Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 46 из 58

Глава 23

Эмберскейл крепче стиснул мои плечи.

– Так. Я понял ход твоих рассуждений, – заявил он, вытаскивая меня из кладовки, как куклу. Просто ухватил за талию и переставил на пару метров в сторону, в коридор. – Возвращайся к гостям. Мне нужно побеседовать со слугами. Нехорошо получится, если мы оба сразу исчезнем с бала надолго. Приличия, чтоб их!

Генерал повернулся к сородичам. Пока мы осматривали труп, драконы собрались в полном составе. Как только от поклонниц отделались!

– А вы следите за выходами. Никого не отпускать без моего личного разрешения! Если скандалить будут, изолируйте и заприте, – отрывисто приказал Эмберскейл и поспешил вверх по лестнице.

Я растерянно оглядела плечистых одаренных.

А ведь убийцей мог оказаться любой из них! Мне почему-то это в голову не пришло. Вот даже не мелькнуло!

Сильные, высокие…

Только зачем им это? Эмберскейл ясно выразился – на родине он никому не мешает. Случись ему вернуть ипостась, примут обратно с распростертыми объятиями…

Не заблуждается ли он?

Послушать его, так драконы – чистые ангелы, даром что чешуйчатые. И на чужое королевство не зарятся, и к власти не рвутся, и помогают исключительно по доброте душевной.

Так не бывает!

Однако в роли хладнокровных убийц я их тоже не видела.

Во время боя – да, запросто.

Вот так, в закутке под лестницей… Вряд ли. И не только вследствие благородства.

Я чувствовала, сколько скрытой мощи таится в руках Эмберскейла. Он бы просто свернул шею незадачливому лакею, и дело с концом. А душить, тем более долго, чтобы человек сопротивлялся и пытался вырваться?

Разве что поиграть с едой, как у котов заведено.

Тряхнув головой, я отогнала неуместные сомнения.

Скоро все прояснится. Мне отведена роль приманки. Вот и буду отвлекать внимание на себя! Генерал сам разберется с преступниками. В конце концов, он человек… то есть дракон военный, повидал разного, точно больше чем среднестатистический врач в детской поликлинике. Все мои познания о трупах базировались на практике в институте, что было, мягко говоря, давно, да на десятках просмотренных детективных сериалов. Эмберскейл же в этом варится фактически всю жизнь. Что ни день – то убийство.

– Ну, пойдемте развлекаться, мальчики! – предложила с нарочитой бодростью, ухватив сразу двух драконов под локти и увлекая в сторону бального зала.

Те слегка опешили, но послушно двинулись за мной. Пока я не противоречу приказу командира, можно и подыграть.

Веселье было в самом разгаре. Кажется, никто и не заметил нашего кратковременного отсутствия. Я невозмутимо присела обратно на диванчик и вдумчиво оглядела дам. Контингент курятника успел смениться – юные девы ушли танцевать, вместо них пришли другие, уставшие и наплясавшиеся.

– Что-то случилось? – склонившись ко мне, интимно поинтересовалась Илисия.

Она как раз не сдвинулась с места, будто приклеилась к диванчику. Молодая еще, жаль ее. Наверное, за прошедшие годы боль утраты не притупилась, не до веселья.

– Мне показалось, генерал был чем-то обеспокоен. Ваше вино было испорчено?

– Можно и так сказать, – уклончиво отозвалась я, не собираясь провоцировать панику.

Стоит аристократкам узнать, что в бокале была отрава, поднимется неконтролируемый визг до небес. Хорошо, если только дамскую комнату оккупируют, а если на выход ломанутся? Эмберскейл же запретил выпускать гостей. Пока они не в курсе – все тихо и мирно, но едва станет известно, что приглашенных заперли в зале… тут истерикой не обойдется.





– Возмутительно! Подавать протухшие напитки! – громче, чем мне бы хотелось, возмутилась Илисия. – Куда смотрит дворецкий? Когда он служил у Эшвинов, не позволял себе подобного. Все проверял по десять раз перед подачей. Возраст, наверное… Все равно непростительный промах! Вам следует его строго отчитать!

– Вы знаете Фергуса? – насторожилось я.

Во мне все еще теплилось воспоминание о том, кто именно подал мне роковой бокал. Принес-то его лакей, а вот вручила – эта самая Илисия Ронскел. Так что все ею сказанное я инстинктивно принимала с подозрением.

– Разумеется. Не могу сказать, что я с ним знакома, сами понимаете, не тот уровень, – высокомерно повела ладонью дама. – Но не раз видела, будучи в гостях у семейства Эшвинов. Жаль, им тоже не удалось уцелеть. Весьма достойный род, весьма.

– Сейчас другие времена, – неожиданно подала голос молчавшая доселе женщина постарше с соседнего диванчика. – Слуги, хозяева – все перемешалось так, что по-прежнему уже не будет никогда. Кто бы мог подумать, что наследница тех самых Эшвинов спутается с драконом! Раньше ее бы выгнали из дома, а сейчас привечают как порядочную. Еще и замуж, поди, выйдет выгодно…

– Вы о ком? – с замирающим сердцем уточнила я, начиная смутно догадываться.

– Ну, с наследницей это вы переборщили, – поморщилась Илисия. – Седьмая вода, дальняя ветвь. Но кроме нее никого не осталось, да.

– Кроме кого? – теряя терпение, снова спросила, переводя взгляд с одной собеседницы на другую.

Дамы в ответ оглядели меня сочувственно.

– Вы, кажется, виделись уже. Киара Найл, – пояснила Илисия.

Мне показалось, или в ее взгляде мелькнуло злорадство? Мелькнуло и пропало, стоило женщине моргнуть. И вот уже ничего, кроме искреннего сочувствия и заботы, на лице не отражается.

Я привыкла доверять инстинктам. Иной раз без интуиции и диагноза верного не поставишь, а уж сколько раз мне она в жизни пригождалась, не счесть. И сейчас мое шестое чувство орало дурниной: нас обманывают!

Это если цензурно перевести.

Но в чем подвох, я понять не могла, потому благодарно заулыбалась.

– Да, встречались. Чудесная девушка, немного слабовольная, но мужчинам это и нравится, верно? – притворяясь полной кретинкой, выдала я.

Реакция аристократок не разочаровала. Они понимающе переглянулись и синхронно покачали головами, вынося мне приговор: безнадежна.

А нечего намеками разговаривать! Есть что сказать – по существу, пожалуйста.

Но по существу в высшем свете, похоже, не умели. Тема беседы перескочила с морали на погоду, затем на моду. Тут уж всем присутствующим было что сказать, так что мне оставалось лишь помалкивать и кивать вовремя.

Появления в зале Эмберскейла я не заметила, так он виртуозно просочился. В какой-то момент засекла его беседующим с группой мужчин у фуршетных столов. Взволнованным он не выглядел, так что и я окончательно успокоилась. Раз не производятся массовые аресты и никто не дерется – виновника вычислили.

Расходиться с бала начали далеко за полночь. Пока со всеми попрощались, выслушали пожелания скорейшего выздоровления – генералу, не мне – и обменялись любезностями, почти рассвело.

Стоило закрыться дверям за последним гостем, я без сил рухнула в ближайшее кресло и прикрыла глаза.

И не пошевелилась, когда меня из него вытащили и куда-то понесли. Только вяло приоткрыла один глаз и поинтересовалась:

– Кто?

– Как ни странно, дворецкий, – досадливо поморщился Эмберскейл. – Он и упираться особо не стал. Но зачем ему это, мы так и не поняли. Какая от твоей смерти выгода совершенно постороннему человеку? Он не претендент на престол, и ко мне тоже отношение имеет весьма косвенное. Будем рыть глубже, вдруг все-таки есть какие скрытые мотивы, до которых я не додумался?