Страница 12 из 19
Глава 5. Пора узреть, во что ты превратилась
Зал, в котором я оказалась, имел только один официальный выход, и в нём только что скрылись Аниш и Виджая. Да уж, чего мне точно не хотелось, так это плестись за парочкой голубков со скоростью черепахи, не имея возможности обойти наследницу на повороте!
Учитывая неприкрытую расположенность дочери владыки к Проклятому Клинку, могу уверенно заявить: выдержать это зрелище ещё раз - нервная система не позволит…
Психану, дел наделаю. Я и так уже на взводе.
Оглядываюсь по сторонам в поисках решения. Внимание цепляется за приоткрытую дверцу у дальней стены. Тут нужно пояснить, что заметить я её смогла только потому, что та была приоткрытой: дверца не отличалась от стены вообще ничем!
Интуиция подсказывала, что такие скрытые проходы - не для случайных посетителей дворца.
Хм… меня ж сюда не просто так привели?
Ладно, пойду-проверю, что там за дверь, и куда ведёт!
В паре метров от стены вдруг отчётливо запахло благовониями - но не местными; запах оказался довольно терпким и совершенно незнакомым. Было в нём что-то… необузданное и дикое. Любопытно. Заглядываю в небольшой проход, и первое, что бросается в глаза, это скульптура в углу.
Белый бюст какого-то мужчины, под которым была расположена курильница, источавшая тот самый аромат.
Этот человек имел довольно запоминающуюся внешность - широко посаженные глаза на волевом лице смотрели вперёд грозно из-под восходящих длинных бровей, меж которых залегли две глубокие складки; губы были плотно сомкнуты, и лишь тонкий прямой нос сглаживал общую картину, выдавая в человеке ум и тягу к прекрасному.
Как и в случае с Девдасом, я не могла уверенно сказать, был ли этот мужчина красив, но он определённо завораживал, приковывая к себе внимание. А благовония, зажженные явно в его честь, точно подчеркивали общее впечатление от его лицезрения.
Должно быть, в жизни этот человек имел сильную ауру, которую ощущали все вокруг…
- Госпожа Аша Гаварр! - слышу своё имя, разнесшееся эхом по всем уголкам зала, и делаю шаг назад от этой странной Комнаты Памяти…
- Я совсем потерялась - благодарю, что пришли за мной! - обмахиваясь веером, иду навстречу окликнувшему меня.
- В этот зал запрещено заходить посторонним! - возмущенно заявляют мне с другого конца этого стадиона, и я уже готовлюсь дать красноречивый ответ на сей счёт, но осекаюсь, заметив интересную особенность спустя пару минут - когда-таки добираюсь до своего собеседника…
Тот стоял где-то в десяти сантиметрах от порога, не пересекая заветную черту - и, по сути, кричал мне из коридора.
И, да, это был тот самый слуга в ливрее, что встречал меня во время моего первого визита во дворец. Он закреплен за мной, что ли?
Что касается его слов…
Оглядываюсь назад, оценивая размер зала. Как такая махина может быть территорией, запрещенной для входа? Тут же можно в футбол играть и ловить себя на чувстве испанского стыда, когда мяч в очередной раз не долетит до ворот из-за площади помещения...
Для чего оно вообще используется?!
- Госпожа Виджая привела меня сюда и распрощалась, не сообщив, где выход, - говорю правду, начиная следовать за недовольным слугой, по лицу и шее которого стекал пот.
Он что, бежал сюда за мной?..
- Выход обозначен дверьми, госпожа Аша, - неожиданно резко отвечает мужчина и обтирает лицо платком, не сбавляя шага.
Ого! А мы идём не так медленно, как обычно. По меркам дворца это почти бег.
- Да, но я учуяла аромат благовоний, и он показался мне знакомым, - пытаюсь оправдать своё любопытство, очевидно засеченное местной прислугой.
Виджая меня подставить решила, что ли?
- Он не может быть вам знаком, - вновь довольно резко отрезает слуга.
- Почему же? - удивленно переспрашиваю.
- Этот аромат привезён из Великой Пустоши. Если он вам знаком, значит, вас можно обвинить в измене, - рубанув по мне взглядом, отвечает мужчина.
- Значит, я ошиблась! - тут же переобуваюсь, напряженно поглядывая на своего конвоира.
Ну, да, в пустошь тут на выходные не ездят: не та политическая обстановка в мире. Но почему он так открыто говорит мне всё это?
Он точно слуга? Или это кто-то вроде сотрудника местного КГБ, приставленного следить за мной? Присматриваюсь к мужчине. Вообще ничего примечательного, кроме высокого роста - да и то, лишь относительно меня.
Ещё больше укрепляюсь в своих подозрениях, мысленно окрестив конвоира прозвищем Агент Г. От слова «Галаард», разумеется.
- Мы куда-то торопимся? - осторожно уточняю у Агента Г, - Скорость нашего передвижения явно выше выверенного церемониймейстером шага!
Не то, чтобы я хотела акцентировать на этом внимание… ладно, хотела.
- Госпожа Аша, вы должны знать, что во дворце не принято выяснять отношений; сопровождение господ из Великих Домов должно вести себя подобающе, какое бы давление на них не оказывали… - начинает, было, зачитывать мне нравоучения Агент… да нет, просто агент - и всё!
Не дорос он ещё до заглавных букв.
Взмахнув веером, перебиваю его сухим вопросом:
- Слуги Пятого Дома задирают моих, а вы делаете замечание мне?
- Пожалуйста, остановите их всех: боюсь, последствия не понравятся никому, реши вмешаться кто-то из высших чинов, - чуть ли не с мольбой в глазах просит агент.
Вот это уже другой разговор!
- В таком случае, давайте ещё больше ускоримся, - предлагаю ровным голосом и перехожу на бег.
Когда мы добираемся до служебного помещения, где своих господ ожидали подчинённые, я невольно усмехаюсь.
- И это - повод для беспокойства? - спрашиваю беспечно и даю знак Нехе, чтобы следовала за мной вместе с группой наших стражников.
- Но весь этот ущерб… - протягивает агент, растерянно оглядывая разнесённую мебель.
- За своих слуг я могу поручиться: это не они навели беспорядок, а те, что сейчас лежат на полу с травмами разной степени тяжести! - отвечаю, обернувшись на стражу Пятого Дома; все остальные представители «столпов» Галаарда уже давно разъехались вместе со своей охраной, и лишь люди Шехара исправно ждали повода насолить новому Двенадцатому Дому, - Если ваш хозяин рискнёт выдвинуть обвинения, вас всех ждёт смертная казнь за лжесвидетельство, вы же это понимаете? - уточняю у скуливших по углам стражников.
Те начинают активно кивать, то и дело косясь на безмятежную Неху. Слишком активно.
Перевожу взгляд на своего конвоира:
- Мы разобрались. Все расходы оплатит Пятый Дом, как зачинщик драки.
- Но именно его люди побиты! - изумленно замечает агент.
- Потому что они оказались слабее моих людей, - с мягкой улыбкой отвечаю; затем, прищурившись, уточняю, - так, кто, говорите, направил вас ко мне?
- Не могу ответить, - отстранённо отвечает агент, мгновенно теряя все свои эмоции и становясь неприступной скалой.
Как интересно…
- Неха, где господин Сандар?
- Отправился домой в карете господина Сатиша, - отвечает мне управляющая.
Одной проблемой меньше...
- Хорошо. Мы отправляемся, - отдаю команду и иду в сторону арки, где меня ждала наша карета, - это даже как-то скучно, - добавляю негромко, когда управляющая оказывается за моей спиной.
- Люди господина Шехара пытались подстрекать остальных выступить против нас, рассказывая об унижении, испытанном на праздновании помолвки, - тихо произносит Неха, - они заранее встали в позицию жертв.