Страница 38 из 44
- Значит, тебе конец! - оттуда из кроны высокого дерева прозвучало в его сторону и эхом разнеслось по лесным джунглям.
- Увидим – произнес спокойно, собираясь с последними своими силами трехметровый белокожий в черном облегающем, исполосованном острыми наручными выдвижными лезвиями длинными окровавленными порезами черном костюме ученый Маур-Руй.
Он истекал синей кровью, но собрался для последнего своего сопротивления своему заклятому врагу.
Шипящий прорезающий лесной воздух луч прицельного лазера, вдруг исчез, и наверху послышалось движение. Громкие тяжелые прыжки с ветки на ветку, вниз.
У стометрового огромного ствола дерева Аро-Мукайю упал полупрозрачный, окутанный ярким светом, чей-то высокий силуэт.
Он при падении вниз на землю, присел на одно левое колено, чтобы смягчить свое падение всей своей, почти трехсоткилограммовой массы тела. И быстро встав на свои ноги, распрямился во весь более, чем свой двухметровый рост.
Тарктал был самым высоким из всех воинов звездных охотников своего Трипплера «МАКРУРУС».
Он, будучи тоже раненым и тоже, истекая своей яркой светящейся люминесцентного цвета зеленоватой кровью, все же настиг своего противника и врага.
Маур-Руй видел его своими черными зрачками особых способных видеть в любых спектрах и даже ночью в полной темноте глаз. Это природная особенность всех в роду расы инженеров исследователей и строителей миров Малакак. Как их голубая тоже особая кровь, не способная к свертыванию, животворная из-за своих особых биологических природных свойств, придающая невероятной силы его владельцу. Теперь ручейками истекающая из всех ран Маур-Руя, приготовившегося сейчас к последнему рывку к спасению или к самой смерти.
Стоя спиной к воину Яулди, он видел его, своего вероятного будущего убийцу, стоящего в пятидесяти метрах от него у ствола огромного тропического дерева Аро-Мукайю.
Противник сейчас молчал, и тогда, он первым произнес ему - Я уничтожил твой корабль и твоих всех товарищей, воин Яуджи. Скучать и горевать по ним не будешь? – произнес Маур-Руй – Ты теперь тут остался один. Как и я один. Мы одни в этих лесных джунглях на этой затерянной в космосе планете. Что скажешь мне?
В ответ какое-то время стояла полная тишина. По-видимому, эти слова потрясли того, что охотился за ним, Маур-Руем. И это должно было еще сильней озлобить осиротевшего воина Яуджи.
- Я по твоей вине потерял своего родного брата Зеймуна - вдруг раздался его голос
- Надеюсь, твой брат Зеймун погиб достойно воина Яуджи – произнес ему Маур-Руй.
Скривив едкую хищную ухмылку тонкими своими темного почти черного оттенка губами.
- Ты проклятый всей Вселенной и даже своими братьями ученый, приносящий лишь одни беды всем. Ты должен умереть. И я призван поставить этому точку. Даже, если я тут остался совершенно один. Я убью тебя.
- Ты и я, сейчас ранены и теряем свои силы. Будем драться до смерти – произнес Таркталу Маур-Руй.
Он отключил светомаскировку своего бронекостюма и отсоединил все устройства от плазменной пушки, заспинный ранец генератор, сбросив на землю у корней огромного дерева Аро-Мукайю. Затем снял с крепления на своем правом широком плече плазмомет и бросил его у своих ног. Затем, снял свои все боевые латы Сира-Кисара, сняв наколенники, оставив наручные лезвия, вместе с поясом. На котором было раскладное копье. Свернутая длинная с обоюдоострыми сочленениями секущая кнут и плеть. Ручной сетемет, с раскладной ловчей стальной режущей сетью. Личную переносную звездного охотника медицинскую аптечку. Летающий охотничий смертоносный управляемый диск, в специальном плоском набедренном коробе и ремне. Управляемые лазером мины ловушки.
На теле воина Яуджи лишь осталась его нательная стальная легкая теплоизоляционная сетка, плотно облегающая мускулистое и сильное двухметровое тело воина Яуджи. И наручные лезвия. Сейчас все остальное ему, как ни странно, но мешало.
Последней была снята с головы великого воина Яуджи его бронированная шлем маска. И он, теперь видел своего врага своими собственными теплопоглощающими глазами. Теперь Маур-Рую было вообще не скрыться, ибо его яркое голубоватого света рассеивающееся в самом жарком воздухе лесных джунглей тепло было видно за десятки метров даже среди густой растительности леса и листвы деревьев.
Теперь, они были почти на равных. Лицом к лицу. При своей физической силе и мощи. Что была еще в руках и ногах и в теле двух непримиримых противников.
Маур-Руй, все же, что-то прятал за спиной и своим поясом своей черной облегающей одежды. Некую длинную из стекла колбу с чем-то внутри черным. Яуджи не мог знать, что это такое. Поэтому Тарктал не решился снять с себя последнее самое свое надежное проверенное в сражениях боевое оружие. К тому же его противник уже показал себя в бою и был выше его и тяжелее. Он не хотел сейчас проиграть. Это было недопустимо.
***
Воины разных звездных кораблей Трипплеров имели право совместно охотиться и делить свои трофеи. Совершая между собой даже обмен. Деля охотничьи свои угодья. Могли прийти на помощь друг другу, где-либо. Но вот пускать чужаков на свой звездный Трипплер было строго настрого запрещено.
Но старейшина Мокрот впервые нарушил это незыблемое правило, что могло вылиться в настоящий бунт и даже побоище между охотниками.
Но, он пошел на это. И на удивление даже ему самому его команда воинов охотников ему подчинилась. Они приняли на борт молодняк и включили их в число своей команды.
- Нужно найти Тарктала - произнес Зокирот своему старейшине отцу Мокроту - Он, мой командир, отец. И отличный достойный всякого уважения воин. Еще, мой друг. По силе и боевым навыкам ему нет равных. Его как воина уважал сам наш старейшина и твой погибший товарищ и друг Тукал. Он, пример нам всем. И станет таким же примером твоим воинам. Он, там внизу на самой планете.
Команда Трипплера «ГЕРОКРОПИУС» оставила на орбите безымяной второй от планеты BG-515 земной большой корабль. Он им был уже не нужен, как и пленная на нем живая команда. Не представляющая, теперь уже никакой существенной явной угрозы Яуджи воинам.
Трипплер «ГЕРОКРОПИУС», включив маневровочные планетарные двигателя, устремился к планете BG-515. В то время, как на плененном корабле земной звездной конфедерации началось заметное оживление. Там, поняв, что ничто команде уже не угрожает, и что их бросили на произвол судьбы, члены команды космического большого транспорта, стали выбираться из большого отсека в длинный переходной коридор, исследуя все еще с надлежащей опаской осторожно свое же судно.
- Мы на корабле одни – произнес корабельный сержант Теодор Дрейк.
- Похоже, нас тут, просто бросили – следом произнесла за ним лейтенант безопасности Сита Макгрегор.