Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 18 из 26

– Я не предлагаю тебе свою подвязку, потому что мы уже использовали ее раньше, – сказала Шарлотта, подойдя к внучке и присаживаясь рядом с ней. – Я отдаю тебе мой кофейный сервиз, Хлоя, потому что знаю, как он тебе нравился. Я собиралась подарить его тебе, когда вы с Нико… – Бабушка замолчала и поджала губы, как обычно делают женщины, когда пытаются сдержать слезы. – Что ж, это совсем другая история.

Хлоя открыла было рот, чтобы поблагодарить бабушку, но вместо этого разразилась слезами.

– Я не хотела, – сдавленно пробормотала она. – Простите меня, пожалуйста! Просто это все слишком неожиданно…

– Предсвадебные страхи, – глубокомысленно изрекла Филлис. – Сколько я их перевидала! Все будет в порядке, дорогая, как только ты ступишь на порог церкви. Один взгляд на Бейрона, и ты полностью позабудешь о своем волнении.

– Это уж точно, – сказала Жаклин с абсолютно безмятежным выражением лица. Ее спокойный вид привел Хлою в недоумение. Было похоже, что все сомнения, которые ранее выражала ее мама, неожиданно исчезли без следа. – Утри-ка слезы, а я открою еще одну бутылку шампанского. Мне кажется, нам всем можно еще немножко выпить.

Вытерев слезы, Хлоя ринулась из-за стола.

– Давай я помогу! Мне надо чем-нибудь себя занять, а то я чувствую себя как-то глупо!

Однако Жаклин уже исчезла и оказалась в кладовке раньше, чем дочь сумела догнать ее.

– Возвращайся назад к столу, Хлоя, – распорядилась ее мать, наклоняясь, чтобы достать из холодильника еще одну бутылку «Боллинджера». – Я спокойно справлюсь со всем сама.

– Нет, я не уйду, – категорично заявила девушка, – пока ты кое-что не прояснишь. Меня очень смущает одна вещь.

– Ладно, отвечу, если смогу. – Жаклин бросила на дочь мимолетный взгляд и сосредоточенно принялась обдирать фольгу с горлышка бутылки с шампанским. – Что тебя беспокоит?

– Почему ты продолжаешь устраивать все эти торжественные мероприятия? Ведь до этого ты больше всех старалась отговорить меня от брака с Бейроном?

– Ну, а что толку сражаться с ветряными мельницами, дорогая? – невозмутимо ответила Жаклин. – Ты постоянно твердишь, что уверена в своем решении выйти замуж за Бейрона. Вот я и ловлю тебя на слове. – Она начала расплетать проволочную сетку, предохраняющую бутылочную пробку. – Ты ведь и в самом деле знаешь, что делаешь, правда?

Хлоя безнадежно пожала плечами, признавая свое поражение. Она уже была готова сказать матери всю правду, какой бы неприглядной она ни была, и просить ее о помощи, когда дверь в кладовку внезапно распахнулась и вошел Бейрон.

– Шарлотта подсказала мне, что я могу найти вас здесь, – сказал он и притянул Хлою к себе и нежно уткнулся носом ее шею. – Как ты тут, Хлоя?

– Ничего, я просто очень удивилась, – ответила Хлоя, похолодев. Она с ужасом осознала, что именно он мог нечаянно услышать, если бы вошел чуть позже. – Я не ожидала увидеть тебя раньше, чем во второй половине дня.

– Мы рано вернулись. Точнее говоря, вчера вечером. – Бейрон чмокнул невесту за ушком. – В Вистлере испортилась погода. Мы решили, что нет смысла ждать улучшения, и направились обратно в город.

– Ты должен был предупредить меня.

– Я бы сказал тебе, но сначала я заехал в наш новый дом, чтобы показать родителям, где мы будем жить, а потом отвез их поужинать. К тому времени было уже довольно поздно, вот я и не стал звонить.

Хлоя вся похолодела.

– Вы останавливались в нашем доме?!

– Да.

Ничего не подозревавшая о том, чем чревато это неожиданное открытие, Жаклин игриво покачала перед будущим зятем бутылкой вина.

– А ты очень вовремя, Бейрон. У нас как раз очередное торжество. Хочешь бокальчик шампанского?

– Конечно, – ответил он после секундного колебания. – Все-таки я женюсь не каждый день. Так что это непременно надо отпраздновать!

Но Хлоя все еще тряслась от одной только мысли о кошмарном разоблачении.

– Скажи, Бейрон, в котором часу это произошло? Сколько было времени, когда вы приехали в наш новый дом?

– Не могу сказать точно. Восемь, наверное. Или полдевятого. – Он равнодушно пожал плечами. – Где-то около того.

– Такое впечатление, что вчера вечером никто не замечал, как быстро летит время, – лукаво заметила Жаклин. – Странно, как это иногда бывает, правда?

Хлоя метнула в нее выразительный взгляд. Бейрон, не заметив ничего такого, произнес:

– Что более странно, когда мы приехали, половина светильников в доме горела. Как это могло случиться, Хлоя?

– Я забыла выключить их, – ответила она виновато и покрылась холодным потом. – Была гроза, поэтому в доме отключилось электричество.

– Да, я знаю. Нам так и объяснили в отеле, когда мы туда добрались. – Тут брови Бейрона удивленно изогнулись. – Но это произошло около семи. Что ты там делала в такое время?

У Хлои пересохло во рту и стало трудно дышать.

– Мы… Ой, то есть я… – Она закашлялась, чтобы скрыть свое замешательство, и начала объяснять сначала: – Ну, я была…

– Я отвезла ее в город, так как в любом случае ехала туда сама, – наконец вмешалась ее мама, приходя на выручку дочери, – но у меня возникли проблемы с машиной, поэтому я не смогла забрать ее оттуда вовремя.

Как ни странно, подумала Хлоя, это была абсолютная правда, но кто мог знать, сколько лжи скрыто под ней. Девушка совсем упала духом. Чем только все это закончится?

– Теперь ясно, – сочувственно кивнул Бейрон. – Мне очень жаль, что меня здесь не было. Дорогая, я бы обязательно помог тебе добраться до дома.

Ты не представляешь, насколько жаль мне, подумала Хлоя. Если бы ты был здесь вчера, я могла бы сейчас по-прежнему спокойно смотреть тебе в глаза, не дрожа от стыда и страха.

ГЛАВА ВОСЬМАЯ

27 августа, четверг

Жаклин постучала в дверь гостевого коттеджа, как только пробило семь.

– Ты в курсе, какой сегодня день, Нико? – спросила она, когда он открыл дверь.

– Si. Я хорошо знаю. – Нико прошел обратно на кухню.

Бывшая теща следовала за ним по пятам.

– Тогда ты понимаешь, что наше время истекает? Если в следующие сорок восемь часов ничего не изменится, может оказаться слишком поздно! Мы должны предотвратить катастрофу!

Нико ничего не ответил, он продолжал спокойно готовить себе завтрак.

– Послушай меня! Я перепробовала все, что могла. Я взывала к здравомыслию Хлои, убеждала ее, уговаривала. Я даже сменила тактику и начала вести себя так, словно этот брак представляется мне самым выдающимся событием со времен сотворения мира. Но ничего не сработало, и у меня иссякли идеи. Теперь все в твоих руках, Нико.

Он тяжело вздохнул.

– Я достаточно потрудился, Жаклин, – сказал ей бывший зять, засыпая кофе и наливая кипяток. – Говоря по совести, я не могу и дальше превращать жизнь Хлои в ад. Я пытался открыть ей глаза на то, что она делает. Но я не могу принять решение за Хлою.

– Ты мог бы, если бы предложил ей альтернативу.

– Тогда, пожалуй, скажу иначе. Я не буду делать этот выбор за нее. Я не должен стать причиной, по которой Хлоя отменит свою свадьбу. К такому решению ей следует прийти самостоятельно.

Нико разлил кофе по кружкам.

– Может быть, ты в состоянии спокойно смотреть на все происходящее, но я ее мать, и я не в силах! – воскликнула Жаклин, принимая из рук бывшего зятя кофе. – Она мой единственный ребенок, Нико. Хлоя уже достаточно настрадалась. Я не могу быть безучастным зрителем, наблюдая, как моя дочь все больше запутывается и обрекает себя на новые несчастья.

Нико сочувственно дотронулся до ее руки.

– Конечно, вы ее мама, Жаклин. Но Хлоя уже взрослая, она образованная, умная. Она лучше, чем кто бы то ни было, понимает, какую душевную боль может причинить неудачный брак. Если, несмотря на все понимание, Хлоя продолжает упорствовать и претворять в жизнь свои планы, то ни вы, ни я ничего не можем с этим поделать. Мы и так докучали ей достаточно.