Страница 26 из 34
Гаррисон кружит вокруг Стеллы и Бо, выглядя как дикое животное, готовое напасть. — Мне очень хотелось встретить тебя за пределами поля, Риччи. — Его голос разносится в тихой ночи. — Давай сделаем это. Я и ты.
— Я пришел сюда не ради драки, — говорит Бо.
— Очень жаль.
Гаррисон собирается ударить его. Бо отходит от Стеллы, максимально прикрывая ее.
Шаги Тедди ускоряются, и мы вдвоем торопимся к действию.
Бо не пытается сопротивляться, но держит Гаррисона на расстоянии вытянутой руки, поэтому он не может продолжать его бить.
— Сразись со мной, кусок дерьма. — Гаррисон опускает голову и бросается на него.
— Нет! — Стелла кричит. Она делает шаг вперед, как будто собирается встать между ними.
Феликс приходит первым и кладет руку Гаррисону на грудь. — Прогуляйся, пока кто-нибудь еще не пострадал.
— Он сломал мне чертову ногу. — Голос Гаррисона повышается. — Моя футбольная карьера может закончиться из-за этого придурка.
— Ты чуть не ударил Стеллу. Прогуляйся, черт возьми, — снова говорит Феликс. — Мне нужно поговорить с сестрой.
Гаррисон выглядит раздраженным тем, что мой брат ему приказывает, но в конце концов уступает. Его плечи опускаются, а пальцы разжимаются. — Что за хуйня вообще, Уолтерс. — Гаррисон стучит его по плечу, когда тот проносится мимо него.
Я подхожу и встаю рядом с сестрой. Слезы текут по ее лицу, и она выглядит такой побежденной, что у меня внутри все болит. Она обнимает меня за плечи, прижимаясь ко мне. Феликс выглядит так, будто собирается кого-то убить. Я оглядываюсь на всех. У меня кружится голова. — Я не понимаю. Что происходит?
Голос Феликса жесткий и напряженный, как будто он пытается сохранить контроль. — Мы просто пытаемся выяснить одно и то же. Стелла, пожалуйста, помоги мне понять. Ты пригласила его сюда? Ты встречаешься с этим придурком? Чертов Риччи, правда?
— Она меня не приглашала. Я приехал, чтобы сделать ей сюрприз. Она не имела к этому никакого отношения. — Бо смотрит на мою сестру таким взглядом, от которого в обычных обстоятельствах мой желудок перевернулся бы, но сейчас он скручен узлом.
— Я собиралась тебе рассказать, — говорит Стелла, отступая назад к Бо. — Я не хотела, чтобы ты это так узнал, но да, мы любим друг друга.
Бо обнимает ее. Феликс злится от этого действия, и его челюсть сгибается.
— Нет. — Мой брат рассекает рукой воздух, а затем проводит ею по голове. — Этого не происходит. Стелла, ты не можешь встречаться с этим парнем. Ты знаешь, что он сделал с Гаррисоном. Его грязный удар стоил ему сезона.
— Это был несчастный случай. — Стелла непоколебима в своей преданности. Так было всегда, и по какой-то причине она решила, что Бо того стоит. Я не знаю, что и думать.
— Я бы никогда не сделал этого с парнем специально, — говорит Бо. У него темные волосы, пухлые губы и квадратная челюсть — Стелле нравится квадратная челюсть.
— Да, черт возьми, верно. — Гаррисон вернулся. Он выглядит чуть менее рассерженным. Он делает шаг к Бо. Когда Феликс снова пытается вмешаться, он поднимает руку. — Я в порядке.
Он не кажется в порядке. Его рубашка не заправлена, а сжатый кулак покраснел и опух, но Феликс пропускает его. — Ты думаешь, что я поверю в эту чушь, Риччи? Ты чертов трус.
— Ты меня даже не знаешь, — говорит Бо, слегка пожимая плечами. Он вытирает кровь с губы. Гаррисон бьет его по лицу, но Бо не отступает. — Я не хочу драться с тобой, но я не уйду от Стеллы, пока она мне не скажет.
Бо оказался другим, чем я ожидала. Все товарищи по команде Феликса готовы наброситься, и он к этому хладнокровен. Может быть, потому, что его численно превосходят. Возможно, он действительно настолько заботится о моей сестре, что готов получить удары по лицу.
— Хорошо, этого достаточно. — Голос Тедди тихий и сдержанный, и все его слушают. Он смотрит на вход, где охранники наблюдают за ситуацией. — Нам нужно отнести это куда-нибудь еще, прежде чем они вызовут полицию.
Феликс кивает. — Согласен. Мы закончили. Пришло время тебе уйти, Риччи. Оставь свои грязные игры на поле и не вмешивай в это мою сестру.
Феликс поворачивается к своей машине. Остальные ребята уже собрались. Сегодня вечером мы приехали на двух машинах, но мы со Стеллой приехали с Феликсом. Мой брат бросает Тедди ключи от его Корвета. — Давай, Стелл.
Она не отходит от Бо.
— Стелла, — снова говорит Феликс.
— Нет, — говорит она. — Это глупо. Ты не можешь указывать мне, с кем встречаться. Бо отличный парень. Если бы ты просто вздохнул и узнал его поближе, ты…
— Все в порядке, — перебивает ее Бо, когда становится ясно, что Феликс не слушает. Его голос становится тише, и его слышим только она и я. — Иди со своим братом. Мы поговорим завтра.
— Мне жаль. Все должно было пойти не так. — Слеза скатывается по ее лицу.
Он вытирает его подушечкой большого пальца. — Все нормально. Иди, детка.