Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 21 из 83



Как мне казалось шанс того, что в этой маленькой комнатке найдется тот самый гроб, который мог бы мне подойти не только по размерам, но и по остальным требованиям крайне мал, мои страхи и сомнения оказались напрасны.

Госпожа Грейкен закончила с какой-то документацией и очень вовремя подоспела мне на помощь. Оказалась, что за каждым гробом, висевшем на стене, есть выдвижная полка, в которой лежит около двадцати штук подобного вида. Это меня несказанно удивило, теперь гробов было чрез чур много для такого маленького агентства.

- Так, смотри, выбирай то, что подходит, - госпожа Грейкен выдвинула серию гробов с фиолетовым отливом, который подходил водным магам.

Мне нравилось, что хоть женщина и была рядом, она не стремилась выполнить всю работу за меня, терпеливо ожидая моего решения. Я весьма долго кружил над деревянными ящиками, словно коршун. Некоторые казались мне одинаковыми, однако госпожа Грейкен ловко подмечала такие мелочи, как: магнитная крышка, боковые ручки и позолоченные края. В конце концов, я принял окончательное решение, и госпожа Грейкен принялась за мастер-класс о том, как нужно декорировать гробы. В мастерской оказалась еще одна потайная комнатка, из которой были взяты ящики с кисточками, красками и тканями. В этом деле женщина разрешила мне пользоваться бытовой магией, но не сильно, помогая себе руками. Я поблагодарил госпожу Грейкен за своевременную подсказку и при помощи клея и ниток стал украшать крышку.

- Как вы управляетесь с этим самостоятельно? – продолжал недоумевать я, чувствуя, что это совсем нелегкий труд.

- Мы уже привыкли, однако создание гробов занимает слишком много времени, - развела руками госпожа Грейкен, помогая с украшением.

- Кажется, вы говорили, что ищите ещё одного помощника?

- Верно, нам действительно нужен гробовщик, притом как можно скорее, - кивнула вампирша. – Как видите, у нас довольно много требований к собственному продукту и это забирает очень много времени, заставляя работать на выходных и очень тщательно подыскивать работника.

- Вот как… - пробормотал я, вновь оглядываясь мастерской.

- Не волнуйтесь, я найду гробовщика в ближайшие дни, вам не о чем беспокоиться, - кивнула мне госпожа Грейкен с необыкновенной решимостью, хотя я на самом деле не переживал о гробах, сейчас они совсем мало занимали меня, хоть я и провел много время за их выбором.

- Госпожа Грейкен, я знаю, что это семейный бизнес, но… не сочтите за грубость, но почему именно похоронное агентство? – я все же задал давно интересовавший меня вопрос.

- Не извиняйтесь, я понимаю вас. Наверное, вы хотите сказать, что этот ремесло совсем не подходит двум женщинам, не так ли? – госпожа Грейкен как-то понятливо мне улыбнулась, словно слышала этот вопрос сотню раз.

- Нет-нет, я вижу, что вы отлично справляетесь с этим, но… неужели это, - я указал на гробы, окружавшие нас, - неужели это то, чем бы вы хотели заниматься всю жизнь?

- Да, господин Вюртем. Работа в похоронном агентстве — это именно то, чего мне хотелось, - твердым тоном поставила точку госпожа Грейкен так, что было бы попросту странно сомневаться в искренности ее слов. – Для нас с госпожой Хельс это агентство самое дорогое, что мы имеем. У всего в этом мире есть история, у этого дома она своя, - она огляделась вокруг, чуть прикрыв глаза. – Если вы поработаете здесь, то начнете понимать меня. Возможно, позже мы сможем поговорить об этом вновь.

На некоторое время в мастерской повисла тишина, мы неспешно закончили работу над гробом, переложили туда тело и согласно указаниям закрыли девушке глаза атласной лентой и захлопнули крышку, оставляя стихийницу ожидать своего часа. После этого госпожа Грейкен вздохнула, чуть устало прогнувшись в спине:

- Что ж, господин Вюртем, мы отлично потрудились. Уверена, если будете столь же активны и любознательны, то работа будет для вас весьма и весьма легкой. Раз мы закончили, то почему бы не выпить чаю?

Я согласился с предложением госпожи Грейкен, однако в этот раз настоял на том, чтобы помочь в приготовлении. Пока я хлопотал и наливал в чайник воду, госпожа Грейкен распахнула холодильник и довольно пробормотала:



- Отлично, тесто как раз разморозится к ночи.

- Вы собираетесь что-то готовить? – я заинтересованно повернулся в ее сторону.

- Госпожа Хельс, - весело шепнула мне вампирша, а мои глаза чуть округлились.

- Не думал, что госпожа Хельс любит готовить, - я удивленно качнул головой, понимая, что у этой девушки есть много неожиданных черт о которых я бы не догадался.

- Она не любит готовить, однако выпечка является ее слабостью. Думаю, вам даже удастся попробовать. Вы не пожалеете, однако разрешение на это вам стоит попросить у нее самой.

- Хорошо, я обязательно спрошу госпожу Хельс об этом сегодня, - пообещал я не без улыбки, ведь упоминание о выпечке и впрямь пробудило во мне неожиданное желание полакомиться пирожком или чем-то сладким.

- Как я уже сказала, вы обязаны это попробовать, - подмигнула мне вампирша и поторопила. – Давайте пройдем к столу, только половина дня, дел еще целая гора, не стоит расслабляться.

Выпив чай с листиками мяты, госпожа Грейкен напомнила мне о том, что в подвале нас ждет Белек.

- В подвале есть бассейн с горячей водой. Если вдруг захотите поплавать и расслабиться, то не стесняйтесь и пользуйтесь в любое время.

- Правда? Вот это да, - я качнул головой и шутливо поинтересовался. – У этого дома столько приятных мелочей, что я удивляюсь с каждой минутой. Большое спасибо за предложение.

Я думал о том, что было бы, правда неплохо отдохнуть в теплом бассейне на выходных, потренироваться в спортзале госпожи Хельс и поесть местные вкусности. Одним словом – удовольствие, сплошное удовольствие, а не работа помощника некроманта. По крайней мере, именно так я думал, пока не спустился подвал и не увидел бассейн. Нет-нет, вначале кристально чистая вода приятного сине-зеленого оттенка, от которой исходил пар, лишь вывела меня на новый уровень восторга, но когда я присмотрелся…

- Прошу, господин Вюртем, знакомьтесь. Белек. Точнее Белёлнорский Граф Де’Горст. Это его официально имя, прописанное в документах. Госпоже Хельс подарили его во время научной экспедиции в Драконьи горы, достаточно редкий вид. Не считаете, что он прекрасен? – ни капли не смутившись и проигнорировав мое шокировано выражение лица, госпожа Грейкен непринужденно рассмеялась, взойдя по мостику.

- Это… - я не знал, что сказать и лишь смотрел на белоснежного крокодила, длинной в пару метров, который явно не нуждался в еде и лениво плавал в воде. – Простите, госпожа Грейкен, вы говорили о том, что можно плавать в бассейне, это… - я многозначительно напомнил о недавнем предложении, но вампирша не растерялась и даже согласилась с неизменной улыбкой:

- Все именно так, господин Вюртем. Если Белек вам понравится, а точнее вы Бельку, то думаю, вы сможете плавать в бассейне, когда захотите.

- А вы сами купаетесь с крокодилом? – с некоторым недоверием я покосился на госпожу Грейкен, а мысль искупаться стала казаться мне не столь радостной.

- Разумеется, как же иначе? Это всего лишь крокодил, а не дух смерти в облике лича. Что-то не так? Я помню, господин Вюртем, вы не любите рептилий, но Белек весьма необщителен и ему будет просто все равно на нас и на ваше присутствие. Он не съест вас, если я или госпожа Хельс сами того не попросим. Поэтому не бойтесь и воспринимайте его как домашнего питомца.