Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 7 из 116

Глава 4

Ратушу покидала в глубокой задумчивости. Меня встревожили слова градоначальника, которые я расценила, как: «Возвращайся в Вирданию, иначе пожалеешь». В том, что здесь мог быть замешан Орман, я сомневалась: мы быстро разобрались со срочными делами в Ранье, а о корабле в Акебалан узнали за несколько дней до отправления. Так что это точно не проделки «папеньки», а значит, у мсье Ирвина Хейга свой интерес, и какой — я полагаю, скоро узнаю.

А вот что дальше делать с полученными знаниями, я пока не понимала. Снова в путь? Куда? В Кастелию к Николасу — плохая идея. В Вирданию и начать открыто противостоять отцу — сил маловато. В Гардарику? Далеко, и там меня тоже никто не ждёт и как встретят — неизвестно…

— Мадам Делия, вам не следует беспокоиться, — прервал мои тягостные мысли мсье Крейг, ободряюще мне улыбнувшись, — Патермор — небольшой и тихий город, поселения аборигенов близко, но они сотрудничают с жителями, многие работают там же. За пять лет я не слышал об исчезновении женщин, и моя земля от вас всего в трёх часах езды.

— Спасибо, мсье Крейг, меня действительно обеспокоили слова мсье Ирвина, — поблагодарила мужчину, невольно ускоряя шаг, спеша быстрее спрятаться в прохладном здании гостинцы, — вы когда планируете отправиться на свои земли?

— Хотел сегодня, но, зная, что вы устали, решил немного задержаться.

— Благодарю, думаю, мы можем отравиться уже завтра утром.

— Я распоряжусь подготовить дилижансы в дорогу, — поддержал мужчина и, склонившись к молчаливому Дарену, заговорил, — под цветком, видите, мсье Дарен — это ланеда, маленькая и юркая, они частые гости домов в Киртауне и Патерморе, они не опасны и очень пугливы.

Остаток пути до гостиницы Роуз прошёл вполне сносно. Мсье Крейг знакомил меня и сына с местной флорой и фауной, а мсье Нейтан рассказывал истории возникновения городов Акебалана, он же и поведал, что электростанцию здесь начали воздвигать ещё пять лет назад, но до сих пор строительство не закончено и срок завершения неизвестен. Что воду берут из каналов, их протянули из Рыбной реки, исток которой начинается у подножья Свальных гор.

Но какой бы интересной и познавательной наша прогулка ни была, солнце, казалось, распалилось ещё больше, одежда на мне давно промокла от пота и жутко хотелось пить. Так что в гостиницу мы в буквальном смысле ворвались, перепугав своим неожиданно резким появлением служанку.

— Через две недели тело приспосабливается и станет легче, — успокоил нас мсье Крейг, задержавшись возле портье, и принялся заказывать нам ужин.

Мы же отправились на второй этаж в свои номера. Не знаю, как мсье Нейтан, а я и Дарен мечтали быстрее снять с себя мокрую одежду и сполоснуться прохладной водой.

— Мадам Делия, не нравится мне этот Тейгу, ходит, выспрашивает, — с такими словами встретил нас Глен, стоило нам зайти в комнату к Хлое, — к Натише с вопросами пристал.

— О вас хотел узнать, — подхватила Натиша, быстро поднимаясь с кресла. Хлоя и Нел сидели на диване, обмахиваясь невесть откуда взявшимися веерами. А Яник придерживала радостно кинувшегося к нам Роско.

— И что спрашивал?

— Надолго прибыли в Акебалан. Где Алтон Рейн, почему с вами не приехал муж… — перечислила Натиша и, довольно улыбнувшись, продолжила, — да только я ничего ему не рассказала, зато у него, госпожа, выведала. Киртауном управляет мсье Ирвин Хейг, он же и даёт разрешение на добычу, ему все платят процент. С неугодными и недовольными он быстро расправляется и, по-моему, поддерживает противников его величества, переправляя им золото и алмазы.

— Хм… это Тейгу тебе всё рассказал так просто? — удивлённо переспросила, поднося ко рту ещё один стакан с уже тёплой водой.

— Ага, больно хвастлив оказался, несколько раз заявил, что он знается с градоначальником и не последнее лицо в Киртауне.

— Ясно, что-то подобное я и предполагала, — задумчиво протянула, невольно вспомнив радостную встречу мсье Крейга и Тейгу, и проговорила, — Натиша, девочки, вы по одной не гуляйте, даже по гостинице. Я могу ошибаться, возможно, это блеф, и меня хотят напугать, вынуждая покинуть Акебалан, но тот самый мсье Ирвин Хейг сообщил о регулярных похищениях женщин в этой стране… белых женщин.





— Мадам Делия, вы знаете, мы сможем справиться даже с мужчиной и вас с Дареном защитим, — уверенно заявила Хлоя, похлопав себя по ноге в месте, где под юбкой были спрятаны ножны с небольшим кинжалом. Причём, такие сюрпризы для незадачливых глупцов были у каждой девушки, а ещё в наших сундуках на самом дне было уложено оружие, которым нас снабдил Бронд и научил им пользоваться. Даже Дарен не единожды и очень метко стрелял по доскам, что установил у дальней стены кирпичного завода Кип.

— И всё же будьте осторожны, — настояла я, оглядев отважную компанию, и добавила, — завтра утром выезжаем, я не хочу здесь задерживаться больше, чем на один день.

— Конечно, мадам Делия, не беспокойтесь, — заверила меня Нел, выглядевшая намного лучше, видимо, корешок Буру и твёрдая земля под ногами благотворно повлияли на состояние девушки.

Обсудив скорую поездку в Патермор, я, Дарен, Глен и Роско спустя минут двадцать отправились по своим номерам.

Дарен спешил рассказать другу об увиденном по пути в ратушу, но, прежде чем зайти в свою комнату, ребёнок, крепко меня обняв, шепнул на ухо, что тоже меня защитит ото всех на свете. Глен, ободряюще улыбнувшись подопечному, пообещал мне, что проследит за девушками и не позволит им совершить глупости. А Роско фыркнув лизнул мою руку, что-то сообщив на своём собачьем.

Благодарно улыбнувшись сразу всем троим, напомнив, чтобы не забыли запереть дверь, я, дождавшись, когда раздастся щелчок замка их номера, направилась в свой, мечтая наконец побыть в одиночестве. Но в кресле меня ждал гость, который странным образом проник в комнату, и запертая дверь ему не была преградой.

— Мсье Нейтан? — нисколько не удивилась наглому вторжению, спокойно проходя к столу.

— Мадам Делия, прошу меня простить за визит без приглашения, но я хотел с вами поговорить наедине.

— Слушаю вас, — с улыбкой произнесла, заметив, что кресло повёрнуто спинкой к окну, поза мужчины навевала приятные воспоминания о ночных беседах в Ранье, и даже длинные мужские пальцы выбивали по подлокотнику знакомую дробь.

— Мне удалось выяснить некоторые сведения о мсье Ирвине Хейге. Он силен и влиятелен, но его власть стала слабеть с появлением в Киртауне Абеля Гатри. Насколько мне известно, через два месяца в Акебалан придёт судно с документами о назначении Абеля на пост градоначальника. Парламент уже частично сменился, остались несколько человек, поддерживающих Ирвина.

— Для чего мне эти сведения? — спросила и неторопливо прошлась по комнате, всё больше подмечая знакомые движения, почему-то на корабле они были не так заметны.

— Мсье Ирвину Хейгу будет чем заняться в ближайшее время…

— Ясно… мсье Нейтан, а зачем вы прибыли в Киртаун? — не вытерпела, едва успев заметить промелькнувшую на лице мужчины кривую ухмылку, — вы говорили, что здесь у вас есть земля, но не сказали где именно?

— Хм… недалеко от Свальных гор.

— Но Патермор находится совершенно в другой стороне! — деланно удивилась, бросив на мужчину дерзкий взгляд, и с усмешкой спросила, — для чего вам нужен такой крюк?

— Не мог оставить даму путешествовать в одиночестве по опасной стране? — снисходительно предположил Нейтан, вдруг резко поднявшись с кресла и теперь не скрывая свою кривую ухмылку, выжидающе на меня посмотрел. А я уже не могла остановиться, мне до чёртиков надоела эта игра, и я решила рискнуть…