Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 4 из 79



В студии находится только один человек — парень в розовой рубашке и облегающих черных джинсах. Его волосы идеально уложены, и я уверена, что он пользуется подводкой для глаз. Он сидит на одном из холщовых стульев и со скучающим выражением лица листает свой телефон.

— Лука, — кричит модная женщина. — Подготовь ее к вечеру.

Парень поднимает глаза, и его лицо светлеет.

— Ооо, — говорит он женским голосом, — неплохо. Как ты себя чувствуешь — распутной или из высшего общества?

— Эскорт высшего класса, — говорит женщина, направляясь к выходу.

— Подождите! — кричу я.

Женщина оборачивается ко мне с яростным выражением лица.

— Что?

На лице гея — я на девяносто девять процентов уверена, что он гей, — появляется забавное выражение. У КОГО-ТО будут неприятности!

— Я не буду ни с кем заниматься сексом, — огрызаюсь я. — Я уже сказала об этом Серджио.

— Тогда не занимайся — но ты все равно должна выглядеть соответствующе. — Она смотрит на Луку. — Она должна быть готова к семи.

И с этими словами она поворачивается и выходит.

— Черт, девочка, тебе нужно быть осторожнее с теми, кого ты выводишь из себя, — усмехается Лука. Затем он понижает голос до шепота. — Эта сучка откусит тебе голову.

— Ну, она все еще на моих плечах, — бормочу я. — Что будем делать?

— Начнем с одежды, — говорит он, подводя меня к вешалкам с одеждой. — Какой у тебя размер платья?

— Сорок четвертый, — отвечаю я (в Америке соответствует восьмому размеру).

Лука поднимает одну бровь, оглядывая меня с ног до головы.

— … правда?..

Я прищуриваюсь на него.

— Как скажешь, — говорит он, поворачиваясь к стеллажам. — Посмотрим. Одежда не обманывает.

Он вытаскивает черное кожаное платье на бретельках, которое едва прикрывает мои бедра.

— Как это?

— Похоже на то, что носит доминатрикс.

— Я знаю, круто, да? Это сексуально. Мы оденем тебе сапоги до бедер, какие-нибудь…

— НЕТ.

Он вздыхает, когда вешает его обратно на вешалку.

— Ладно. Как насчет этого?

Это шелк с цветочным рисунком.

— Я не бабушка, — возмущенно говорю я.

Лука фыркает от удовольствия, возвращая платье обратно на вешалку.

— Это был тест. Ты его прошла.

Он идет дальше по ряду, вытаскивая целый ряд платьев, ни одно из которых мне не нравится.

— Ты должна что-то выбрать, девочка, — напутствует он меня, а затем произносит с игривой угрозой в голосе, — Не заставляй меня звонить маме.

Я предполагаю, что он имеет в виду стервозную женщину, которая привела меня сюда.

Поэтому вытаскиваю что-то сама.

— А это как?

— Мартина сказала «эскорт высокого класса», а не «Мет Гала», — хмыкает он.

— … это? — спрашиваю я, выбирая еще одно.

— Слишком много «я иду знакомиться с родителями» и недостаточно «я трахаюсь на первом свидании».

— А как насчет этого?

— О, Боже, нет.

— … это?

— Это уже прошлый сезон.

— Да, но…

— Нет. Дальше.

Я выбираю несколько платьев, и на все он накладывает вето.

Я вздыхаю.

— Похоже, мы зашли в тупик, — театрально произносит он.

Я смотрю мимо стеллажей с одеждой на стену за ними и замечаю полки, заставленные головами манекенов в париках.

Один особенно привлекает мое внимание: короткий боб с асимметричной стрижкой…

… и он синего металлического цвета.

Такой панк-рок.

Я подхожу к нему и сразу же прихожу в восторг.

— О, нет, — в панике говорит Лука. — Ни за что.



— Но это же здорово!

— Да, но Мартина сделает из меня кастрата, если я позволю тебе это надеть.

— Почему?

— Потому что парни, которые будут на этом мероприятии, не любят такие вещи.

Я смотрю на него.

— Какие парни?

Он закатывает глаза и пренебрежительно машет рукой.

— Ты знаешь.

— Нет, не знаю.

Он выглядит раздраженным.

— Ты собираешься заставить меня сказать это?

— Да.

Лука тяжело вздыхает, как будто он самый измученный человек, когда-либо ходивший по земле.

— Мафиози — какие-то придурки из захолустья в Тоскане. Наверное, кучка толстых стариков с усами. «Вито Сальваторе» — вот такое дерьмо.

— И ты думаешь, они не захотят со мной переспать, если я надену этот парик?

— Я знаю, что они не захотят с тобой переспать, если ты наденешь этот парик.

— Тогда я точно его надену, — говорю я решительным голосом.

— Боже мой, — шепчет он, прикладывая руку ко лбу, как будто у него мигрень.

— Я надену платье доминатрикс, если ты позволишь мне взять парик, — предлагаю я.

Он удивленно поднимает глаза.

— … а чулки? — с надеждой спрашивает он.

— … и чулки, ― соглашаюсь я.

Он визжит, как двенадцатилетняя девочка, которой только что достались билеты на концерт Тейлор Свифт.

— О, Боже, О, Боже, О, БОЖЕ! Девочка, я собираюсь сделать так, чтобы ты выглядела потрясающе.

— Только не слишком потрясающе, — предупреждаю я, снимая с головы манекена голубой парик.

Глава 6

Адриано

К черту Агрелла.

Все началось с того, что несколько месяцев назад умер мой отец, и мой старший брат Дарио стал Доном семьи Розолини.

Шпион из другой семьи Cosa Nostra рыскал по нашей территории, и Дарио объявил его в розыск.

Со шпионом разобрался наш семейный боевик Ларс, но у него не хватило духу убить единственного свидетеля — официантку по имени Алессандра.

Дарио похитил ее, чтобы выяснить, почему шпион оказался в ее кафе в тот вечер…

… но потом мой брат влюбился.

Теперь Дарио и Алессандра были женаты.

Я был счастлив. Лучшей невестки я и желать не мог.

Но перед свадьбой на Алессандру и моих братьев Массимо и Валентино, когда они были во Флоренции, было совершено покушение. Это было месяц назад.

На самом деле покушение совершили какие-то pezzi di merda

И мы только что пережили попытку уничтожить всю нашу организацию.

Я? Я был за то, чтобы пойти и уничтожить Агрелла.