Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 56 из 65



– Господин Вердис, что нам делать? – спросил один из стражей у агента, который показал присутствующим своё удостоверение. Пока руководитель не пришел, все советовались именно с ним.

– Это похищение детей, поэтому нам нужно дождаться звонка от преступника. Запускайте по городу поисковые маячки, реагирующие на ауры Даскена и Тревиса. В моём доме всё ещё находится городская система наблюдения – воспользуйтесь ей, чтобы не терять время, – швырнул он свои ключи одной группе стражей и повернулся к другой. – Не стойте на месте, такие вести разлетаются словно чума – накладывайте новостное эмбарго, чтобы не спугнуть преступника.

– Что будем делать, если он не позвонит? – уточнил Мейр, который был самым спокойным сейчас.

– Будем обыскивать город, – без промедлений ответил страж. – Но он должен позвонить.

– Собирайте ещё один дежурный наряд и вызывайте технических специалистов на тот случай, если преступник позвонит.

– Что я должна делать? – тихо спросила я, пытаясь понять, чем могу помочь в сложившейся ситуации.

– Ты должна сидеть и ждать. И никому не мешать, – строго сказал Стротмиан, а Тартис тихо проворчал:

– Мог бы и помягче.

– Если я буду мягче, то дело не раскроем, – рыкнул мужчина, услышав это замечание.

– Когда преступник позвонит, то настройте оборудование так, чтобы проанализировать его голос в реальном времени. Так мы по эху и слышимости сможем определить, в каком месте он находится, – кратко объяснил Мейр техническому специалисту, который быстро вошёл в помещение.

Когда всё оборудование было почти готово, в комнату влетел начальник отдела стражей. Он выглядел крайне обеспокоенным и сразу же поспешил в мою сторону. На глаза вновь навернулись слезы.

– Господин Шерс, вы же сможете помочь? – едва слышно спросила я, шмыгнув носом. – Вы же найдете их, правда?

– Риссет, моя милая Риссет… – Начальник когда-то был другом моих родителей, и я хорошо его знала. Мужчина сел на стул напротив. – Мы сделаем всё возможное, честно. Ты можешь положиться на нас. – Он явно пытался меня успокоить, но у него самого глаза вмиг стали влажными.

Этого человека я помнила ещё с тех пор, когда была совсем малюткой.

– Все будет хорошо. Риссет, соберись – ты же их сестра, – сказал Тартис, когда я начала рыдать по новому кругу. Он сделал глубокий вдох, пробормотав. – А я-то чего плачу?

– Риссет, ты потеряла родителей, но ты не потеряешь своих братьев, я обещаю тебе. – Начальник поискового отдела крепко обнял меня, сочувствующе похлопывая по спине. – Мы задействуем все наши силы и ресурсы, чтобы найти их. Мы сделаем всё, чтобы твои братья вернулись домой. Поняла меня?

Я обняла мужчину в ответ и краем глаза заметила, как Тартис, прикрыв глаза ладонью, вышел из комнаты, в которой мы все ждали какого-то чуда. Миан вовсе отвернулся, стараясь даже не смотреть в мою сторону. Но, в конце концов, указал на главный стол, на котором стояла аппаратура:

– Перестань рыдать и сядь сюда. Ты должна беречь силы – это только начало. – Миан посмотрел на меня без каких-либо эмоций и попросил Дель выйти до тех пор, пока она не совладает с эмоциями.

– Хоть раз бы проявил сочувствие, – вновь цыкнул Тартис, вернувшись обратно. Мужчина тут же поспешил ко мне, помогая подняться. Это было весьма кстати, так как ноги у меня были словно ватными.



– Прошу, умоляю вас, – всхлипнула я, опустившись на стул. – Спасите моих мальчиков. Умоляю вас. Даскен, Тревис… Мои любимые, – мне уже было все равно, и я не прятала лицо в ладонях, чтобы скрыть слезы. – Где вы сейчас? Наверное, им очень страшно, – покачала я головой, а все отвели глаза, старясь не поддаваться эмоциям.

Пока все пытались успокоить меня и привести в чувство, попутно ожидая звонка от преступника, милая женщина-психолог, которая работала при КСБР, принесла горячий кофе и пыталась вытянуть у меня какие-то детали и подробности случившегося. Несмотря на то, что я уже всё рассказала, мне вновь пришлось описывать то, как заметила пропажу братьев и поспешила за воздушными шарами в коридоре. Если бы я была чуть-чуть порасторопнее. Если я успела, то могла бы остановить его…

– Госпожа Риссет, может, есть кто-то, кому вы не нравитесь? – мягко уточнила она и попробовала изменить формулировку вопроса. – Расскажите, пожалуйста, что случилось в вашей жизни в последний месяц? Может, какие-то кардинальные изменения?

– Верно, постарайся вспомнить что-нибудь, – поддакнул Тартис и добавил от себя. – Я был нянем Даскена и Тревиса, они – прекрасные дети, но они всегда сторонились незнакомцев и никогда даже не играли с теми, кого не знали.

– Спасибо, господин Лирент, вопрос адресуется не к вам, – вздохнула женщина, вновь переведя взгляд на меня. – Госпожа Риссет, пожалуйста. Сейчас для следствия важна любая мелочь.

– Даскена и Тревиса выгнали из магической школы, так как они устраивали шалости. Но за три дня до этого Даскена сбил школьный автобус – водитель не заметил его. Даскен не пострадал, но мужчину уволили и лишили прав. Также недавно чуть не произошла еще одна авария – водитель не затормозил, но никто не пострадал. Все могло бы закончиться плохо, если бы не господин Вердис, но того водителя все равно лишили прав. Это случилось ещё до того, как господин Лирент стал работать у нас.

– Хм… увольнение и лишение прав могут быть мотивом, но есть ли что-то ещё?

– Когда Даскен и Тревис ходили в другую школу, не магическую, у них была одна очень странная учительница танцев. Танцы были обязательным предметом. Всякий раз, когда они приходили домой, я замечала на их руках следы укусов, мальчики ничего не рассказывали. Это не выглядело так, словно их укусил какой-то ребенок. Я сняла отпечатки укусов, пока дети спали и, наведавшись в больницу, сверила с зубными картами учителей. Оказалась, что учительница кусала детей за руки, когда они совершали неверные движения и путали «лево» и «право». Женщину уволили, а её жених, узнав новости, разорвал помолвку.

– Я никогда не слышал об этих историях, – шокировано воскликнул Тартис.

– После этого случая я отдала братьев в магическую школу, из которой их выгнали. А уже после я решила нанять няня, – объяснила я, пытаясь вспомнить что-нибудь ещё.

– Это звучит намного разумнее. К тому же эта учительница лично знала ваших детей, – покивал один из стражей, который записывал всё то, что я говорила. – Удивительно, что такое случается в наши дни. Есть что-нибудь ещё?

Я покачала головой, не в силах вспомнить больше. Эти события я запомнила особенно хорошо. Не думаю, что случалось что-нибудь ещё.

– Проверьте их местонахождение на момент похищения и алиби, – отдал приказание начальник стражи, а Вердис, помолчав пару секунд, обронил:

– Проверьте, но не спешите с выводами. Возможно, похищение детей вовсе не связано с Риссет или тем, что случалось в её жизни. Не забывайте, что Риссет и Дель – владелицы достаточно успешного заведения, популярность которого резко возросла в последние дни. Или же кто-то увидел нас с госпожой Форс вместе и, подумав, что это моя родственница, решил воспользоваться случаем. Есть много вероятностей.

– Вызывали? – Дверь без стука распахнулась, а внутрь вошла черноволосая женщина с темно-алой помадой на губах.

– Проходи, Хонра, присаживайся. – Миан указал ей на стул и представил. – Хонра Хельс – судмедэксперт.

– Судмедэксперт? – переспросила я, а мой голос дрогнул. – Зачем? Никто же не умер и…