Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 61 из 64

– Поверь мне, Ив, – с некоторым самодовольством настаивала Клер. – Он любит тебя, иначе почему бы возился со мной и Сесилом столько лет и приложил немало усилий, чтобы взять нас под свое крыло? Все это ради тебя. Не ради нас. Я давным-давно знала, что он мечтает жениться на тебе. Поэтому и приехал в Лондон. Но я посоветовала ему не торопиться и действовать не спеша.

– Не спеша?!

– Он и попросил тебя помочь в поисках невесты только затем, чтобы мог спокойно ухаживать за тобой, не возбуждая твоих подозрений. Я слишком хорошо знаю: в противном случае ты наверняка потеряла бы к нему всякое доверие и вооружилась до зубов, чтобы отвергнуть его притязания. Но знай: невестой он хотел видеть только тебя.

– Но зачем столько сложностей? – удивилась сбитая с толку Ив.

– Вспомни, ведь ты сама решительно отказывалась выйти замуж снова, и он опасался, – вернее, мы оба опасались, – что ты немедленно отвергнешь его предложение и скорее всего больше никогда не захочешь с ним разговаривать. Он, вероятно, открылся бы тебе сразу после появления в нашем доме, но я убедила его подождать. Он хочет жениться на тебе, Ив. А я готова биться об заклад на любую сумму, что ты единственная, кого он любил и хотел видеть рядом с собой.

Ив уставилась на Клер, потрясенная и взволнованная откровениями сестры. Однако искорка радости, зажегшаяся в ее сердце, мгновенно погасла при воспоминании о том, как она вела себя с Райдером сегодня. Может Райдер и любил ее до сегодняшнего дня… но скорее всего она отпугнула его своим высокомерием.

Ив со стыдом вспоминала, как выгнала его из дома, настояла, чтобы он покинул домашнюю вечеринку. И все для того, чтобы избежать дальнейшей близости с ним.

Клер нарушила ее мрачные размышления:

– Надеюсь, ты не собираешься отвергать его? Неужели ты так боишься брака с сэром Алексом?!

Ив молча покачала головой. Нет, она не боится. Потому что точно знает: Райдер ничуть не похож на ее бывшего мужа, холодного, властного и не терпящего возражений. Райдер же был страстным, пылким, заботливым и любящим. Ему небезразличны ее чувства, и он готов всегда броситься на помощь и защитить ее, не обращаясь при этом с женой как с обычной собственностью или прекрасным украшением, чем-то вроде дорогого предмета обстановки.

Вместо того чтобы сажать ее в клетку, он обходился с ней как с настоящей женщиной из плоти и крови. Способной, думающей, умной женщиной, заслуживающей всяческого уважения. Женщиной, которая может быть не только возлюбленной, но и другом сердца.

Ив изумленно покачала головой. Ей не верилось, что она снова подумывает о повторном замужестве. Ведь раньше она никого не любила. И не надеялась, что когда-нибудь найдет истинную любовь. Познает ту волшебную страсть, о которой втайне мечтала. Но испытала она эту страсть только с Райдером. Он заполнил пустоту в ее душе, подарил радость жизни. Когда он рядом с ней, она чувствует себя воистину счастливой. Может, Клер права? Может, она слишком все усложняет?

Робкая улыбка тронула губы Ив. Она хотела увериться в своем счастье. Хотела будущего вместе с Райдером, хотела стать его женой. И это будет брак, основанный на истинной любви.

– Тебе придется первой признаться ему, Ив, – настаивала Клер. – Ты не давала ему никаких надежд на счастье. Он был уверен, что ты отвергнешь его предложение. Но если любишь его, должна все честно сказать.

– Да, – тихо согласилась Ив.

– Думаю, сэр Алекс станет тебе идеальным мужем.

Наверное, так оно и есть. Однако Ив совсем не была уверена в том, что станет ему идеальной женой, особенно после того, как грубо обошлась с ним сегодня.

Отчаяние терзало ее сердце. Она боялась, что недостойна его. Райдер – герой, превосходящий достоинствами сотню аристократов, вместе взятых. Может, это она должна доказать, что заслуживает такого мужа!

Но как бы там ни было, одно ясно: если она хочет найти счастье, значит, должна действовать первой.

Лошади замедлили ход, и экипаж стал сворачивать на подъездную аллею. Ив выглянула в окно. Особняк сиял огнями. Тетушки и слуги, конечно же, не спали, ожидая их благополучного возвращения.

Как только карета остановилась на конном дворе, Ив подхватила сестру под руку и повела к черному ходу, чтобы избежать встречи с гостями, которые к этому времени должны были удалиться в гостиную и проводить время за музыкальными занятиями и картами.

Первым их приветствовал Данстан. Но Беатрис и Друзилла уже спешили по коридору: очевидно, стоявший на страже лакей уже успел известить их о радостном событии.

– О, дорогая моя девочка! – воскликнула Беатрис, нежно обнимая Клер. – Слава Богу, ты жива и здорова!





Друзилла была менее приветлива, возможно из-за измазанного сажей платья и рук племянницы, но и она тепло поцеловала Клер в лоб.

– Эти подлые злодеи не причинили тебе зла, дорогая?

– Нет, тетя Друзилла, если не считать того, что связали меня, перетаскивали с места на место, как мешок с зерном, и морили голодом.

Друзилла поджала губы.

– К сожалению, после столь шокирующего происшествия мы не сможем замять скандал, но, может, сумеем свести последствия к минимуму, с тем чтобы твоя репутация не была погублена окончательно. Как только ты умоешься и переоденешься, немедленно спускайся в гостиную, дабы показать всем, что ничего особенного не произошло. Иначе твои поклонники скорее всего немедленно покинут дом.

– Моя репутация не повлияет на выбор поклонника, тетушка, – улыбнулась Клер.

Ив поспешила вмешаться, считая, что сейчас неподходящее время объявлять о помолвке Клер:

– Данстан, леди Клер умирает от голода. Прошу вас принести поднос с ужином в ее комнату, после чего мы обе хотим принять ванну.

– Разумеется, миледи. Позвольте мне от имени всех слуг выразить нашу радость по поводу благополучного возвращения леди Клер.

– Спасибо, Данстан.

Подтолкнув Клер к боковой лестнице, Ив многозначительно посмотрела на Друзиллу:

– Нам следует благодарить за спасение Клер сэра Алекса и мистера Маклина. Мы в огромном долгу у этих джентльменов.

Друзилла, надменно уставившись на племянницу, сокрушенно махнула рукой:

– Я не настолько упряма, чтобы не признать, что была чересчур строга с сэром Алексом. Надеюсь, что он скоро вернется и, уверяю, услышит мои самые смиренные извинения.

– Я тоже на это надеюсь, – истово пробормотала Ив и последовала за сестрой.

Она хотела немедленно уложить Клер в постель, но в одном отношении Друзилла была права: необходимо появиться в гостиной, если они надеются уберечь репутацию сестры.

Впрочем, как сказала Клер, Макки абсолютно безразлична ее репутация, если, конечно, его слова о любви не были ложью.

При этой мысли Ив сразу стало легче. Настроение немного улучшилось, хотя к оптимизму примешивались сомнения и беспокойство. Если судьба сестры действительно счастливо устроилась, она имеет право подумать о собственном будущем. Теперь Ив точно знала, чего хочет. Как и Клер, она распознала зов своего сердца.

Вопрос в том, что делать.

Для начала, конечно, необходимо признаться Райдеру в любви и убедить его, что она хочет стать его женой.

Ив почувствовала странное спокойствие. Совсем как в тот момент, когда сестра оказалась в смертельной опасности. Словно она готовила себя к битве. Ей было не важно, вернется ли Райдер сегодня в Хейден-Парк, уедет ли в Лондон искать другую невесту, она сумеет снова заставить полюбить себя.

И не остановится, пока не заполучит Райдера в мужья.