Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 21 из 47



И как ни погляди — пришибить может что молотом, что наковальней!

— Рад, что вы пришли, несмотря на поздний час, — проговорил Роберт, когда я, войдя, закрыла за собой дверь.

— Разве я могла вам отказать? — немного нервно бросила я, подойдя ближе.

На столе горела единственная масляная лампа, шторы были опущены. Вероятно, защита от прослушиваний стояла на максимуме… Интересно, а можно ли сделать защиту, которая не даст прослушивать через зеркала? Ох, как же я надеюсь, что, кроме меня, никто во дворце не обладает этой способностью…

Но надежды надеждами, однако терять бдительность я не собиралась. Поэтому так же, как все предыдущие разы, говорила лишь шепотом, подойдя к Роберту вплотную. Так, чтобы даже подслушивай нас кто через зеркало — хрен бы он что-нибудь расслышал.

— Итак, какие новости? — тихо проговорила я над самим ухом короля.

— Горничную не отыскали, она как будто сквозь землю провалилась, — тоже прошептал он, щекоча своим дыханием волоски возле моего уха. Черт, да подсматривай за нами кто-нибудь со стороны — наверняка решит, что это любовнички воркуют! И от этой мысли мои щеки налились румянцем.

— А Бартимус? — поинтересовалась я, всеми силами стараясь скрыть так некстати набежавшее волнение.

— Того, кого вы называете Грегором Бартимусом, зовут Гюстав Зенкланд, он министр внутренней безопасности. И, к слову, нам было непросто понять, что речь идет именно о нем, потому что ранее он никогда не прихрамывал. Возможно, повредил ногу несколько дней назад.

— Вы взяли его под стражу?

— Нет, естественно, — фыркнул Роберт. — Чтобы арестовать такую персону, нужны веские доказательства, дабы выдвинуть ему обоснованные обвинения. И боюсь, даже решись вы дать показания на суде, чтобы получить ордер на его арест — этого оказалось бы недостаточно.

— То есть он сейчас продолжает вот так ходить по дворцу?! — Я удивленно вытаращила глаза.

— Да, но при этом лорд Зенкланд находится под постоянным наблюдением, причем к нему приставлены мои личные люди, которые ему не подконтрольны. Возможно, так нам удастся получить сведения, которые подтвердят его вину… или наоборот — докажут невиновность и то, что его просто оклеветали.

Так значит, у короля все же есть люди, которым он «доверяет» достаточно, чтобы поручить им этого Зенкланда. Но при этом моя персона и угроза от нее имеет в его глазах настолько высокий приоритет, что даже этих людей он тогда за мной не послал, а лично пошел мне навстречу, когда я покинула библиотеку?

— Как я погляжу, вы все еще более склонны к тому, что я лгу? — Я раздраженно вздернула бровь.

— Что поделать, у меня немало для этого причин, — не стал скрывать Роберт, и я из последних сил сдержалась от очередной не самой уместной колкости.

— Надеюсь, вам не придется менять свое мнение из-за того, что меня убьет неизвестный, который мне угрожает, — тихо выдохнула я сквозь стиснутые зубы. — Но раз уж так… то вы хотя бы можете сказать мне, что с оригиналом гримуара Пяти Теней? Вы защитили его? С книгой все в порядке?



— Боюсь, у меня для вас не самые приятные новости, — пробурчал король. — Я в самом деле организовал для книги более надежную охрану. Вот только к тому моменту, как добрался до нее, в ней уже отсутствовало несколько страниц.

— Тех самых, в которых рассказывалось, как противостоять Семи грехам?

— Естественно, — хмыкнул Роберт. — И думаю, мне не нужно объяснять вам то, что на вашей персоне все еще висят подозрения по той причине, что вы сообщили мне об угрозе для книги как раз после того, как ее повредили.

— То есть вы серьезно думаете, что я сначала вырвала и уничтожила страницы с защитной техникой от Семерки, а затем, чтобы втереться в доверие, побежала к вам, чтоб срочно рассказать об угрозе для ценной книги? — напряженно протянула я.

— Не исключаю и такого варианта, — заявил мужчина. И, не дав мне опомниться, вышел, оставляя меня одну.

ГЛАВА 8. Врагиня в отражении

Нырнув с головой в безудержное веселье моих скромных будней, полных интриг, тайн и заговоров, я почти забыла о том, что мне скоро кирдык! Причем по плану, вот строго-строго по расписанию. А конкретно — через три дня. Ведь именно столько оставалось до следующего испытания Сумеречного отбора. Да-да, того самого испытания, где для начала нужно пару-тройку часов провести под водой, и этот пункт был еще не самым сложным во всем, что ждало в тот день участниц соревнования невест. И что самое пакостное, нащупывая все местные загадки то тут, то там, я все равно не нашла ответа на вопрос: что же мне, черт возьми, делать с этим треклятым отбором? Ни способов, как бы я могла пройти испытание, не нашла. Не придумала, как выжить, провалив оное вместо Анжелы.

Перелистывание блокнота, в котором я до мельчайших подробностей записала все, что удалось вспомнить из книги, тоже в этом деле не помогло. То, что случилось на пятом испытании с Лией, я, конечно, в памяти освежила. Но это все равно не помогало мне в ситуации, когда у меня отсутствовали минимальные магические знания и умения для выполнения этого задания.

Что же касается всего этого периода между четвертым и пятым испытаниями, то о нем в книге писалось совсем мало. И основные описанные события касались личной драмы Анжелы, которой Лия помогала бороться за свою любовь вопреки давлению отца и сверхнабожной мачехи. То есть опять ничего, способного помочь лично мне. Ну да, ну да, зачем же описывать что-нибудь, способное хоть капельку помочь плохой-нехорошей злодейке?

Итак, вариантов на эту минуту — никаких. Разве что…

В памяти снова всплыла шкатулка, которую я видела в этом странном зазеркалье. Вполне вероятно, что, открыв ее, я не получу вообще ничего хорошего. Но, с другой стороны, если через три дня меня убьют, не пройди я испытание, то куда уж хуже? А так появлялась надежда на хоть какой-то проблеск света в конце туннеля (который, конечно же, мог взаправду оказаться поездом, и все же…). К тому же, не зря ведь та бабайка выскочила на меня, как раз когда я приближалась к шкатулке! Может, она охраняет ее то ли от меня, то ли вообще ото всех, кто теоретически мог бы там оказаться? Не зря все это, однозначно не зря.

Поэтому, подумав, что пан или пропал, я решила снова сделать это: вернуться в зазеркалье и попытаться найти там шкатулку, при этом не попавшись той чуде-юде.

Однако было теперь нечто, в самом деле меня немного порадовавшее: я планировала пройти сквозь зеркало в своих покоях, и если повезет — через него же вернуться. Следовательно, не расхаживать в коридорах замка по эту сторону отражения. А значит, дворцовый этикет не так критичен, и можно надеть обувь поудобнее. Заодно и брючный костюм вместо длинного платьица. Так мне будет куда проще удирать от злополучной бабайки, даже выскочи она опять передо мной. Благо умением бегать на сверхчеловеческих скоростях оно не обладало, хоть и двигалось далеко не как черепаха предпенсионного возраста. Так что в нормальной одежде и нормальной обуви точно от него ноги унесу! По край          ней мере, если догонялки не затянутся, и я банально не выдохнусь, сдав существу, которое, скорее всего, усталости не подвержено.

Собравшись и морально приготовившись, я прошла сквозь зеркало и прислушалась.

Тихо. Пока что тихо.

Интересно, найду ли я шкатулку на том самом месте, если опять пойду туда? Или же она не привязана к нему и может находиться где угодно?