Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 114 из 114

OSTATNIA POSŁUGA

Si par une nuit hurcie et sombre Un bon chretien, par char i te Derriere quelque vieux decombre Enterre votre corps vante,

A l'heure ou les chastes etoiles Ferment leurs yeux appesantis, L'araignee yfera ses toiles, Et la vipere ses petits;

Vous entendrez toute 1'a

Et des sorcieres fameliąues, Les ebats des vieillards lubriąues Et les complots des noirsfilous.

Charles Baudelaire, 1857

Jeśli w noc czarną w błocie śliskiem Chrześcijańskie serce litościwe Za jakimś starym rumowiskiem Pochowa ciało twe chełpliwe,

W godzinie, kiedy gwiazdy czyste Wzrok kryją w cieniu rzęs, tam sieci Pająk rozepnie swe wzorzyste I żmija będzie płodzić dzieci.

Będziesz słyszała rok okrągły Nad grzeszną głową sabat ciągły: Skomlenie wilka, co się czai,

Odgłos wiedźmowych

niecnych harców.

Lubieżne mlaski sprośnych starców

I zmowy rzezimieszków zgrai.

Wydawnictwo Literackie

Tłum. Bohdan Wydzga


Понравилась книга?

Поделитесь впечатлением

Скачать книгу в формате:

Поделиться: