Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 22 из 99

Глава 2

«Никогда не отказывайтесь от любви, если она уже была у вас. Никогда не отказывайтесь от любви, если ее никогда не было».

Я уже неделю ходила в больницу Юнсерса на массаж, однако теперь мой организм стал адаптироваться к внешним воздействиям, и я чувствовала себя не так ужасно, как в первый день. После массажа мы с Юнсерсом уходили в его кабинет, болтали и пили чай, а после этого он отвозил меня домой. Наши отношения развивались плавно, и мне это нравилось. Правда, как-то раз он пытался напроситься ко мне в гости на креветки, но я безоговорочно отказала ему. Также Юнсерс встречал меня у дверей центра. Он каждый день присылал мне в центр букеты, несмотря на мои просьбы не делать этого. Он всегда приезжал неожиданно, чем порой ставил меня в неловкое положение. Однако он ненавязчиво подчеркивал, что ему было бы очень приятно, если бы я тоже как-нибудь сделала ему неожиданный сюрприз. Это заставляло меня задуматься, и уже несколько дней я ходила с мыслями о приятном подарке, который могла бы сделать для него.

Единственное, что меня по-настоящему огорчило — наша экспедиция была отложена на две недели из-за надвигающегося шторма. Но это было не такой уж и плохой новостью — у нас было больше времени, чтобы подготовить все для поездки, которую увеличивали по срокам. Если раньше на поездку нам отводилось четыре дня, то теперь десять дней. Это не могло не радовать.

Однако Юнсерс и работа были не единственным, кто скрашивал мои будни. Наши взаимоотношения с Миндартисом практически наладились. Мы не переставали подкалывать друг друга, но сейчас это было не сколько желанием задеть друг друга, сколько формой самого общения.

— Итари, выглядишь, как обычно плохо, — подмигнул мне Миндартис вместо приветствия ранним утром, как только увидел в коридоре.

— Аналогично, Миндартис, — улыбнулась я ему, махнув рукой. — Кажется сегодня на твою голову вылилось ведро лака для волос. Чем чаще вижу тебя, тем, кажется, больше ты его используешь. Смотри, выпадут скоро волосы, не сможешь девушек очаровывать.

— Не беспокойся, Итари. Даже если я стану лысым, то я по-прежнему буду неотразим, — самодовольно усмехнулся горделивый и, сменив самодовольный тон на обычный, спросил. — Где пообедаем сегодня?

— Предлагаю тебе попробовать еду в столовой центра. Сегодня подают тушенное мясо, поэтому я люблю обедать здесь в такие дни.

— Я понял тебя, — кивнул он и без лишних слов пошел дальше, спеша по собственным делам.

Миндартис не пошутил в тот день, говоря, что собирается обедать со мной. Каждый обеденный перерыв он приходил ко мне, чтобы съездить куда-нибудь поесть. Иногда мы оставались в центре, если у кого-то из нас было мало времени и много работы. Миндартис аргументировал это тем, что не видит во мне девушку, которая стремится завоевать его внимание, а потому со мной он может расслабиться и нормально поесть. Если вначале я относилась к его словам со скепсисом, то через пару дней работы всерьез осознала то, о чем он говорил.

Почти каждый день, идя коридору в столовую, я заставала дивную картину, которая могла бы получить премию, будь они героями романа:

— Господин Норген, — милая девушка потупила взгляд в пол. — Вы мне нравитесь, — выпалила она, покрывшись румянцем. — Пожалуйста, не отвечайте! — воскликнула она, когда он раскрыл рот для того, чтобы что-то сказать. — Прошу, просто возьмите этот обед от меня. Я очень надеюсь, что вам понравится.

Девушка протянула Миндартису розовую коробочку, в которой видимо и лежал тот самый обед. Эльф очаровательно улыбнулся, принял обед и мягко погладил ее по плечу, от чего она покрылась румянцем еще больше. Затем он что-то тихо сказал ей. Я прекрасно знала, что горделивый превосходно понимает чувства девушек и знает, что своими действиями лишь больше смущает их, но ничего не говорила. Однако я делала Миндартису выговор, когда он начинал флиртовать с девушками из моего отдела и ему сразу приходилось менять свою модель поведения рядом с ними. На моей памяти это уже пятнадцатое признание в любви.

Однако не все девушки бывали не такими застенчивыми. Были и те, кто мог нагло преградить Миндартису в коридоре дорогу. Это было очень забавно.

Когда с любовными признаниями было покончено, мы с Миндартисом встретились взглядом. Я жестом указала на часы, призывая его поторопиться в столовую.

— Святые леса, Итари, как же я устал, — тяжко вздохнул Миндартис, когда плюхнулся на стул.





— Устал от того, что в любви признаются? — хмыкнула я, доставая карточку для обедов из сумки. — Тяжела твоя доля. Давай признаем, ты инвестор, которого особо то и не напрягают, так что не жалуйся людям, которые по-настоящему пашут каждый день.

— Знаешь, Итари, тебе этого не понять, но, — Миндартис пригладил челку, а я точно поняла, что он сейчас как-нибудь прокомментирует идеальность собственной внешности, — быть красивым — тоже работа. И утомляет она не меньше.

— Ты можешь хоть день прожить без самовосхваления? — цыкнула я, глядя на белоснежный пиджак Миндартиса. — Я тебя раскусила, кстати, — я расплылась в довольнейшей улыбке.

— О чем ты? — Миндартис с недопониманием посмотрел на меня, а я лишь усмехнулась и, понизив тон, начала:

— Во второй день работы мне показалось, что ты пришел в той же одежде. Однако ты сказал, что у тебя десять одинаковых костюмов, — я хищно улыбнулась. — Это было очень любопытно, поэтому я провела эксперимент. Позавчера вечером я приложила к твоему костюму красною ниточку и спрятала ее под полог невидимости. Я наблюдала за тобой вчера и сегодня. Так как полог накладывала я, то эту нитку прекрасно вижу. Ты наврал, что у тебя десять одинаковых костюмов. Так хвалишься своей внешностью, а сам деньги на одежду зажал? — я рассмеялась, оставшись довольной проделанной работой. — Не умеешь врать, так не начинай даже.

Миндартис помолчал, сложив руки в задумчивом жесте. Горделивый эльф молчал пару минут, а затем также тихо спросил:

— Ты же не просто так это сделала? Ты собираешься меня этим шантажировать? Итари, ты должна иметь совесть, если об этом узнают, то моя репутация пострадает.

— Что? Шантажировать? — я рассмеялась, от чего на наш столик странно покосились. — Головой ударился? Зачем мне тебя шантажировать? Просто было интересно, — пожала я плечами, но решила раз предлагают, то отказываться не нужно. — Раз обмолвился, то сходи и возьми нам еды, — я протянула ему свою карточку, — это будет платой за мое молчание.

— Хорошо, — Миндартис фыркнул и взял карточку, уйдя в сторону поваров, которые накладывали еду.

Как только Миндартис удалился за едой, к нашему столику, что мы всегда с ним занимали у окна, подошла группа девушек. Вначале они считали меня конкуренткой, однако наши с Миндом перепалки никогда не оставались без внимания, и все просто решили, что мы с ним были знакомы, раз так хорошо ладим.

— Госпожа Ангрэ, можем ли мы попросить вас передать господину Норгену это? — девушки протянули мне пачку разноцветных писем, перевязанных розовой лентой.

— Да без проблем, — согласилась я достаточно бодро, принимая пачку. Но я не была бы собой, если бы не сказала им напоследок. — Вы из отдела промысловой океанологии? — я строго взглянула на них. — Ваш обеденный перерыв почти закончился. Лучше бы занялись делом, чем бегали за мужиками по коридорам.

— Извините, — несколько смутились они от моих слов и поспешили удалиться.

Минут пять спустя вернулся Миндартис с двумя подносами, которые ломились от обилия яств. Против воли я облизнулась, уже предвкушая, как вкусно пообедаю сейчас.