Страница 79 из 96
— Это тоже хорошие слова, герцог... но все слова, а сам ты умеешь драться?
— Я уже дрался сегодня, даже пленил одного лага, вот его меч, — я положил на стол изогнутый клинок, — если хотите битвы, спускайтесь, у нас есть чем вас встретить.
Лаги оглянулись на моих гвардейцев, которые одевали кольчуги и строились по десяткам.
— Да, у вас добрые воины, герцог. Что там с нашим пленным?
— А что с ним? А что у вас там за пленные, ярл?
Квадратный переглянулся с товарищем:
— Это моя добыча.
— Да? А это, — я кивнул на меч, — моя...
— Сколько вы за нее хотите?
Я не стал отвечать, пожал плечами и отхлебнул из кубка, потом повернулся к Орхе:
— Дорогая, а что у нас сегодня на обед? Что-то я проголодался...
Квадратный понял, что я жду ответа от него:
— Пленные с одного корабля, из Коры, я хотел получить за них выкуп...
— Будем меняться? Один лаг на всех, что у вас есть.
— На всех? Это...
— Неужели? Один лаг, он, кстати, храбро бился, на кучку... людей. Нет? Я смотрю, что у него на плаще такой же рисунок, как у вас. Сын?
Лаг скривился, но ответил:
— Да. Хорошо, как будем меняться?
— Отпускайте всех пленных, пусть идут сюда, мои люди проследят с холма, затем отпустим вашего...
— Живым!
— За кого вы меня принимаете, ярл? Живым и невредимым. Меч вам отдать или оставите на память? Я его честно выиграл...
— Я заплачу за него.
Лаги поднялись и двинулись наверх по склону. Возле встречающих они остановились, и судя по тому, что мы видели и слышали, их рассказ не понравился многим из их отряда. Особенно возмущался громила, но все-таки они скрылись все за гребнем.
— Луц, внимательно, может быть «подлянка» какая-нибудь, потом грузимся, принимаем пленных, и домой.
Вскоре показались освобожденные, вместе с ними пришел напарник квадратного, положил мне на стол звякнувший мешочек, вывели молодого лага, я толкнул ему по столу меч. Он удивленно посмотрел на меня, потом на своего товарища, тот кивнул. Гвардейцы спустились с оставшимися, а лаги пошли к себе.
— Луц, наблюдателя на склон, пусть аккуратно посмотрит, что там будет.
Пленных подвели ко мне, они пока не понимали к хорошему или плохому перемены в их судьбе. Вперед выступил мужчина одетый лучше остальных, правда, с повязанной головой, он безошибочно признал во мне главного:
— Кто вы и что произошло?
— Я, герцог Поду, выкупил вас у лагов.
— Я граф Готс, я знал герцога Визана Поду.
— Я его сын, отец покинул нас, к сожалению.
— Мои соболезнования и поздравления в связи с вступлением в наследство.
— Что у вас случилось?
— Лаги атаковали наш корабль, нас отнесло ветром далеко от берега, они решали возиться ли с нами с выкупом или перерезать и идти дальше за добычей. Какая судьба ждет нас, милорд? Многие из нас не смогут собрать выкуп...
— Я не торгую людьми, доплывем до моего замка, далее, как хотите. Могу отвезти до Торы или ... дальше.
— Вы сможете отправить корабль в Кору, милорд?
— А как нас там примут?
— Я употреблю все силы, чтобы вас там встретили как почетного гостя, милорд.
— Нет, сам я не готов сейчас к дальним поездкам, дел много, но своих людей, купцов и послов, готов отправить. Знакомиться...
Нас прервали, снизу сбежал гвардеец:
— Командир, там лаги передрались!
— Все? Или кто-то живой остался?
— Половина.
— Ну и ... с ними.
— Вы не добьете их, милорд? — встрял граф.
— Я только что пил за этим столом с их ярлом, чтобы освободить вас. Зачем влезать в чужие разборки, мне дорога жизнь моих людей. Посмотрите какие у меня бравые ребята, — мимо как раз проходил Оди, таща на берег бочку, — лаги не стоят их жизней. Дорогая, — я повернулся к Орхе, — прости за короткий отпуск, но мы еще с тобой куда-нибудь съездим.
— Обещаешь?
— А то...
Глава 49
Начало экспансии.
«Белые пятна на карте надо заливать вином, чтобы не смущали взгляд...»
Колумб... в старости.
Меня толкало домой... домой, ха... я впервые подумал о замке, как о своем доме. Прижился... На обратном пути меня опять накрыли терзания об упущенных возможностях и знаниях. Пытался разузнать о Коре у графа, но ничего интересного он мне не рассказал, пыжился, хотел произвести на меня впечатление, но не удивил, ничем...
В устье По попали в полный штиль, к тому же с моря наполз белый тягучий сырой туман, медленно гребли в сторону реки. Я стоял рядом с виконтессой, закутавшись в плащ, тишину нарушали только всплески весел.
— Мы не потеряемся?
— Ты про туман? Нет, сейчас рассеется...
Синее море, только море за кормой,
Синее море, и далёк он — путь домой.
Там, за туманами, вечными, пьяными,
Там, за туманами берег наш родной...
Гребцы стали опускать весла потише, чтобы не пропустить слова.
— Как ты их сочиняешь? — Орха прижалась ко мне.
— Это рядом с тобой я такой умный и творческий...
— Ага-ага.
Солнце проглянуло сквозь дымку, из долины реки подул ветер, туман порвался на лоскуты и утянулся в море. Бывшие пленники на соседнем корабле замахали руками указывая на столбы, украшающие стрелку реки, гвардейцы довольно заулыбались, драккар завернул к дому.
— Я так рада, что меня тогда украли...
— А я рад, что тогда тебя спас...
— Правда-правда?
— Конечно, моя конфетка.
— А что такое «конфетка»?
— Ух, ты... как много ты еще не знаешь...
— Расскажешь...
— Обязательно.
Когда причаливали к пристани, на стене замка запел рожок.
— Забегали... небось спали все, пока начальства нет.
— Не брюзжи, все носятся как угорелые.
— Сейчас посмотрим.
К пристани прискакал Банн с караулом и лошадками. Чего-то я устал на конях бороздить, надо себе карету сделать, эх... мечты.
— Ваша светлость, приветствую, мы вас не ждали так рано, там...
— Проблемы?
— Барон Жу с сыновьями... третий день...
— Гуляют?
— Да уж лучше бы гуляли... поругавшись они... друг с другом...
— Сейчас помирим, все дрязги от безделья. Правда, гвардия?
— Так точно, ваша светлость!
— И еще...
— Банн, знаешь же, не люблю. Докладывай резвее.
— У Кама, у наемников, тоже какие-то...
— Стоило уехать на несколько дней... ничего доверить нельзя. Поехали.
В зале за столом сидел и не пил... не пил!.. барон Жу.
— Барон.
— Ваша светлость...
— Барон, что за вид? Что за хмурое выражение лица? И почему нет вина на столе?
Барон поник головой, пожал плечами и развел руками:
— Мой герцог... я знаю, что с вами можно говорить... правду и... смело... и все... мои сыновья... У меня три сына, погодки все. Мы все были там... в битве... они о мной... вы видели...
— У вас замечательные сыновья, они отличные воины...
— Вот... все замечательные... а...