Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 28 из 86

— Я к маме, — прошептала Дерин и убежала к одной из телег. Кара пошла далее, напоследок улыбкой подержав меня.

Я тоже медлить не стала, тихо подошла к мужу, отметив, что он предусмотрительно оставил место для меня, аккуратно опустилась рядом. Повернувшись на левый бок (так как на правом спать было невозможно) оказалась лицом к лицу с мужем, который лежал с закрытыми глазами, притворяясь спящим.

Хм… ну что ж, если мужика на протяжении года не допускать и близко к себе, что ты ожидаешь, мысленно хмыкнув, я придвинулась к Анрэю вплотную. Сложила левую руку под голову, правой обняла мужа и уткнувшись носом к нему в грудь, с наслаждением вдохнула терпкий запах мужчины. Тонкий привкус травы, дыма от костра, смешался с его природным мужским ароматом. Это был ласкающий запах, навевающий воспоминание о его спокойной силе. Засыпая, я почувствовала, как большие и сильные руки Анрэя обвили моё тело, притягивая к себе ближе, а его губы коснулись макушки.

Утро наступило неожиданно рано, муж, как всегда уже успел смыться. Но его поведение подсказало мне, что не всё потеряно и при совместном усилии, у нас должно всё получится.

— Доброе утро, — поприветствовала меня Кари, сидящая на брёвнышке, — на выпей.

— И тебе доброе утро, — ответила, забирая кружку, сделав глоток поперхнулась, — что это?

— Немного больше добавила корешков, нам предстоит неблизкий путь, тебе с твоей ногой придётся трудно. И как ты умудрилась, свалится с обрыва, — буркнула травница.

— Меня столкнули, в спину исподтишка, — ответила ей. Кара знает, что я не Куинн и должна поверить мне.

— Кто? Это же…, — возмутилась травница, — ты рассказала Анрэю?

— А он мне поверит? Кто мне поверит? Ты только ну, может Дерин, — буркнула я, допивая ядрёный отвар.

— Хм… верно, — задумчиво протянула травница, — кто?

— Онора… я успела обернуться до того, как полетела вниз.

— Онора, значит. Интересно, а ты ничего не слышала? Может она вскрикнула?

— Кажется, да. А ещё выругалась на Феликса, — воскликнула я и уставилась на пса, тот смотрел на меня своими добрыми глазами и не прекращая вилял хвостом.





— Куинн, как ты? — к нам подошёл Лиам, он переоделся, а его мордаха светилась довольством.

— Уже лучше, благодаря Каре. Ты как? Куда тебя устроили?

— Я спал на месте Раяна, он сегодня был дозорным. Дядька Кахир обещал взять меня в следующий раз с собой.

— Отлично. Ты уже позавтракал?

— Да, Синид дала отвар, сыр и яйца.

— Нам кажется пора собираться, — произнесла я, поднимаясь. Народ уже вовсю суетился, снимал котлы, заливал костры, складывали вещи.

— На, тоже позавтракай, Анрэй принёс, а собаку твою уже покормил, — сообщила Кара, подавая мне чашку с кашей. Впервые за время нахождение здесь ем кашу, овсяную на воде, в которую добавили немного мяса.

— Спасибо, — поблагодарила Кару. Я обратила внимание, что меня покормили гораздо лучше, чем Лиама и он возможно голоден. Но и просто отдать ему тарелку с кашей, значит обидеть мужа. Тяжело вздохнув, я принялась за еду, несколько ложек оказалось достаточно, каша была очень сытной, да и я с утра никогда плотно не завтракала. Замерев с миской в руках, я повернулась к мальчику, было жутко неудобно и выглядело это странно.

— Лиам, помогай, одна я не осилю эту порцию и сейчас лопну, — произнесла, сделав большие глаза и надув щёки. Вручила миску ребёнку и преувеличенно бодро принялась перебирать вещи в своём мешке.

— Кх…, — кашлянула Кара, быстро раскусив моё представление, — давай я тебе голову посмотрю.

— Куинн, ты поела? — голос мужа, раздавшийся надо мной, прозвучал слишком громко.

— Да, спасибо, через минуту буду готова…, — поблагодарила его, поднимаясь со шкуры, — Онора?!

При появлении девушки Феликс вскочил на ноги, встал между нами, оскалился и зарычал.