Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 58 из 76

В небольшую комнату набилось немало народу. Я скромно оккупировал диван, в то время как герои грамотно рассредоточились в помещении, заняв наиболее удобные позиции для внезапной атаки. Лишь капитанша, Черная Вдова и та женщина, которая умела летать, вели себя более-менее адекватно.

Роджерс прошла к мини-бару, встроенному в стену, открыла холодильник и, пошарившись в нем, спросила, ни к кому конкретно не обращаясь:

— Кто опять набил сюда пива? Где кола?

— Это Флеш, — подал голос Соколиный глаз. — А кола в другом холодильнике, — махнув в противоположном направлении, добавил он.

Капитанша вдруг с силой метнула в меня банку с пивом. Я как сидел, так и поднял руку, ловя ее на лету. Со стороны могло показаться, что банка летела быстрее пули, но для меня она как будто плыла, медленно кувыркаясь в густом сиропе.

— А ты хорош! — улыбнулась та, кидая на меня оценивающий взгляд. — Да и эту наглую стерву давно надо было поставить на место. Врачи говорят, у нее небольшое сотрясение и выбита пара зубов.

— Да ладно! — охнул кто-то из героев. — Он Торе зубы выбил? Что теперь будет?

— Да ничего не будет! — отмахнулась Роджерс. — Если не совсем отбитая, поймет, что есть и посильнее ее. Потише станет и выпендриваться не будет. А то задрала: «Кормежка — дерьмо, вот у нас в Вальгалле! Мужики слабаки! Вот у нас в Вальгалле!» И возразить нельзя, сразу кидается с молотом наперевес! Думаю, можно даже сказать: «Спасибо!» нашему новому знакомому…

Не успеваю ответить, как половинки двери расходятся в разные стороны и внутрь, как ни в чем ни бывало, заходит Фьюри. Он садится напротив меня и сверлит тяжелым взглядом.

На полном пофигизме открываю пиво и глотаю прохладную жидкость, не обращая на него никакого внимания. Наконец, командир ЩИТа не выдерживает.

— Хватит! — стучит ладонь по столику так, что Наташа взвизгивает от неожиданности. — Кто ты такой? Мы следим за тобой с тех самых пор, как ты засветился на шоссе! В прошлом ты был самый обычным парнем, и вдруг круто изменился! Поздновато для пробуждения квирка, тебе так не кажется⁈

— И все же это не повод врываться ночью в частные владения и пытаться меня ограбить, угрожая оружием, — равнодушно ответил я. — Можно было встретиться как нормальные деловые люди за чашечкой кофе и все обсудить. Разве вы еще не поняли, что я с вами на одной стороне?

— Разгром русской мафии твоя работа? — спрашивает Роджерс.

Молча киваю в ответ.

— Ты за несколько часов убил более сотни людей! — надрывается Фьюри. — У каждого из них могли быть семьи! Дети! Ты задумывался об этом, когда убивал их? И ты ставишь себя на одну с нами сторону⁈

— Может быть у них были семьи и дети, — отвечаю, глядя в глаза взбешенному негру. — Но каждый из них прекрасно знал, чем занимается. А сколькоим людям их деяния сломали жизнь? А знаете ли вы, сколько людей я освободил из плена⁈ А сколько они убили⁈

Увлекшись, на замечаю, как встаю с дивана и практически выкрикиваю слова в лицо Нику. Лишь когда он отшатывается, прихожу в себя и сажусь обратно.

— Да, я все это знаю, — мрачно отвечаю ему. — И повторил бы, будь у меня выбор. Вы, герои — откровенные слабаки, если позволяете Злу отсиживаться в камерах. Моральные принципы? Что от них толку семьям тех, чьих мужей злодей и преступник уже убил и еще убьет после того, как выйдет на свободу⁈ Вы меня еще поблагодарить должны за то, что я делаю за вас самую черную и грязную работу!

— Такой путь рано или поздно превратит тебя… — изрекает та самая летающая женщина.

— В одного из них? — насмешливо продолжаю я. — Самим не смешно? Разве Каратель стал злодеем? Лучше признайтесь, что кишка у вас тонка прибить гада после того, как выбили у него из рук оружие. А для меня это все равно, что раздавить ползучую тварь. Змея, у которой вырвали клыки, не перестанет быть змеей, а вы надеетесь тюрьмами перевоспитать закоренелых уродов! Да он выйдет оттуда во сто крат хуже, чем был! Зато взгляните, что сейчас происходит в городе⁈ Якудза, триада, прочие наркобароны и преступные группировки забились в норы и боятся высунуться после разгрома русских! Они до сих пор не знают, кто уничтожил один из самых могущественных преступных синдикатов! И поверьте, я на этом не остановлюсь! Видели бы вы, что творилось в их подземельях…

— В твоих словах есть истина, брат, — мягко произносит женщина в бронелифчике восьмидесятого уровня. Чудо-женщина, точно. — Но тебе придется постоянно помнить за кого ты борешься, чтобы не оступиться…





— Я понимаю, Диана, — вздыхаю я. Девушка вздрагивает при звуке своего имени, но не подает виду. — И все же не отступлюсь. С вами или против вас, хотя, видит бог, я не желаю поднимать на вас руку. Все же я герой, пусть и «F»-класса…

— Что⁈ — орут уже все герои, даже Роджерс. Ник вытаращивает глаза.

— Ну, я только подал заявку на лицензию героя, — скромно отвечаю я. — Так уж вышло, что мои небольшие подвиги еще не прошли проверку…

— Чемодан не отдашь? — мрачно бормочет Ник. Да дался ему этот мутаген⁈

— Ник, поверь! — наклоняюсь к нему ближе. — Мне и самому руки жжет эта дьявольская вещь из другой реальности! Будь моя воля, давно бы уничтожил или выбросил в космос! Вот только эта штука непредсказуемо опасна, а ты хочешь забрать ее себе! А ведь ты даже понятия не имеешь, что работаешь на Гидру!..

— Что ты сказал⁈ — вдруг рычит Роджерс. — Гидра⁈ Но ведь мы уничтожили ее много лет назад!

Она подходит ближе и замирает на месте, видя мою недоверчивую ухмылку.

— Увы, — говорю ей, Нику и всем остальным. — Гидра живее всех живых и проникла в самые верхи государственных структур. Проект «Озарение» еще в разработке⁈

На этот раз Ник Фьюри не выдерживает. Он буквально сереет на глазах от моих слов, бессильно откидываясь на спинку дивана.

— Откуда ты… А, впрочем, не важно, — наконец, говорит он. — Значит, проект находится под контролем Гидры?

— Не просто под контролем, — отвечаю, не выпуская из поля зрения одного из служащих, которые вместе с героями находились в этой комнате, как доверенные и высокопоставленные лица. — «Озарение» — и есть Гидра. Разработка, установка технического оборудования, программирование — все идет под присмотром и с разрешения тех, кто служит Гидре! Взять, например… Да вот хотя бы Гаррета!..

Тихонько идущий человек, услышав свое имя, отчаянно кидается к двери в отчаянной, но бесполезной попытке достичь спасительного проема. Вот только попадает прямо в мои ласковые объятия.

— Джон Гаррет, руководитель проекта «Сороконожка», — продолжаю рассказывать обычным тоном, не обращаю внимания на отчаянное сопротивление служащего. — Ничего не говорит это название? Странно, а ведь это секретная разработка по возрождению универсальных солдат!

Джон, понимая, что терять нечего, перестает сопротивляться и смотрит на меня с ненавистью, а потом переводит взгляд на остальных и останавливается на Фьюри:

— Слишком поздно, Ник! — шипит он. — Гидра все равно захватит мир! Вы ничего не сможете поделать! Мы вернем нашего бога в этот мир! Хайль Гидр…

Я вырубаю его, несильно стукнув в солнечное сплетение, и передаю тело подбежавшим пехотинцам.

— В камеру! — приказывает Ник, смотря на меня, как на Вангу. — Что-то еще?

Он выжидающе смотрит на меня, как кролик на удава, словно я сейчас скажу: «Ник, ты приемный сын Элвиса Пресли, а Роджерс — твоя внебрачная дочь!»

Но я молчу, тщательно прикидывая, что делать дальше. Наконец, изрекаю: