Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 52 из 68

Глава 12

Мы решили разделиться с некромантом, чтобы выполнить сегодняшний план максимум. Решив, что я останусь на знакомой скале и буду приманивать драконов, а Ринел пока отправится чуть глубже в джунгли, ловить нежить более мелкого уровня. А на вопрос — ты всегда таскаешь с собой флейту или ты скрытый укротитель змей? — он лишь снисходительно улыбнулся с ответом, что нужно быть готовым ко всему. Но мне, честно говоря, больше верилось в удачную цепочку совпадений, чем идеальную подготовку Ринела к событиям. Хотя, зная этого некроманта можно было ожидать чего угодно…

Скрестив ноги калачиком, я села на краешек обрыва, вновь наслаждаясь ночным видом на остров. Будучи уже знакомой со всем, что должно происходить я не ожидала ничего нового и прикрыла глаза, беря первую ноту.

Наверное, не прошло и пятнадцати минут, как я услышала странный шелест позади. Невольно удивившись, я собралась уже связаться с Ринелом, но резкий свист и грохот заставил меня обернуться и прервать музыку. Происходившие звуки, совсем не походили на вчерашние, как на легкое баловство. Не знаю, что именно я ожидала увидеть — призрачного дракона, решившего напасть меня, пару некромантов или же начавшийся камнепад. Но…

— Апраглен ерс камма!

Напротив меня, у начала лесной тропы стояло две дюжины людей, облаченных в лиственные наряды и с кожей салатового оттенка, с горящими факелами в руках. Я не знала, как реагировать на внезапное появление, помня, что в первый день нам пришлось спасаться бегством от местных жителей.

— Сапранер вар дельсандекрс! Аогвашг ерс камма! — вновь хором воскликнули они на незнакомом мне языке и поклонились так, что чуть ли не уткнулись носом в землю. Настроены они были весьма странно и, посмотрев на меня любопытным взглядом, один из детей подбежал ко мне с неаккуратно плетеной корзиной, в которую были навалены экзотические фрукты, здесь растущие. Мальчишка поставил ее возле меня в двух метрах и низко поклонившись, пролепетал:

— Парсел парнел реймерер — ораагрс!

Я знала в совершенстве два языке, не считая родного и на общем разговорном уровне языки основных стран, но такое произношение было для меня чуждым. И я даже не могла предположить, какую информацию мне только что преподнес этот ребенок, как и мотив их действий.

— Простите, я вас не понимаю, — стараясь говорить как можно четче, я пожала плечами.

Люди тут же зашептались, и вперед вышел старичок лет восьмидесяти, который прокашлялся и заговорил скрипучим голосом:

— О великой, — он вознес руки к небу. — Примите наш дары и защити! — он указал факелом на корзину и низко поклонился. — Вы наш спаситель! Пусть боги солнца беречь вас! Играйте! — как можно торжественнее заключил он и указал на мою флейту.

«Ринел, я не уверена, но такое чувство, что у меня проблемы» — дала я мысленный посыл брюнету, однако я не чувствовала в ответ никакого отклика. Поморщившись от того, что брюнет пропадает именно в тот момент, когда нужен больше всего я расплылась в максимально приветливой улыбке и как того и просил коренной житель острова — продолжила играть.

Под первые ноты все замерли, и как по щелчку расселись полукругом, не сводя с меня пристального взора. Не то чтобы я не люблю играть на публику… но сейчас, это были маленько не те зрители и слушатели, к которым я привыкла в своей жизни. Да и на светский вечер это было не похоже вовсе.

В какой-то момент мне опять вновь удалось расслабиться и слиться с природой, как того нужно по некой инструкции. Прошел где-то час, прежде чем я услышала звук крыльев. Сейчас я сидела лицом к поляне и могла наблюдать за этими зверушками обманчивой наружности. И да, они все время сидели рядом и их глаза приобретали сущий восторг, когда увидели дракончиков, забавляющихся под музыку. Я даже не знаю, сколько времени это могло бы продолжаться, но чей-то громкий, нечеловеческий крик из глубины леса спугнул эту «идиллию» и драконы выпустив клыки злобно переглянулись и воспарили в небо, не придав никакого значения ни мне, ни их наблюдателям.

Словно так то и было нужно, они все синхронно встали передо мной на колени, почтительно склонив голову. И оживленно заговорили между собой, многократно указывая на меня.





— Апрагленс со рен рар! — шептал тот старичок, вероятно староста или глава, который мог меня хоть как-то, но понимать.

— Сор! Сор! Сор аплагс! — бурно жестикулируя о чем-то, говорила молоденькая девушка с цветами гранатового оттенка в волосах.

— Райар, апрагленс сор рар пенталерн? Кейларнт леррт ородейнсен! — отвечал ей в ответ мужчина, как и остальные с повязкой на бедрах, видно из шкуры каких-то животных.

— Мит, мит! — потянул меня за собой старик, поглаживая седую бороду. — Иди-иди, — тут же перевел он мне свои слова.

Я не знала, как должна была реагировать, конечно, было бы можно вырваться из этой хватки или просто запугать каким-нибудь заклинанием, но настрой и аура от них исходила доброжелательная.

«Ринел, если ты мне сейчас не ответишь, то я уйду туда, сама не знаю куда, с кем-то, с кем не знаю кем» — ответила я на мотив сказок.

«Иди куда хочешь, только что бы по истечению срока я нашел тебя живой» — тут же подал голос Ринел, который был явно чем-то занят и, кажется, забыл пункт про самодеятельность.

Пожав плечами, и удостоверившись, что голову за самодеятельность мне при встрече не оторвут, а разрешение у «высшего начальства» получено я с интересом последовала за окружившим меня народом. В конце концов, если что-то пойдет не так, я смогу в любом случае совладать с ситуацией.

Пока мы шли по какой-то узкой, совсем не приметной тропе, начинавшуюся в глубине джунглей, мне вручили один из горящих факелов, чтобы я как стоило догадаться, не сломала себе шею. Но поскольку все-таки стихия огня не является моей, зажечь светлячок мне было проще и намного надежнее. Так и поступив, я лишь получила, очередную волну неземного удивления и порцию поклонов. Создавалось ощущение, что они никогда в жизни не видели магии и мои поступки заставили их мною так сильно восхищаться. Но вопрос, чтобы стали делать местные жители ночью на скалах не давал мне ответа.

— Арер рас деллел. Соуранер вал райнн. Терресса — мент роз, — всю дорогу щебетала та самая девушка, следуя подле меня. — Соу мент роз? Варрален апюрс симптайрен выйк вэл, — продолжала она о чем-то разговаривать со мной, а я лишь кивала, как мне казалось, в такт ее словам.

Мне было безумно интересно, что сейчас будет и куда мы собственно идем, поэтому я даже не испытывала перед ними чувства страха, совсем наоборот. Спустя полчаса плутания по джунглям, что не было для меня самой приятной частью нашей прогулки, создавалось ощущение, что чем глубже в лес, тем голоднее комары и другие кровососущие твари. Сделав такой и еще несколько подобных выводов мы, наконец, вышли в некое подобие деревни, по которой сновали такие же люди, как и мои сопровождающие. Стоило нам выйти из тени джунглей, как все суетливо снующие жители замерли с неким удивлением.

— Арраплыйр раянн! — выступил вперед старичок, обращаясь ко всем. — Роплейнс пар де рараср — роз найкал! — он торжественно указал на меня и преклонился передо мной. Все ахнули и вновь последовали его примеру, такая реакция начала меня настораживать. Ну, по крайней мере, придя в местную деревню уже поздно волноваться, что я во что-то вляпалась.

Глядя на местный быт у меня невольно всплывали отрывки приключенческих или детективных фильмов, но примерять на себя роль жертвы, которую зажаривают на костре, никак не хотелось. К счастью, у обитателей поседения еды было достаточно и мне даже протянули какой-то кусок угля, то есть я хотела сказать, слегка пережаренного мяса какого-то животного. Помня, что коз, коров, свиней или других сельскохозяйственных животных тут не было, я лишь с большой уверенностью отклонила, как можно вежливее, такое предложение.