Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 10 из 18



Вскоре лишь пошли на поверхности синей воды, бурлящие выходящего воздуха пузыри. Это продули внешний воздушный балласт и батискаф в бело-желтом окрасе и с названием по-английски «Аrgonaut -1», стремительно провалился в черную бездну водной толщи океана. Но это не означало, что с ним пропала хоть какая-либо внешняя связь. Связь велась из радиопередатчиков и по видео, что стояло внутри самого глубоководного спускаемого аппарата. Мало того, спущенные на управлении автоматические торпедообразные зонды уже принесли первые поисковые на борт ученого плавающего на поверхности Тихого океана американца данные. Они нашли массу металлических на песчаном сером дне обломков от неизвестного затонувшего, где-то здесь же невдалеке судна. Но судно пока не было найдено. И поиск продолжался.

Сейчас все были в трюме «АТТИКИ» и в самом исследовательском поисковом центре корабля. Тут были все, кто был свободен от вахты и самой пока работы на корабле. В том числе и сам капитан, и шкипер судна с красивым боровым названием «АТТICA» двое каких-то военных, имен которых я еще не знал, но которые терлись постоянно рядом с этой смазливой профессоршей и ученой Френсис Варшавски. И этот ее коллега, и правая рука профессор биолог и океанолог Лари Браун.

Меня странным образом сюда тоже пустили. Хотя могли и не пустить. Я оставил на время моего подзащитного Ивашова Владимира Семеновича с самим собой, но он пришел сюда сам и стоял за моей спиной и смотрел через мое левое плечо в горящие ярким светом несколько рядами выстроенных над пультами управления большие экраны видеомониторов.

Честно скажу, я не видел дна океана. На такой глубине, где светила ярким светом зависнув над самим дном своей рампой на тросах с самого корабля «Jellyfish», то есть «Медуза». Хоть я и был военный морской офицер, но до такой глубины мне не приходилось погружаться и видеть само это заиленное грязным песком океанское дно. Видео было изумительное. Четкое и идеальное. В прекрасном пиксельном разрешении. Судно двигалось по команде капитана из этого центра по радиорации прямо в рубку управления судном в сторону задаваемых поисковых зондами координат в зоне поиска, включив дополнительные опущенные еще с борта глубоководные поисковые сенсоры и поисковый эхолот.

Этот корабль был реально нашпигован сверху донизу современной поисковой совершенной аппаратурой. Надо отдать американцам в этой области должное. Денег тут было убухано много и это точно.

Вскоре пошли более удачные данные. Появились крупные обломки от корабельных надстроек и перил ограждения. В экран попал большой кусок бортовой обшивки, что лежала, зарывшись в песок.

- Подойдите ближе, Владимир - я услышал голос профессора биолога и океанолога Френсис Варшавски - Не стойте там за спинами других. Это все здесь из-за вас и ради вас. Идите ко мне и сюда.

Тот вышел из-за моей спины и пошел в сторону горящих ярким светом больших мониторов, с перемещающимися постоянными видеоизображениями морского дна и покореженных морской жуткой катастрофой обломков.

Ивашов встал рядом с Варшавски и она его еще спросила - Вы узнаете тут хоть что-то?

- Да, узнаю - произнес тот ей – Вот например, часть верхнего с перилами мостика от рубки судна. Я там был неоднократно и помню его. А вот… - он посмотрел и потом произнес – Он развалился на части.

Впереди на кадрах изображения лежал большой топливный котел.

- Судно было очень старым, чуть ли не с самой второй мировой войны и должно было пойти после этого рейса на списание – произнес Владимир Ивашов.

Вдруг прозвучал зуммер сигнала и связи с подводным лодкой и батискафом «Аргонавт-1» и затем следом включилась сама радиосвязь.

- «АТТIСА»? Я ««Аrgonaut-1» -прозвучало по голосовой рации на английском - Я нашел его. Нашел корабль.



- «Аrgonaut-1» я «АТТIСА» включился в работу сам шкипер и капитан судна Джек Тернер - Где вы находитесь, сообщите.

- Я в ста метрах от вас – прозвучал по звуковой голосовой рации голос одного из пилотов глубоководной лодки – Следуйте по моим координатам.

И поступили на видеоэкран одно из мониторов данные о расположении подводной глубоководной лодки и местонахождении затонувшего грузового большого судна.

Шкипер и капитан Джек Тернер отдал распоряжение в некоторое изменение маршрута, и судно повернуло влево. Таща за собой на проводах и кабель тросах все, что было на его борту спущенное на большую глубину из аппаратуры.

Большая подвешенная на глубине приблизительно метрах в сорока осветительная глубоководная рампа с красивым лицом мифической змееголовой стервы Медузы Горгоны. И с не менее красивой надписью на английском «Jellyfish» - «Медуза», выхватила из темноты боковым своим освещением своих ярких мощных фонарей ламп носовую часть неизвестного судна. С якорями в носовых крюзах и еще с уцелевшей местами черной покраской бортов. Носовая часть, видимо падала отдельно от самого корпуса и воткнулась в глубокий, топкий под собой ил, при падении и касании с дном, выбив по сторонам глубокую своей многотонной массой воронку.

Но это была лишь носовая часть судна. Остальное должно было лежать, где-то чуть дальше за этим носом.

Тут была огромная груда покореженного разбросанного по самому дну металла и внутренностей самого корабля. Вырванные давлением трюмные дверные с рукоятками люки и сварные крест на, крест, переборки, что не смогли совладать с водяным мощным многотонным давлением. Внутренние кусками палубы. При осмотре, которых, все говорило, что судно горело и огонь сделал свое гибельное дело вместе с сокрушительным напором самой забортной воды.

Корабль просто разметало давлением воды по сторонам, и пока тот падал на само дно.

- Рампу поднять метров на сорок – приказал капитан Джек Тернер.

И на корме одна из лебедок заработав, стала вытаскивать и на себя из воды выбирать кабель трос вверх. «Медуза» поползла медленно вверх и при движении корабля зависла над воткнувшимся в глубокий грязный ил корабельным отломанным носом. Все, осветив вокруг и с невероятной и изумительной четкостью до самого океанского дна.

Все увидели рядом с бортом над самым дном на глубине в 5000метров батискаф «Аргонавт -1», который завис возле оторванного носа грузового затонувшего большого судна. Тот тоже светился как новогодняя елка всеми своими осветительными лампами и прожекторами. А поисковые модули управляемые отсюда операторами все еще рыскали над самым дном в полной темноте, разыскивая остальные останки затонувшего корабля и осматривая на дне его разбросанные обломки.

- Попробуйте прочитать на носу название - произнес всем зам главы экспедиции вторая фигура после Френсис Варшавски, ее коллега Лари Браун.

Пилоты батискафа приподнялись вверх ближе к бортовому ограждению корабля и верхней палубе судна. Здесь обычно должна была находиться сама надпись и название судна. Она должна была быть еще вполне видимой. Так как корабль затонул не так еще давно. Так как корпус был местами в своей черной окраске, и его еще не схватила ржавчина. Он еще даже не оброс морскими глубоководными полипами и водорослями.