Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 31 из 59

Осторожно спустившись вниз по деревянной винтовой лесенке, нас ждала железная дверь, которая легко поддалась. Подвал представлял собой не более чем пустую коробку под землей, ибо внутри ничего не было. Ни мебели, ни каких-либо окошечек — ничего.

— Ну как вам? — внезапно раздался за спиной голос редактора.

— Мм… — я немного замялась. — Пустовато, разве нет? Для чего вы использовали этот подвал?

— У меня здесь был бильярд и небольшой бар. Мы поссорились с женой, из-за того, что я проводил тут много времени. Я пообещал, что продам подвал за день, а она сказала, что у меня ничего не получится и она переоборудует его в танцевальный зал. Она у меня балерина. Если подвал не достанется мне, то пусть уж лучше его купит кто-то другой. Никогда такое священное место, где стояли эльфийские настойки двадцатилетней выдержки, не станет танцевальным классом.

— Вам не кажется эта идея безумной? Как вы собираетесь продать его отдельно от дома? Вы поговорили с юристом? — засомневалась Гэна Эдрэвна, а господин Уэрс цыкнул:

— Команда, я люблю вас за ваши заслуги и достижения, но ценю я вас за то, что вы можете быстро и качественно выполнить свою работу. Я уже все продумал, вам не нужно беспокоиться о деталях. Просто сделайте, что я прошу, хорошо?

— Мы имеем право знать, на что подписываемся, — поджала женщина губы.

— Разумеется, вы можете знать, — согласился редактор. — Я рассказал вам все без утайки. Этим вечером подвал должен быть продан. Я позвал двух покупателей, они будут здесь совсем скоро. Чай с печеньем вам не предлагаю — не заслужили еще. Я пойду подремлю часок. Жена выгнала меня из спальни и пришлось спать в гостиной, хоть немного передохну.

Мы переглянулись, осмысливая ситуацию. Словно бы по заказу, дверь в подвал распахнулась и внутрь вошел Олевер с какими-то двумя мужчинами. Его взгляд был выразительнее любых слов — покупатели. Мы вновь переглянулись, не думая, что «совсем скоро» означает, что они уже здесь.

— Добрый день, меня зовут Бренда Кэстр. Вы хотите приобрести подвал? — я мило улыбнулась мужчинам, протягивая ладонь для рукопожатия.

— Да, — дал один из них краткий ответ, проигнорировав мою руку. — Что вы можете рассказать нам о нем? — задал он практичный вопрос.

— Можно начать с того, что подвал — это шикарная студия, в ней лишь одни плюсы, — начала я убедительным тоном. — Летом прохладно, не нужен кондиционер, — я кинула на Вадэна красноречивый взгляд, так как придумать с ходу что-то еще не могла. Мужчина понял мой намек.

— Заметьте, что этот подвал уникален. В нем нет окон, понимаете, о чем я? Вы в полной безопасности, ни один оконный вор не залезет к вам. Что касается вас, то вы никогда не затопите соседей.

— А это еще что? — другой мужчина сморщился, когда увидел пробежавшего по полу таракану.

— Это одна из составляющих подвала, — не растерялась Ювэль. — Он был построен по эльфийским методикам — живые существа являются неотъемлемой частью этих техник. Вы сможете научиться дрессировке и играть на флейте для тараканов и крыс. Тут чудесная звукоизоляция.

— И замечу, что все это вы сможете сделать только здесь, в бюджетном варианте студии-подвале, — подмигнул покупателям Вадэн.

Повисло молчание. Наше фантазия кончилась, а мужчины думали.

— Возможно увеличить жилплощадь, подкопав вниз, — сказала Гэна Эдрэвна так, словно бы ставила вишенку на торт. Это стало последней каплей, прежде чем мужчина в длинном черном плаще решительно сказал:

— Беру!

— Что значит, вы его берете? Это я его беру, — возмутился второй.

— Если у вас есть разногласия, то один из вас может купить мой гараж, — встрял Вадэн в только начинавшуюся перепалку. Его комментарий никто даже не заметил.

Так как мы «продавали» подвал, то Олеверу пришлось разрешать спор мужчин. Самым выгодным, на наш взгляд, вариантом показались торги — кто предложит больше, тот и купит этот подвал. Никогда бы не подумала, что буду участвовать в подобном. Один оказался некромантом и хотел тут экспериментировать с темными ритуалами и оставлять свою домашнюю нежить, второй был садовником и хотел сажать редкие сорта растений, которые не терпят свет. И обоим идеально подходил этот подвал, как они считали.





В конце концов, торги выиграл некромант, дабы последние в наше время зарабатывают лучше, чем садовники. Правда, мы не были уверены, что жене и самому господину Уэрсу понравится, что теперь под их полом будут обитать не очень приятные «зверушки», но требований к покупателям редактор не предъявлял, а потому мы считали свое дело сделанным. Вадэн разбудил редактора и мужчины остались заключать договор. Вадэн вновь попробовал прождать гараж некроманту, но тому он был без надобности. Продажа гаража стала забавным опытом и приключением для нас в начале рабочего дня.

— Я до последнего не верил, что он его купит, — продолжал смеяться Олевер, когда мы ехали обратно в издательство. — Заедем за булочками?

— Давай, — согласилась я, а мужчина тут же свернул с главной дороги.

Не проехали мы и пары десятков метров, как у какого-то книжного магазина собралась какая-то группа людей.

— Что-то стряслось? — посмотрел на меня Олвер так, словно бы я должна знать ответ на этот вопрос.

— Понятия не имею, — пожала я плечами и тут же достала из сумки блокнот. — Остановимся? Вдруг мы оказались в центре каких-то важных событий?

— Разумеется, — на лице мужчины тут же появилась хитрая улыбка, а он достал из сумки монофот, который всегда носил с собой.

Олевер припарковал машину, и мы выскочили из нее, пробираясь к магазинчику сквозь толпу, которая собралась вокруг.

— Что происходит? — спросила я у женщины, которая стояла в первом ряду. Внутри магазина никого не было видно.

— Младший принц пришел в магазин и выгнал всех покупателей. Внутри остался лишь какой-то писатель. Ой, что будет, — она удрученно покачала головой.

— Говорят, что этот автор написал какую-то гнусную статью о принцессе Талиахаре, вот ее брат и приехал устроить разборки, — хмыкнул какой-то мужчина.

— Он же опять побьет его, — взвыл Олевер, а я спокойно кивнула, соглашаясь с мыслями Олевера.

У младшего наследника были очень простые методы решения проблем. Бил он не сильно и жизненно важные точки не задевал, лишь пара синяков на лице обидчика оставалась, но фурор и скандал это производило каждый раз как в первый. Становилось очевидно, что никакой материал для статьи и новостной колонки мы не наберём, потому что писать о принце Тэерсе себе дороже.

— Чего застыл? — я пихнула Олевера локтем, когда из какого-то подсобного помещения выбежал низкорослый мужчина со сломанными очками, а за ним вышел Тэерс, разминающий кулаки. — Звони кузине, пусть быстро сюда идет.

— Талии? — переспросил немного растерявшийся Олевер.

— А что, у тебя много кузин? — съязвила я. — Конечно, Талии.

Конфликт конфликтом, но эти балаганы пора прекращать. Разумеется, что я остановить принца не могу, зато есть та, которая может это сделать.

— А ты знаком с женой Тэерса? — уточнила я, после того как Олевер связался с принцессой и кратко обрисовал ей ситуацию, а на лице несчастного писателя появился еще один ушиб. Когда принц Тэерс ударил его книгой, толпа, наблюдающая за этим, ахнула. Мужчина что-то зло выговаривал писателю, бурно жестикулируя руками.

— С Сайэриной? Да, — Олевер кивнул. — Не могу ее позвать, у меня нет ее кода артефакта.

— Тогда еще и стражей порядка вызывай, — индифферентно сказала я, складывая руки на груди.