Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 8 из 91

— Ну, если ты так ставишь вопрос. — Элис вздохнула и положила голову на плечо Эйры. — Ты знаешь, что это должна была быть поездка в Меру, которая бывает раз в жизни, верно? Хорошая поездка?

— Да. Прости, что все вышло наперекосяк. — Эйра снова выглянула в окно, наблюдая, как сельская местность разворачивается в кажущуюся бесконечной панораму.

Пока все это внезапно не закончилось.

Глава четвертая

К

азалось бы, из ниоткуда они очутились в маленьком городке, который неестественно контрастировал с сельской местностью. В воздухе витал запах свежей соломы, смешанный с сильным ароматом краски. Строительный раствор на большинстве зданий не имел серовато-зеленого налета обветшалости.

— Они что, только что построили все это? — спросила Элис, глядя в окно. — Ради турнира?

— Почему бы и нет. — Ноэль тоже выглянула в окно, но Эйра осталась сидеть, прислонившись спиной к сиденью. После их отъезда из Райзена она не хотела рисковать, не хотела, чтобы кто-нибудь увидел ее. Улицы здесь тоже были оживленными. Люди пришли посмотреть на прибытие участников. — В этом месте собираются представители пяти наций, зрители, участники, помощники… довольно много людей.

— Раньше здесь был город. Варич. — Эйра приложила усилия, чтобы вспомнить карты и книги о Меру, которые изучала во время пребывания в Башне Чародеев. В те времена увидеть Меру собственными глазами было несбыточной мечтой. — Река, которая вытекает из залива Полумесяца через Райзен, почти полностью разрезает континент пополам. Раньше она заканчивалась прямо в этом городе. Однако в последние годы при правлении Люмерии, эльфы продлили ее далеко на запад до Офока, который уже был портовым городом. Теперь же товары в Варич доставляются по реке, и путь ведет дальше до Райзена, что стало большим подспорьем для расширяющейся торговли Меру. Видимо, торговые перевозки, без сомнения, стали еще одним мотиватором. — Теперь, когда Эйра подумала об этом, все показалось логичным.

— Твои энциклопедические знания о Меру действительно настораживают. — Ноэль казалась более впечатленной, чем чем-либо другим.

Эйра немного погордилась своей памятью и продолжила:

— Этот город находится примерно на полпути. Несмотря на то, что река тут не заканчивается, это хорошее место, чтобы остановиться и пополнить запасы.

— Почти как наш Перекресток? — спросила Элис.

— Он далек от Перекрестка, даже в том виде, в каком тот построен, — заметила Ноэль.

— Ноэль права. Он больше похож на рыбацкие городки в дельте Финшара или Дамациума на востоке.

— Слышать от тебя знания о Меру ожидаемо… но когда ты успела так много узнать о географии востока? — Элис многозначительно толкнула ее локтем. Эйра поджала губы. Элис быстро сдулась. — Извини.

— Каллен тут не причем. Это торговые пути капитанов Опариума, тех, с кем я росла, общаясь и подрабатывая случайными заработками, прежде чем стала достаточно взрослой, чтобы отправиться в Башню.

— Точно. Я забыла, что ты работала в доках.

— Совсем немного, а кажется, что прошла целая жизнь. — Эйра слабо улыбнулась, вспомнив юные годы, рассказы моряков о морских просторах. Как все тогда было просто…





Они пробирались через шумный город. Люди заполонили улицы, обращая внимание на прибывающие экипажи. К счастью, больше никаких инцидентов не произошло. В конце концов, экипаж замедлил ход, проползая мимо массивных ворот с двумя дверями. С каждой стороны было по половинке щита с вырезанными на нем пятью коронами.

— Это символ игр, — сказала Элис.

— Откуда ты знаешь? — спросила Ноэль.

— Я видела его на одном из документов, которые были у Левита сегодня утром.

— Похоже на то. Пять корон все вместе. Турнир Пяти Королевств. — Эйра ухмыльнулась Ноэль, которая закатила глаза.

Карета, наконец, остановилась, и дверь распахнулась. Щурясь от солнца, Эйра спустилась на плотно утрамбованную землю большого, обнесенного стеной участка в форме пятиугольника. Позади них оставалось всего два экипажа. Ее взгляд скользнул вдоль центральной дороги, на которой они все выстроились. Впереди другие участники высыпали из своих экипажей, в равной степени стремясь размять ноги. Она поднесла руку ко лбу, щурясь от солнца, палящего за массивным силуэтом, который доминировал в дальнем конце.

«Колизей» было удачное название, потому что строение было колоссальным. Эльфы во время тренировок на пыльной арене в городе ни в малейшей степени не лгали и не преувеличивали. Колизей был похож на обычную арену — овальной формы, с трибунами, поднимающимися из того, что Эйра приняла за полый центр, хотя она и не могла его видеть, но на этом сходство заканчивалось.

Двадцать пять высоких флагштоков поднимались над его верхним кольцом, гордо развевая цвета каждого из королевств, кратное пяти. Арки выстроились вдоль дорожек, которые огибали внешнее кольцо. Его фасад был отделан белым мрамором с золотой каймой, который так ярко блестел даже в лучах заходящего солнца, что на сооружение было трудно смотреть в течение длительного времени.

Элис тихо присвистнула.

— Вот такое, прямо здесь, характерно для сборников рассказов.

Ноэль, казалось, была ошеломлена и поэтому молчала.

— Впечатляет, — с легкостью согласилась Эйра.

— Сюда, пожалуйста. — Мужчина в белом плаще, с тем же символом, что и на дверях, проводил их к одному из шести деревянных зданий. Он торопливо заговорил: — У каждой нации свой дом. Ни одной нации не разрешается входить в чужой дом без разрешения. Здание справа в дальнем конце — это общий зал, там у вас столовая, и там же будут раздаваться некоторые индивидуальные заслуги.

— Индивидуальные заслуги? — спросила Ноэль.

— Логистика турнира станет понятнее, когда начнутся игры. Впереди, за воротами, в которые вы въехали, находится тренировочная площадка, хотя участникам рекомендуется обустроить такое пространство самостоятельно и использовать его так, как им больше подходит. Вы должны быть экипированы всем необходимым на время игр. Если возникнет чрезвычайная ситуация, вы можете подать сигнал служащему. — Он указал на свой плащ. Другие, одетые в такую же униформу, переносили сундуки из экипажа в скромный дом, у которого они остановились. Над входной дверью было изображено солнце Соляриса, выполненное золотом на белом медальоне. — В любом случае, пожалуйста, наслаждайся своей первой ночью и удачи на турнире. — Прежде чем уйти, он остановил себя смешком и покачал головой. — Чуть не забыл, есть еще одна важная информация, о которой я забыл упомянуть. Вам не разрешается покидать отведенные вам места на время турнира.

— Простите? — Призрачная холодная рука скользнула вверх по позвоночнику Эйры, обхватывая заднюю часть ее горла. Она почти слышала, как Ферро шепчет ей на ухо: «Ты снова в ловушке, зайка».

— О чем вы говорите, мы не сможем выходить? — спросила Ноэль.

— Никто не войдет на площадь чемпионов и не покинет ее во время проведения турнира, за исключением обслуживающего персонала, подобранного самой Люмерией, чтобы убедиться, что все проходит гладко и за участниками присматривают. — Он гордо улыбнулся. — Хотя ни один из нас не предложит никакой дополнительной помощи или привилегий. Все это делается для того, чтобы игровое поле оставалось равным, и ни у одного участника не было преимущества, которое не является частью турнира.