Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 3 из 62

Очевидно, мать тоже понимает, что перегнула палку. В её глазах снова сочувствие. Тянет ко мне руки и делает шаг:

Прости, Лианда… милая…

Но я отступаю назад, не позволяя ей приблизиться. Щека горит, в ушах всё ещё стоит хлёсткий звук и звон.

Послушай, не теряет надежды мать. Когда такой человек, как лорд Грейвуд проявляет интерес, раздумывать долго нельзя. Где он, и где мы! Да мы и мечтать не могли о том, чтобы породниться с ним! Лорд Грейвуд, он…

Да сколько можно уже? Лорд Грейвуд тут, лорд Грейвуд там… хватит!

Не хочу! шепчу я, зажимая ладонями уши. Я не выйду за него замуж! Никогда!

Я тебя не узнаю, Лианда, в голосе мамы сквозит раздражение. Ты сама на себя не похожа сегодня! Странно себя ведёшь! И очень вызывающе. Я начинаю думать, что Аарон был прав насчёт розг…

Он тёмный! перебиваю я невоспитанно, но, похоже, сегодня мне терять уже нечего. Я и так нарушила все нормы приличий. Но во взгляде мамы недоумение, и я поясняю. Он владеет магией теней!

И что с того? мама и вправду не понимает?

Перед смертью папа просил меня держаться подальше от тёмных! Я рассказывала тебе, помнишь?

Прекращай! обрывает меня мать. Не желаю слушать эти глупости! Твой никчёмный папаша спятил на старости лет! Сошёл с ума! Нёс разный вздор!

Папа не был сумасшедшим, он был профессором и исследователем, шепчу я дрожащими губами.

Мы с отцом были очень близки и сейчас мне больно слышать о нём плохие слова.

Никчёмным фантазёром! Вот, кем он был! выкрикивает мать. Никогда я не видела её в такой ярости. Её глаза сверкают, на щеках выступают красные пятна. Неудачником! Я отдала ему лучшие годы, а он что? Испоганил мне жизнь! Оставил нас без гроша! Ненавижу!

Не говори так, не надо, прошу я.

Мама вздыхает. Подходит ко мне. Я напрягаюсь, с опаской смотрю на неё. Снова ударит? Но мать берёт меня за плечи, смотрит в глаза и чеканит каждое слово:

Твой отец давно умер, Лианда. И если ты думаешь, что я позволю ему портить нам жизнь даже после смерти, то ты ошибаешься. Ты сделаешь так, как велено. Ты выйдешь замуж за лорда Грейвуда, хочешь ты этого или нет. Это решено. А сейчас пойди в свою комнату и не вздумай её покидать. К твоему жениху я спущусь сама. Не хватало ещё, чтобы ты опять что-нибудь испортила.

Этот день и следующий проходят, будто во сне. Всё будто не со мной. Примерка и подгон по фигуре готового свадебного платья из модного салона леди Кристабель. Составление списка гостей. Споры мамы и отчима о том, стоит ли приглашать Рогулдов и Трастернов из дальних холмов.

Я больше не сопротивляюсь. Позволяю делать с собой всё, что требуется. Меня, как куклу, наряжают, примеряют разные варианты причёсок.

Мама со служанками носятся с сундуками, спешно пакуя приданое и всю мою одежду. Уже завтра я навсегда покину родной дом.

На душе кошки скребут. День, который должен стать самым счастливым в жизни девушки, видится мне самым ужасным. Гложет чувство, что скоро случится непоправимое, что я совершаю огромную ошибку.

Из головы не идёт равнодушно-холодный взгляд незнакомца.

«Я решил, что вы станете моей женой. И вы ею станете. Я говорю. Вы делаете. Только так, и никак иначе. Чем раньше вы это усвоите, тем лучше для вас».

И это говорит мой будущий муж? Бездушный тиран! Деспот! Кем он себя возомнил? Брачные клятвы ещё не принесены, а он уже приказывает! Я просто закипаю!

Остаться с ним один на один за закрытой дверью спальни? Немыслимо!

Раздражённо срываю с себя шёлковый шейный платок и подхожу к окну. Гладкое стекло холодит лоб. Веду ладонью по груди, пытаясь унять бешено бьющееся сердце.

Прикрываю глаза, и мне чудится, что это он касается меня. Неспешным уверенным движением, каким подписывал договор о браке.

Мотаю головой, и на смену надменному жениху приходит последний разговор с папой.

Дочка, обещай мне!

Что, папочка?





Обещай держаться подальше от тёмных! Это важно! Обещай!

Обещаю.

И ещё, с трудом справляется с приступом кашля, сжимает мою ладонь двумя своими большими горячими руками, спрячь это и храни.

Разжимаю свою ладонь и озадаченно рассматриваю тёмно-серый конусообразный предмет размером с мизинец, на толстом шнурке, наощупь слегка шероховатый, словно галька.

Что это? спрашиваю шёпотом.

Наша с тобой тайна, с трудом выговаривает папа и пытается улыбнуться. Спрячь и храни. Это всё, что от тебя требуется. Справишься, мышонок?

Да, шепчу, затем надеваю странный предмет на шею и прячу под платьем.

Поворачиваюсь спиной к окну, и машинально тянусь рукой к груди, туда, где под одеждой по-прежнему надёжно скрыт тёмно-серый кулон, последнее напоминание об отце. Папа был бы против этого брака, ведь он просил держаться от тёмных подальше.

Совсем другое дело мама. Вспоминаю наш с ней разговор и её решительный тон.

Твой отец давно умер, Лианда. И если ты думаешь, что я позволю ему портить нам жизнь даже после смерти, то ты ошибаешься. Ты сделаешь так, как велено. Ты выйдешь замуж за лорда Грейвуда, хочешь ты этого или нет. Это решено.

Слова, образы, воспоминания вращаются в голове с бешеной скоростью. Прикладываю ледяные ладони к горящим щекам. Кажется, у меня жар.

Громкий стук заставляет вскрикнуть от неожиданности. С опаской смотрю на медленно открывающуюся дверь. На губах застывает возглас удивления.

Улыбающаяся Микела в аккуратном дорожном платье песочного оттенка и перчатках. Бросаюсь к ней на шею.

Ты чего, Ли? удивляется она.

А я не могу подобрать слова, чтобы объяснить, как я рада видеть ту, что является частью моей прошлой нормальной жизни, ускользающей сквозь пальцы.

Я просто соскучилась! улыбаюсь ей, часто моргая, чтобы скрыть влажные глаза.

Да что ж такое я только и делаю, что плачу последние дни!

Слышала, ты выходишь замуж? хитро подмигивает она. Расскажешь, кто он? и добавляет со вздохом. Жаль, я не смогу быть на твоей свадьбе!

Не сможешь? Но почему?

И тут я вспоминаю, почему она в дорожном платье! Точно! И как я могла забыть? Совсем из головы вылетело!

Ну, как же, пожимает плечами Микела, а затем радостно объявляет. Я отправляюсь в академию! Собственно, я заехала попрощаться.

Я смотрю на её улыбающееся лицо, а в голове разрозненные картинки мозаики вдруг складываются воедино.

Императорская Академия Стихий! Ну, конечно!

В отличие от подруги, я не собиралась в неё поступать. Магия мало меня привлекала. Кроме того, там необходимо учиться целых четыре года, жить на территории академии, следовать строгому распорядку, сдавать кучу экзаменов.

Куда привлекательнее мне казалось поступить в Академию изящных искусств у нас в городе на факультет живописи. В ней царили куда менее строгие порядки. Допускалось дневное посещение занятий, без отрыва от обычной жизни. Кроме того, живопись моя страсть, да и учиться всего пару лет.

Я не собиралась поступать в Академию Стихий. Я собиралась изучать живопись в родном городе. Но всё изменилось.

Бросаюсь к шкафу, решительно распахиваю дверцы, вытаскиваю тёмно-коричневый дорожный чемодан. С глухим стуком роняю его прямо на пол. Серый ковёр глушит звук удара. Скорее, скорее, каждая минута на счету!

Принимаюсь спешно скидывать в чемодан одежду и вещи. Минимум вещей, только самое необходимое! Любимое сиреневое платье, ещё вот это, шёлковое голубое, туфли со шнуровкой, газовый шейный платок.