Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 26 из 60

— Ах, это! — произнес Каев. — Мы изучаем эту часть пространства уже несколько недель.

"Лжет! — подумал Маккой. Он был хорошо знаком с языком жестов обитателей Клингона и умел улавливать любые изменения в выражении лица.

— … И когда мы случайно обнаружили здесь ваш корабль, так далеко от пространства, обычно посещаемого кораблями Федерации…

«Опять ложь! — подумал доктор. — Строит из себя скорую помощь! Наверняка их заинтересовало, почему мы здесь. А вдруг что-то стоящее? Тогда неплохо бы перейти дорогу землянам, опередить их…» Он продолжал улыбаться.

— … Мы подумали, что нам следует остановиться и узнать обстановку.

«А сейчас, — подумал Маккой, — ждет, что я посоветую ему убираться отсюда»; Вслух он сказал:

— Мы очень рады приветствовать вас здесь, капитан. Четыре планеты — хватит на всех! Чувствуйте себя как дома.

Капитан Каев замигал. Доктор с трудом удерживал бесстрастное выражение на лице, но пока ему это удавалось. Он подумал: «Теперь он скажет, что нам, в любом случае придется терпеть их присутствие здесь».

— Мы так и сделаем, — сказал Каев. В его голосе прозвучала шутливая угроза, которая, по его замыслу, должна была вызвать у Маккоя восхищение. — Мы собираемся отправить вниз группу высадки, чтобы исследовать планету.

— Ну что ж, Бог в помощь, — ответил доктор. — Но я хочу предупредить, что там внизу не все просто и гладко. У нас среди членов команды есть потери. Люди там, к сожалению, поедаются деревьями.

Команда мостика с изумлением посмотрела на Маккоя, но тот не обратил на это никакого внимания.

— Однако не стоит трусить, — весело продолжал доктор. — Высаживайтесь. Желаю вам приятно провести время. Наши люди покажут вам местность, если вы того пожелаете.

Выражение подозрительности на лице Каева из скрытого быстро сделалось явным — теперь его лицо просто-таки кричало: «Я не верю вам! Вы что-то обнаружили!» Маккой был в восторге, но всеми силами старался не показывать этого.

— Нет, спасибо, Маккой, — сказал Каев. — Мы в состоянии провести самостоятельные исследования планеты. Или вы возражаете?

«Или, хотите ввязаться в драку?»

— Нет, Бог ты мой! Почему же мы возражаем? — отозвался доктор, вяло взмахнув рукой. — Действуйте, как считаете нужным. Но сначала послушайте меня, — добавил он. — Вас не могут не заинтересовать «деревья» и «камни». — Он наклонился чуть-чуть вперед, когда произносил последнее слово, и повел бровями.

— Маккой, — обратился Каев, ощущая некоторый дискомфорт от странного выражения лица собеседника па экране. — Я должен спросить вас что случилось с Кирком?

Доктор выдержал паузу, затем глубоко вздохнул и вновь откинулся на спинку кресла.

— Я убил его, — произнес он. — На дуэли. Очень жаль!

Каев посмотрел пристальным взглядом.

— Я очень не люблю убивать своих друзей, — пояснил Маккой.

Каев продолжал пристально смотреть на него, открыв рот, но прежде чем он смог что-то произнести, доктор выдохнул еще раз и довольно бодро проговорил:

— В любом случае, командир, если вам понадобится наша помощь, не стесняйтесь. «Энтерпрайз» заканчивает связь. — Он взглянул на Ухуру, и она моментально выключила связь.

На экране вновь появилась картина открытого космоса с мерцающими звездами.

На мостике воцарилась тишина. Затем раздался оглушительный смех.

Через некоторое время Маккой произнес:

— Все, хватит, закройте рты.





Все затихли.

— Это даст нам несколько спокойных часов, — сказал он. — Так как они будут думать, что теперь «Энтерпрайз» управляется каким-то сумасшедшим. Возможно, к тому же и убийцей, что для нас даже лучше.

— Я думаю, вы поступили мудро, — сказал Спок, — не сообщив, что капитан исчез. Они, наверняка, расценили бы это как нашу беспомощность, что могло бы повлечь за собой фатальные последствия для нас.

— Спок, — обратился к нему Маккой с улыбкой. — Возможно, я всего лишь немолодой провинциальный доктор, но извилин в моей голове все же достаточно, чтобы не сообщать своим пациентам о том, что я не знаю, как их вылечить. Зачем это нужно? Половина из них выздоровеет, уже только думая, будто я их лечу. Никаких побочных эффектов.

— В любом случае, — продолжал Спок. — Мы ничего не можем поделать с их присутствием здесь. По Органийскому Мирному Договору у них есть право на изучение и разработку планет, которыми уже занялись мы, даже если эти планеты заселены. Конечно, не все, касающееся термина «разработка», применимо к данной ситуации.

— И очень хорошо. Мне бы не хотелось, чтобы эта планета стала доминионом у Клингона. Орны слишком добродушные, а лахиты слишком странные. У меня такое чувство, что эти виды не смогут пережить такого соседства. Спок кивнул.

— Как бы там ни было, — добавил он, — перед нами сейчас более важная проблема: продолжать поиски Кирка, чтобы об этом не узнали на корабле Клингона.

— Мы можем замаскировать наши усилия под геологические экспедиции или что-нибудь вроде того, — предложил Маккой. — Но боюсь, что орны могут рассказать им обо всем. Или лахиты. Этим видам не понять, почему нужно скрывать и обманывать.

— Я тоже этого опасаюсь, — согласилась Ухура. — Обман и недомолвки, по-видимому, им незнакомы.

— Очень жаль, что они не умеют обманывать, — вздохнул Маккой, — Но зато в других ситуациях — это совсем неплохо. Но да ладно. У нас есть некоторое преимущество — команда Каева не имеет надежных алгоритмов работы транслейтора.

— Доктор, — вмешался Зулу, — если ваши подозрения о шпионах в Звездном Флоте окажутся правдой, то, вероятно, Клингонам известен и весь отчет экспедиции по этой планете.

Это не пошло команде «Энтерпрайза» на пользу. Маккой некоторое время обдумывал, что сказать, затем произнес:

— Пусть даже и так. Но наша языковедческая группа потратила на усовершенствование работы транслейтора вот уже два дня, и мы только-только начали разбираться в языках существ. Команде Клингона придется пройти этот путь, а к тому времени, может быть, мы уже найдем нашего капитана.

— А если не найдем? — спросил Спок. — Что тогда? Или если с «Эккавы» в вежливой форме попросят нас поделиться с ними нашими алгоритмами для транслейтора? Ведь вы уже подготовили почву для таких просьб, доктор. Практически, посоветовали им это.

Маккой, подумав, ехидно усмехнулся.

— Очень просто. Объясним «плохую» работу алгоритма у них несоответствием их компьютеров и нашего программного обеспечения.

— Но, в действительности, алгоритм сработает и у них, — возразил Спок.

— Надо сделать так, чтобы не сработал, — заявил доктор. — Подумайте над этим. Когда в последний раз у Клинтонов была возможность доступа к нашим методам передачи информации? Все очень просто, Спок. С тех пор мы могли применить в этом дело массу нововведений.

У Спока заблестели глаза. Маккой всегда радовался, когда видел его таким.

— Я принимаю вашу точку зрения, доктор, — сказал он. — Но вернемся к делу. Мы должны продолжить свою работу, в том числе, и поиски капитана.

— Хорошо. Вы, Спок, будете координировать работу групп высадки. А вы, Ухура, обеспечьте своевременной информацией всех о происходящем на корабле. В случае прибытия гостей — максимальная вежливость. Предлагать им все, что пожелают. Кроме данных, конечно. Все в пределах разумного. Поиграем в старую игру: «Галактика одна на всех».

— Хорошо, доктор, — ответила Ухура.

— А я раньше считал, — сказал Спок, — что вы с одобрением относитесь к идее объединения Галактики, доктор.

— Я так и отношусь, — подтвердил Маккой. — Но только с теми, кто понимает эту идею так же, как и я. А Клингонам надо еще это доказать. — Он откинулся в кресле и улыбнулся.

Спок понимающе кивнул и отправился заниматься своими делами. Маккой встал.

— Следи за нашими новыми друзьями, — обратился он к Зулу. — Если они предпримут что-нибудь необычное, известите меня. Я должен немного передохнуть, Ухура, — обратился он к ней, — если группа высадки, работающая сегодня вечером, что-нибудь обнаружит, сразу же сообщите мне. Или если произойдет что-либо другое, заслуживающее моего внимания.