Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 8 из 89



Почти к утру они смогли выехать на дорогу, ведущую к большому шумному городу. Полусонная Танита закопошилась, пытаясь хоть немного размять затекшие за ночь руки и ноги, да еще спина болела, неприятно потягивая. Эх, как глупа она была раньше, когда сетовала на неудобства поездки в экипаже.

-Сиди смирно, скоро приедем, - раздался голос стражника. Танита подняла голову- а он, при свете дня, оказался совсем молоденьким. Светлые волосы, чистые голубые глаза.

-Как ты их увидела?- вдруг спросил он девочку. Танита растерялась - как это объяснить? Да вот как его видит- так и их. Почему только никто другой не заметил.

-Не знаю, - наконец, выдавила из себя - Я сразу заметила, что они...ну, мертвые.

-Нежить.- скривился воин, покрепче перехватывая ее под ребра- Обычно их истинное обличие видно многим, да и далеко от леса эти твари не суются. Но в иных местах есть сила, вот и может оборотничать нежить, прежнюю жизнь возвращать. Видимость прежней жизни. - добавил он и замолчал.

Таниту так и подмывало спросить - а как же экипаж? Он из той жизни, призрачный? Или принадлежал каким-то менее удачливым горемыкам, что на свою беду рискнули поехать по этому гиблому месту до них? Куда делся старик? Она видела лишь женщину и ребенка. Впрочем, меж тел остальных, могла и не заметить. Но девочка не осмелилась расспрашивать.



Рясны*- женские украшения. Состояли из нескольких рядов бусин, каменьев. Привязывались к головному убору или ленте на голове.

Дайна**( авторское) - обращение к благородным замужним дамам. Аналог " миссис". Незамужних называли " дана". Маленькую девочку могли ласково назвать " данка", что, по сути, означало " девочка, дитя".

Мужчин же всех возрастов называли " дан". Впрочем, детям мужского пола не полагалось никакого обращения. Их звали просто по имени до поры вступления в мужской возраст