Страница 82 из 98
Глава 26. Этот корабль плывёт сам
- Моя госпожа, - слышу голос Нехи, не поднимаясь с кровати.
- Я тебя слушаю, - отзываюсь из-под одеяла.
- План «Реорганизация» набирает обороты. Мы собрали всех, кого планировали. Среди них идут довольно жаркие беседы о будущем Галаарда; подавленных и не желающих участвовать нет совсем, - звучит голос управляющей со стороны окна.
- Отлично, - бесцветно отвечаю.
- Моя госпожа, а куда делось древо с вашего подоконника? - удивленно спрашивает Неха.
- Пересажено на тренировочную площадку. Горшок уже слишком мал для него… И за ним я буду ухаживать сама, - выталкиваю из себя слова силой.
- Слуги сказали, вчера вы принесли на территорию дома своего телохранителя… на руках… - напряженно произносит управляющая.
- Да, Кама мёртв. Я его убила. Своими руками. И закопала на территории дома. Мне ещё что-то нужно объяснять? - с раздражением спрашиваю, вся сжавшись под одеялом.
- Прошу прощения, моя госпожа…
- Всех, кто рассказал тебе о произошедшем… поощри, - выдавливаю в итоге, успокаивая себя через силу, - у меня нет и не будет от тебя секретов.
- Я благодарна вам. Но на всякий случай соберу всю прислугу и напомню о запрете разглашения…
- Делай, как знаешь, - отмахиваюсь и ещё сильнее закутываюсь.
- Моя госпожа, прибыло письмо из запретных земель.
- Точно… - вспоминаю, устало, - напиши Васу, что он может быть свободен: его родственник подходил ко мне во дворце и намекал на большое желание увидеть дядю живьём и в ближайшее время. Да… и… и что он там пишет в своём послании?
- Плод созрел.
Откидываю одеяло и приподнимаюсь на локте.
- Она может вернуться? А отец? - спрашиваю сосредоточенно.
- Это всё, что было в ответном послании, - склоняет голову Неха.
- Ясно, - тру глаза и снова падаю на подушку, - это хорошо… да… это хорошо… - тише повторяю, вновь прикрывая глаза.
- А ещё у меня есть для вас хорошая новость.
- Хорошая? - усмехаюсь, - Ну, давай, рискни…
- Я закончила портрет, - и Неха протягивает мне свёрток.
Вынужденная подняться до положения «почти сижу», принимаю рисунок и раскрываю…
… после чего мои руки падают вместе с портретом обратно на одеяло, а голова откидывается на спинку кровати.
- Моя госпожа? Всё так плохо? - нервно уточняет Неха, - Я очень старалась и брала уроки у хорошего художника!
- Забери его и сожги, - вытягиваю руку, отдавая рисунок.
- Как скажете, моя госпожа, - управляющая принимает его обратно и, взволнованная, отходит.
- Никому его не показывай, - продолжаю, глядя на стену.
- Хорошо, моя госпожа. Уничтожу прямо сейчас, - поспешно отвечает Неха и выходит из моей спальни.
Валюсь обратно на подушки.
Отлично. Просто замечательно. Теперь в моих родственниках - полный комплект. Предательница сестра, ушедшая от «правосудия» под защиту Святого Храма; предательница мать, сговорившаяся с высокопоставленными подругами против власти Первой Семьи… и предатель отец, который отрёкся от своей родины, передав важнейший артефакт врагам своей страны, и обрёк на смерть целое племя эволюционно-продвинутой расы, закончив тем самым многолетнюю войну.
- Фулл хаус, - выдавливаю из себя и забираюсь под одеяло.
Теперь понятно, почему Девдас так насторожен по отношению ко мне. Как и Святой Храм. Как и все здравомыслящие люди.
***
- Аша…
Продолжаю поливать свои клумбы на бывшей тренировочной площадке, не оборачиваясь.
Да, теперь здесь просто приятно гулять… по кругу… рассматривая самые разные цветы и растения, рассаженные по периметру площади. Может, дерево какое посадить по середине? Тогда в новый год можно будет вокруг хороводы водить…
- Госпожа Аша.
- Я услышала вас и в первый раз, госпожа Кири, - отзываюсь, продолжая заниматься тем, чем занималась.
- Я пришла поблагодарить те… вас.
Ого.
- За что именно? - уточняю, хотя примерно предполагаю, о чём может пойти речь: Даярама спасён.
Но, если быть честной до конца, опасность для его жизни мною же и была обеспечена, поэтому благодарить меня, мягко говоря, не за что.
- Иша жив. О большем я и просить не могла, - звучит сосредоточенный ответ.
Иша… что за Иша?.. Мы таких вообще не знаем.
- Я…
Разворачиваюсь к госпоже Кири, чтобы сообщить о своём неведении - о ком она вообще? - но останавливаюсь, увидев позу своей гостьи.
Госпожа Кири стояла, прикрыв лицо рукой, и её губы дрожали.
Нахмурившись, опускаю голову, пытаясь понять, что могло вызвать такую сильную реакцию. Ну, разве что смерть родственника!
«Причём здесь сестра? У третьей подруги тоже был…» - вспоминаю слова Даярамы в карете. Он тогда не договорил, отвлеченный событиями, а я не стала уточнять…
- Так, вот, кого вы на самом деле защищали. Своего племянника, ставшего нимфой, - киваю, после чего возвращаюсь к поливке растений.
Господин Иша - сын её старшей сестры. Которая вроде как пропала без вести. И которая сейчас прячется в Святом Храме, как и моя сестра.
Именно поэтому он скрывал своё лицо от тех, кто в потенциале мог его узнать.
От Аниша, например.
- Я знаю, что он потерял память, и знаю, что сейчас внутри него совершенно другая личность… но… он был так слаб с детства, всё время болел, а когда сестре пришлось бежать, я боялась, что он может умереть в любой момент! Его отец им совсем не занимается, решив, что из Иши не выйдет толку с таким хрупким здоровьем… и единственной, кто оставалась с ним, была я. Его даже няни лишили в двенадцать - когда Даярама прошёл посвящение и с гордостью сообщил об этом мне в присутствии его отца… - госпожа Кири замолкает, очевидно, пытаясь справиться с эмоциями, - Вся эта гонка среди наследников, хвастовство родителей талантами детей и жестокость по отношению к неуспевающим… всё это должно прекратиться!
- Это не прекратится никогда, - говорю, как есть, даже не думая её успокаивать, - не только в первобытном, но и в цивилизованном обществе, среди сильнейших всегда остаётся элемент соперничества. Это суть людей. Они живут сравнениями. Даже в оценке себя не могут обойтись без чужого мнения, чужого успеха или чужого провала. Так что в воплощении этого вашего желания я вам не помощник - другое дело, новый Иша, который сейчас сможет войти в высший свет и не бояться быть раскрытым.
- Почему - не бояться? А как же Аниш и его проклятый клинок? Слышала, он убил им нимфу во время вашей… когда вы возвращались из дворца вместе с Даярамой, - исправляется госпожа Кири, решив, по-видимому, не упоминать, что вся эта ловля на живца была организована именно мной.
Однако, меня интересовал другой момент…
Я же выкрала проклятый клинок! И Иша - с его скоростями - уже вполне мог уничтожить его. Так почему госпожа Кири говорит о том, что оружие господина Второго Дома на месте? И почему она говорит, что именно Аниш убил нимфу?.. Что вообще происходит за стенами этого дома, который мне со вчерашнего дня запрещено покидать?
- Я… думаю, нам стоит дождаться возвращения вашего племянника и обо всём поговорить, - протягиваю, вновь начиная поливать растения.
- Но куда он исчез? Вы это знаете? И весь его гардероб… перед тем, как уйти, он велел сменить всё на вещи, которые соответствуют вкусам его отца! Это довольно странно! Что с ним произошло? - довольно взволнованно начинает сыпать вопросами моя визитерша.