Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 48 из 48

Артур Кинкейд, все еще охваченный яростью, не замечает выражения лица своего помощника.

― Да, да, ― бормочет он. ― Обыщите все.

И вот так полиция находит в хранилище Артура Кинкейда тридцать семь картин.

Нет, не тридцать семь.

Тридцать восемь.

Потому что среди забытых итальянских мастеров находится ранняя картина Винсента Ван Гога, которую я узнаю, как украденную два года назад из музея Singer Laren в Нидерландах.

И я не единственная, кто узнал этот шедевр.

Ну-ну. Хотела бы я посмотреть, как Артур Кинкейд будет выкручиваться из этой ситуации.

Я смеюсь, когда мы садимся в самолет.

― Это было великолепно, ― говорю я Антонио, поднимая бокал с просекко в знак приветствия. ― Шедевр. А я-то уже решила, что ты слишком долго был вне игры. Я не должна была сомневаться в тебе ни минуты.

Он усмехается.

― Я получил слишком много удовольствия, планируя это, ― признается он. ― Хотя, если честно, большую часть работы проделал Бассет.

― Ах, да, красавчик Николас Бассет. Это он подбросил Ван Гога в хранилище?

― Он.

― Почему он хочет, чтобы Кинкейд оказался в тюрьме?

― Он мне не сказал, а я и не спрашивал. Иногда лучше не знать. ― Он наклоняет голову. ― Красавчик Николас Бассет?

Я пытаюсь сдержать хихиканье, но безуспешно.

― Ты ревнуешь.

Я сняла обручальное кольцо во время ограбления. Это очень узнаваемое украшение, и я не могла рисковать, что кто-то заметит его на мне и свяжет меня с Антонио, который купил его на аукционе.





Антонио берет мою руку и надевает обручальное кольцо мне на палец. Там, где ему и место.

― Ты моя. ― В его голосе звучит собственническое рычание, от которого меня пробирает дрожь. ― Сейчас и навсегда.

Я смотрю в его пронзительные голубые глаза.

― Всегда, ― шепчу я. ― Ну что, опробуем кровать?

[1] Ит. - площадь

[2] Ит. – сокровище. Сленг – лапочка.

[3] Ит. – моя дорогая

[4] Дворец в Венеции на Гранд-канале

[5] Ит. – да, сеньор

[6] Ит. - Дворец дожей — великий памятник итальянской готической архитектуры в Венеции.

[7] Организованная преступная группа

[8] маленькие, чуть крупнее канапе, закуски, которые делают из багета

[9] Площадь Сан-Марко — главная площадь Венеции

[10] Бароло (ит. Barolo) — вино, производимое в Италии. Принадлежит к числу наиболее элитных вин мира.

[11] Ит. - племянник

[12] использование нетрадиционных сексуальных практик, концепций или фантазий

[13] Defense Intelligence Agency - разведывательное управление министерства обороны

[14] паста в виде длинной и толстой нити

[15] Блюдо венецианской кухни на основе риса и гороха. Нечто промежуточное между ризотто и супом


Понравилась книга?

Написать отзыв

Скачать книгу в формате:

Поделиться: