Страница 4 из 68
— Кстати, а зачем нам в библиотеку? — запоздало уточнила Кайлер, взглянув на витиеватые буквы, на двери. — Разве ты не должна заниматься подготовкой к свадьбе?
— Должна, именно этим мы с тобой и займемся, Ринел избавил нас с тобой от повседневного времяпровождения и делов нам хватит надолго. А я, разумеется, не брала с собой словари и большое количество письменных принадлежностей, — с небольшим усилием надавив на дверь, она поддалась, широко распахнувшись.
Библиотека была, как и все ей подобные и не имела особых отличий от своих родственниц, там меня, когда я уже прошла вглубь, встретил старенький сутулый мужичок с проседью в волосах.
— А вам кого? — скрипучим голосом спросил он. — Никогда вас здесь не видел, вы точно не из персонала и тут не были, — подозрительно прищурил он глаза и поправил висевшие на кончики носа очки в громоздкой оправе.
— Добрый день, я Айрис Тернлайт — помощница в подготовке к свадьбе, я бы хотела воспользоваться канцелярией и книгами для работы, если вы не возражаете, — вежливо представилась я, отвлекшись от продумывания плана действий.
— Нет, возражаю! — резко гаркнул он и, подталкивая меня к выходу, уверенно произнес. — Почем мне знать, вдруг вы аферистка? — старичок бросил на меня еще один пристальный взгляд. — Или очередная подружка Фрисаэля, у меня тут таких «помощниц» от него каждый день навалом! Так, что идите-идите отсюда! Вот как вам даст пропуск в семейную библиотеку член семьи Эрвайт или представит мне лично, например старший наследник Дамон или же Крисаэль — чудесный, ответственный юноша, вот тогда и поговорим! До свидания! — последние слова были сказаны чуть ошарашенной мне, а в следующий миг перед моим носом хлопнула дверь и я отчетливо слышала, как по ту сторону дважды щелкнул ключ.
Мы с Кайлер были чуть ошеломлены такому радушному приему, конечно, было бы можно показать свой род в известном перечне королевства, предъявить диплом мага, но с таким напором было сомнительно, что он бы поверил моим словам. Поэтому желая разрешить вопрос мирно, думая, о надобности прогулок девушек Фриса по библиотекам, направилась искать в поместье хоть какого-то члена семьи Эрвайт.
Искать по коридорам было полной бессмыслицей, поэтому надеясь на лучшее, отправилась в главную гостиную, служащую для общих сборов, думая, что хоть кто-то там есть. Но моя интуиция меня подвела, и на втором этаже было до обидного пусто, решив не отчаиваться, я с упорством отправилась в оранжерею, к миссис Дрейк. В том, что она именно там, я была уверена на сто процентов, а о том, что она знает, где обитают все жильцы дома — еще больше. Так же пришла идея, что библиотекарь сможет принять попечительство тети Эрвайтов, все же она их близкая родственница.
— Нет, дорогуша, я ничем не могу тебе помочь, у меня мигрень! — «тяжко» вздохнула миссис Дрейк, лежавшая на плетеном кресле в глубине оранжереи со своими хищными растениями, которые так и норовили цапнуть меня по пути сюда за ногу. Пришлось подморозить парочку с постепенно сходящим эффектом, иначе я бы как минимум осталась без обуви или пальцев. Терять ни первое, ни второе мне почему-то не хотелось.
— Этот призрак меня замучил! Он передвигает мои горшки на втором ярусе! Но когда кто-то приходит, то все затихает! — пожаловалась она мне.
— Может, в таком случае вам стоит найти себе компанию? Не волнуйтесь, я уверена он не причинит вам вреда, в конце концов, вы, как и все жильцы дома подвержены защите родового артефакта, обеспечивающего безопасность. Нет повода для беспокойства, — уверила я тетю, хотя мне, как и всем остальным казалось, что миссис Дрейк почудилось, ведь никого это больше не беспокоит, а система дома, проверенная утром, показала, что посторонних для рода, кроме меня и Рели, не присутствует.
— Ох, а знаешь, дорогуша, ты права, — призадумавшись, кивнула миссис Дрейк. — Но дело не в моей безопасности, ты бы знала, что горшки с Гендерланией очень редки и стоят целое состояние, а он, — недовольный взгляд наверх, — катает их как шарики! Как будто это он содержит дела оранжереи! — разговорилась Дрейк, видимо забыв про свою мигрень.
— Так, что вам мешает перетащить их с верхнего яруса под ваш присмотр? — уточнила я, присаживаясь на соседнее кресло.
— Ох, да кто же поможет старой тетушке? — недовольно фыркнула она.
— Что насчет слуг? У вас нет садовников и помощников? — недоумевала я, пытаясь найти корень проблемы.
— Ох, Орливер взял отпуск, а кроме него я никому не доверю свои драгоценные растения! — запротестовала Дрейк.
— Давайте, я вам помогу, перенесем горшки левитацией и… — не успела я договорить свое предложение, как она меня перебила.
— Нет-нет, никакой магии с Гендерланией! — тут же воспротивилась миссис Дрейк. — При ее использовании он утратит свой внешний вид, — уже более спокойно пояснила тетя на мой вопросительный взгляд.
— Тогда, попросите свои племянников, они же вам не откажут, уж им-то вы можете доверить свои цветы, — прямо сказала я мысль, с самого начала, крутившуюся на языке.
— Даже не знаю… — пробормотала она. — Айрис, если ты уговоришь кого-нибудь заняться моими цветами, то я буду тебе очень признательна, — она благодарно кивнула и выжидающе взглянула на меня.
— Не волнуйтесь, все будет в порядке с вашими цветами, — вздохнула я, понимая, что в копилку дел добавилось еще одно, совсем не предвиденное. — Тогда, может вы подскажете, кто из семьи Эрвайтов сегодня дома и где я могу найти каждого? — уже в открытую поинтересовалась я, имея для этого подходящий предлог.
О последнем миссис Дрейк знала все с необыкновенной точностью, а я всерьез задумалась, что тетка Эрвайтов под хобби имеет не только садоводство, но и слежку за обитателями дома. Поскольку действовать я решила наугад, то направилась в соседнее помещение, где по рассказу Дрейк по утрам тренируется Фрисаэль. Я, конечно, понимала, что под его попечительством мой вход в библиотеку сомнителен, но он, будучи обладателем, не только боевой магии, но и хорошей физической подготовки сможет заняться этими хищниками, которые ошибочно получили название — цветы.
— Что-то мне не особо верится, что эта брусничка, — оригинально окрестила Кайлер его цвет волос, — побежит по твоей просьбе помогать, хоть и своей тетушке, — хмыкнула любимица, взлетая с плеча и полетев впереди меня по направлению к тренировочному залу.
Дверь была приоткрыта, поэтому я без стука прошла внутрь, на автомате ставя вокруг себя ледяной щит. Кто знает, как тренируются боевые маги, не хватало еще словить на себя какое-нибудь проклятие из-за невнимательности. Но все оказалось гораздо проще, и тренировка велась с фантомным противником при использовании холодного оружия. Кончено, отвлекать не вежливо, но у меня дела, а от него пара минут не убудет, поэтому я показательно, с усилителем звуковых волн, постучала по двери, чтобы точно привлечь к себе внимание.
Фрис замер и чуть не пропустил удар фантома, но вовремя его отразив, щелкнул пальцами заставляя замереть соперника.
— Айрис, ты меня напугала, — хохотнул Фрис, направляясь ко мне, повесив клинки на стену. — Ты чего-то хотела? — поинтересовался он, привалившись спиной к стене. — О, здравствуй Кайлер, — вежливо кивнул он моей спутнице, назвав при первой встречи ее по имени, вновь доказывая свою осведомленность.
— Да, дело есть, — кивнула я, — нужно, чтобы ты помог миссис Дрейк перенести горшки с Гендефлашди… тьфу, перенести цветы, — упустила я подробность названий, понимая, что не хочу сломать язык. — Сделаешь? — решила я идти сразу на пролом.
— А как же Орливер? — удивился Фрис.