Страница 21 из 22
ГЛАВА 7
Мой ответ производит эффект разорвавшейся гномьей гранаты. Маркиз Вингардо застывает, как одна из тех статуй в городском саду. Карандаш в его пальцах ломается с сухим щелчком, когда Око Иланны согласно мигает белым светом, подтверждая мои слова.
Дайрен просто ошеломленно восклицает:
- Простите, как?!
Взгляд мужчины впивается в мое лицо. Я буквально вижу, как в его голове прокручиваются шестеренки, подтягивая все, что он знает о моей темной персоне.
Опережая новые вопросы, я всплескиваю руками и с дрожью в голосе жалуюсь:
- И так каждый раз, Ваша Светлость! Уж не знаю, за что мне такие горести выпали, но угораздило же! Разве могли мои бедные родители подумать, что мое распространенное имя будет вызывать такую реакцию?
Это была правда. Мелисса - это вам не Мелиссандра. И не аристократическая фамилия Амелии Леруа… Бабушка рассказывала, что когда мой отец уперся в это простонародное имя, они с мамой три дня даже не разговаривали. Но после договорились превратить деревенскую “Мелиссу” в аристократическую “Мелиссандру”, а основным именем по документам использовать первое имя “Амелия”.
Хотя толку, если дома я все равно была “Мелисса”. Как и дочь мельника, к слову.
- А когда три года назад на всех столбах висели эти поисковые грамоты на “Мелиссу Леро”, мне вообще житья не было, - продолжала жаловаться я, утирая уголки глаз краем передника.
Конечно не было! Честно скажем, я заколебалась тогда убегать от поисковых отрядов. Правда им тоже было несладко гоняться за темным архимагом и постоянно получать люлей.
- И с работой одни проблемы! Даже на кусок хлеба заработать…
И это тоже была правда. С одной поправочкой: сначала меня с восторгом нанимали, чтобы избавиться от какого-нибудь особо опасного василиска, который уже сожрал пяток боевых магов. А потом так же восторженно пытались сдать страже, чтобы получить награду.
Око Иланны все так же светится чистым белым светом.
Что и говорить, за последние три года я выучила работу этого артефакта лучше, чем его создатели.
- Да-да, неприятное совпадение, вы правы, - задумчиво говорит Дайрен. - Но мне придется вас проверить, вы же понимаете?
- Конечно, все как угодно вашей Светлости, - я покорно склоняю голову, подтверждая, что готова ко всему, что взбредет ему в голову.
Мужчина смотрит все еще откровенно подозрительно, явно что-то прикидывает про себя, решая, насколько вероятным может быть тот невероятный факт, что перед ним сидит та самая Мелисса Леро…
Волна светлой магии приходит внезапно. Накатывает весенним бризом, окутывает в непроницаемый кокон. Пытается достучаться, нащупать то, что должно выдать во мне боевого мага, некроманта и одного из самых сильных темных чародеев Марриды.
То, что у него совершенно точно не выйдет.
К тому моменту, как Инквизитор откидывается на спинку стула я и так знаю, что он увидел, но все равно жду подтверждения. Он меня не разочаровывает. Смотрит потрясенным взглядом и бормочет.
- Невероятно… Кто-то вас очень любит, Мелисса.
- Да, это так, - тихо отзываюсь я, одновременно до боли в пальцах сжимая в кармане тот самый жемчужный шарик от отца Климента.
- Но все же благословение самой богини Иланны… Это такая редкость. Кто на вас его наложил?
- Простите, я… - мой голос дрожит от слез и волнения. - Я могу не отвечать? Это очень личное…
- Да, конечно… Извините мою назойливость. Что ж, - идеальные красивые пальцы мужчины выстукивают сложный мотив на крышке стола, - тогда последний вопрос. Сегодня вы совершили что-нибудь противозаконное?
Ух, какой вопрос! Я в последний момент прячу уважительный взгляд. А мой бывший жених хорош: тоже знает, какие вопросы задавать, чтобы подловить собеседника на кристалле.
Но в моем случае это не пройдет.
- Нет, Ваша Светлость, - произношу четко и раздельно, глядя ему прямо в глаза. - Сегодня я совершенно точно не сделала ничего противозаконного.
В самом деле, разве может быть противозаконной самозащита и желание спасти ребенка из рук маньяка-садиста в лице шаккарского жреца бога Смерти? Определенно, нет.
Кристалл Иланны мгновенно вспыхивает яркой белоснежной звездой.
Остальные вопросы касаются самого происшествия и того, что я видела. Честно описываю ненавистного шаккарца от макушки до пяток, после чего маркиз Вингардо тихо говорит:
- Дар, это точно лорд Арамор. Прямо здесь, в столице.
Дайрен согласно кивает и продолжает пытать меня вопросами. А я описываю заклинания. Точнее эффекты от них. А еще точнее, вместо привычного “электромагнитое заклинание пятого уровня с третьей переменной альфа” говорю: “Ка-ак бахнуло, а потом затрещало! И волосы дыбом!”
На самый опасный вопрос, по поводу противника Арамора, пожимаю плечами и невнятно говорю: “Вроде девушка, наверное, была брюнетка. Глаза вроде были синие…”
Была, да… Когда-то.
Наконец, Инквизитор сцепляет пальцы в кошачий замок и кивает:
- Что ж, думаю, на этом мы закончим. Я бы хотел еще поговорить с вашей хозяйкой, - и как бы невзначай спрашивает. - Кстати, что вы вчера делали в доме герцога аль Лавамини?
- Искала работу, - отвечаю, не уточняя, что искала я вполне конкретное наглое привидение в облике десятикилограммового мейнкуна.
- И как?
- Не сложилось. Поэтому после нашей с вами вчерашней встречи вернулась сюда в таверну.
За спиной Дайрена Ар-Ронто возникает Таша, которая наверняка подслушивала за стеной. За ней идут две девушки-подавальщицы с подносами, уставленными едой. Официантки кокетливо улыбаются, покачивая бедрами, хотя им точно не удастся переплюнуть в этом хозяйку.
Что ж, антер умеет принимать проверяющие органы любой степени наглости и компетентности.
На столике перед Инквизитором и главой разведывательной службы возникают суп, жаркое, рыба и овощи. Венчает пиршество мое малиновое безе и сливочный торт. Все свежее, горячее и с умопомрочительными ароматами.
Мужчины смущенно пытаются отказаться от угощения, но Таша умеет быть настойчивой, обходительной и любвеобильной. Впрочем, будь она другой, антер вряд ли удалось бы выжить в шаккарском “доме любви”.
Я тихонько ухожу, укрываясь в собственном месте силы - на кухне. Прижимаюсь спиной к печке и просто сижу у белого кафеля, впитывая жар, вдыхая ароматы и слушая разговоры кухонных работников.
В живот вдруг тычется угловатая лобастая голова и поперек коленей плюхается пушистая серая тушка. Включив “мурчальник” Арчи замирает, делясь со мной спокойствием, на которое способны лишь мертвые…
Спустя полчаса меня вдруг вновь вызывают в общий зал таверны. С трудом открываю глаза - наступил откат после использования мощных боевых заклинаний. Но запустить ускоренное восполнение магии я сейчас не могу. Такое возмущение в окружающем пространстве дознаватели точно не пропустят.
Трэш-ша! Ну что им еще надо?!
Оказалось, по вполне миролюбивому поводу.
- Хотели поблагодарить шеф-повара за угощение, но оказалось, что с ним мы уже знакомы, - улыбается Инквизитор. - Честно сказать, поражен вашим кулинарным искусством.
- Пожалуйста.
Киваю коротко и сухо, но Дайрен не отстает. Глядит пронзительными синими глазами и вдруг говорит:
- Я так понял, что вы ищете более высокооплачиваемую работу, не в обиду миссис Ташире. А я как раз в поисках новой кухарки, буду рад видеть вас в своем доме.
Что? Серьезно?!
- Хотите переманить моего повара? - со смешком наигранно возмущается Таша. - Вот так и угощай красивых голодных мужчин.