Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 16 из 38

Глава 11

Леон

— Не думаю, эм … Я не… — Зои заламывает руки.

— Я шучу. — София обнимает ее за плечи и крепко прижимает к себе. Можно предположить, что она шутит, но взгляд, которым смотрит на меня, — не шутка.

— Моя назойливая королева. — Ник снисходительно улыбается, затем поворачивается ко мне. — Давай обсудим дела, чтобы мы могли вернуться к этим интриганкам до того, как Зои выйдет в свадебном платье.

Одна только мысль о ней в свадебном платье, заставляет мое сердце выпрыгивать на две мили вперед. Она была бы идеальной, и я бы, не теряя времени, задрал ей юбку до бедер и…

— У вас тоже есть кот? — Зои опускается на колени, чтобы погладить кошку, которая обвивает ее лодыжки.

Я следую за Ником, пока женщины воркуют над пушистым незваным гостем у их ног.

— Что общего между женщинами и кошками? — Он слегка усмехается, но от меня не ускользает нотка веселья в его тоне. — София всегда питала слабость к животным, но с кошками это другой уровень.

Я пожимаю плечами.

— Зои такая же, хотя ее кот — настоящее чудовище. Он расцарапал одного из моих охранников. — Не могу сдержать смешок, который вырывается из меня.

Ник с любопытством смотрит на меня, когда мы входим в его кабинет. Он наливает напитки.

— Эта Зои, ее ты спас из клуба?

— Да.

— А ее сестра воровка, верно?

— Да, Марвин ясно дал понять, что Ксанада — та, кто украла твои деньги. Очевидно, он был ослеплен любовью.

— Теперь он ослеплен смертью. Идиот. — Он хмурится и протягивает мне выпивку. — В какие бы неприятности он ни попал, он должен был прийти с этим ко мне. Теперь у меня две проблемы вместо одной — пропавшие деньги и какой-то кусок дерьма, который думает, что может безнаказанно проливать кровь на моей территории.

Визг эхом разносится по коридору, и мы оба оборачиваемся.

— Боже мой, посмотри, какой пушистик! — кричит Зои.

— Это Риббон, мой новый котенок. Ник подарил ее мне в качестве сюрприза. Разве она не очаровательна? — Каблучки Софии цокают, когда проходит мимо, вероятно, следуя за котенком, за каким бы развлечением он ни гонялся.

Ник рассеянно улыбается, его взгляд устремлен на дверь. Как и я, он хочет выйти и понаблюдать за женщинами. Признаюсь, я ничего не мог поделать, кроме как любоваться Зои. Это самая странная мысль, но это правда. Просто находясь рядом с ней, чувствую себя комфортно так, как никогда раньше.

— Ты так смотришь на нее.

Я понимаю, что внимание Ника переключилось на меня, пока я думал о Зои.

— Как? — Я делаю глоток виски.





— Должно быть, такой же взгляд был у меня, когда я впервые понял, что София предназначена быть моей королевой. — Он смотрит на меня поверх края своего бокала. — Ты влюблен, мой друг.

Я открываю рот, чтобы опровергнуть это, но не нахожу слов. Любовь — это не то, о чем я даже мог себе позволить думать. Казалось, что только дурак стал бы гоняться за чем-то мимолетным, у чего нет постоянства. С другой стороны, когда думаю о Нике и Софии, должен признать, что их любовь настолько реальна, что ее присутствие почти осязаемо. И если присмотреться внимательнее, должен признать, что то, что я чувствую к Зои… Что ж, возможно, это не так уж далеко.

— Она необычная. Разная. Честно говоря, я даже не уверен, что хорошо ее знаю. Но в ней есть что-то такое, понимаешь? И она так предана своей сестре. В ее жизни было много неудач, но она все еще видит свет в конце туннеля. — Я пытаюсь описать Зои и обнаруживаю, что у меня ничего не получается.

— Ты не обязан оправдываться передо мной. Я почувствовал напряжение между вами двумя в тот момент, когда вы вошли. — Он вопросительно приподнимает бровь. — Вы двое…

— Нет. — Я оттягиваю воротник, когда жар пробегает по моей коже. — Но она все равно моя. Я сказал ей, что помогу найти ее сестру… за определенную плату.

Он ухмыляется, мрачное выражение его лица придает ему вид какого-то страшного зверя, возможно, акулы или тигра.

— Цена? Могу себе представить. — Он смеется в свой бокал. — В таком случае, давай найдем эту Ксанаду как можно скорее. Хочу посмотреть, что выйдет из того, как только Зои заплатит тебе.

— Ты получаешь от этого настоящее удовольствие, не так ли?

Он пожимает плечами.

— Я нашел свою королеву. Пора бы тебе найти свою. — Он ставит бокал на стол. — Итак. Что касается информации об убийце и Ксанады, боюсь, мои зацепки дали не так уж много. Тем не менее, я опросил некоторых работников клуба. Похоже, у Ксанады был преследователь, и она боялась его. Не знаю, какое это имеет отношение к тому, что она украла мои деньги, но, возможно, это как-то связано с убийцей в клубе. Наверное, ее преследователь хотел избавиться от конкурентов, но он создал себе еще одну проблему, когда понял, что есть свидетели. Зои упоминала о преследователе?

— Нет. — Я ставлю свой пустой бокал на поднос рядом с нами. — У меня такое чувство, что сестра Зои защищала ее от многих плохих вещей, включая ее род деятельности, кражу денег и того, кто за ней охотился.

Он откидывается назад.

— Думаешь, деньги и преследователь как-то связаны?

— Скорее всего. — Я пожимаю плечами. — Мне придется еще поработать над этим. Я начну с трейлера, где они жили. Его уже обыскали, но там может быть зацепка. Может, он оставил…

— Гляди, она уходит! — Зои кричит, и шаги удаляются по коридору.

София смеется.

— Она обожает эту мышку с кошачьей мятой.

Несмотря на нашу мрачную дискуссию, мы с Ником улыбаемся, когда слышим голоса наших женщин. Эта мысль поражает. Наши женщины. Моя женщина. Зои — моя женщина. Какая-то часть меня уже приняла это, и я уже чувствую, как остальная часть подчиняется.

— Да, только посмотри на себя, Леон. Ты влюблен. — Он ухмыляется и открывает дверь кабинета.

Когда замечаю Зои, мое сердце снова совершает этот скачок, и я понимаю, он чертовски прав. И я рад этому.

Зои предназначена быть моей. Я просто должен доказать ей это.