Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 69 из 108

— Вот видишь, — с укором проговорил Томас. — Русский полковник пожалел тебя, а ты сама себя гробишь. Как ты оказалась в Чечне? За каким хреном тебя туда понесло?

— Томас Ребане! И это говоришь ты, внук национального героя Эстонии! Внук пламенного борца за свободу! Я поехала сражаться с русскими империалистами. За вашу и нашу свободу.

— Да никакой я не внук, — с досадой сказал он. — Я просто однофамилец. Это Янсен сделал меня внуком. И не делай вид, что ты этого не знала.

— Я хотела отомстить русским за мужа. За его друзей, переломанных в лагерях. Да, отомстить! Если бы ты знал, Томас Ребане, какие это были чистые светлые люди! Какие у них были чистые светлые души! И если бы ты видел, какими они вернулись! Вот и все. Что скажешь, Томас Ребане?

— Что я скажу? — переспросил он. — Я знаю, что я скажу. Да, знаю. Вот что я скажу: «Ну и дура же ты, Рита Лоо, извини за выражение, еб твою мать!»

— Вот и ты меня пожалел. А теперь я пойду. Интересно было с тобой поболтать. Бай-бай, дарлинг.

— Куда ты пойдешь? Ночь.

— Я знаю куда.

— Никуда ты не пойдешь! — заявил Томас и встал в дверях, похожий в своей красной пижаме на огненный крест, предупреждение заблудшим в тумане жизни. — Я понял. Теперь я все понял. Ты навешала мне этой лапши на уши, чтобы уйти и вмазаться. Чтобы я тебя не держал. Не нужно, Рита Лоо. Не делай этого. Ты уже почти выскочила. Подержись еще совсем немножко. До утра. Утром уйдешь.

— Это не лапша на уши. Это было.

— Было — не было. Кого это интересует? Ничего не было. В моей прошлой жизни тоже было много такого, о чем я не люблю вспоминать. И не нужно вспоминать. Раздевайся и ложись. Нам обоим нужно поспать. Завтра все будет по-другому.

Он попытался усадить ее на кровать, но Рита выскользнула из его рук и отошла к зеркалу.

— Завтра будет хуже, — сказала она.

— Нет, завтра будет лучше.

— Хуже, Томас Ребане, хуже. Завтра будет лучше мне, а тебе будет хуже. Неужели ты еще ничего не понял? Почему я появилась возле тебя?

— Не знаю, — ответил Томас. — Почему?

— Отец вызвал меня из Швейцарии. Я не хотела уезжать. Но он пригрозил, что перестанет за меня платить. Он сказал: это твой шанс. Сделай так, чтобы он женился на тебе. Сегодня он самый богатый жених Эстонии. Потом ты вернешься в клинику доктора Феллера, а я смогу наконец удалиться от дел и буду читать книги, которых не успел прочитать, и слушать музыку, на которую у меня никогда не хватало времени. Он любит говорить красиво.

— Сколько стоит лечение в клинике доктора Феллера? — полюбопытствовал Томас.

— Четыре тысячи долларов в месяц.

— А в чем оно заключается?

— Ни в чем. В том, что там нет телевизора, радио и газет.

— И за это дерут четыре штуки в месяц?! — возмутился Томас. — Это же почти полтинник в год! А что же там есть?

— Библиотека. Лошади. Утки на озере.

— Ничего себе! Но твой отец не хочет удалиться от дел. — сказал он, вспомнив разговор генерала Мюйра с Янсеном. — Наоборот. Он хочет стать премьер-министром Эстонии.

— Откуда ты знаешь?

— Знаю. Мне иногда кажется, что я знаю слишком много. Слишком много лишнего.

— Но главного ты не знаешь. Главное в том, что мы с тобой будем самой красивой парой в Эстонии. Но недолго. А потом я стану самой богатой вдовой Эстонии.

— Почему вдовой? — не понял Томас.





— Потому что тебя похоронят на Метсакальмисту.

— Ты все перепутала. У тебя все немножко перемешалось в голове. На Метсакальмисту похоронят останки моего деда.

— А потом тебя. Рядом с дедом. А я останусь безутешной вдовой.

— Это сказал тебе твой отец? — недоверчиво спросил Томас. — Так и сказал: станешь вдовой?

— Нет. Он сказал не так. Я спросила: и долго мне придется быть с этим придурком? Он ответил: успокойся, очень недолго.

— Придурок — это ты про кого?

— Про тебя.

— Спасибо за откровенность. Люблю откровенных людей. Я и сам стараюсь быть откровенным. Но у меня не всегда получается. Одно маленькое «но». Чтобы ты стала вдовой, меня нужно убить. А это не так-то просто. Меня охраняют лучшие диверсанты России.

— Ты имеешь в виду этих ребят?

— Да. В прошлом они — офицеры-десантники. Их нанял охранять меня Юрген Янсен. И заплатил им за это сто тысяч баксов.

— Вот как? Этого я не знала. Но это многое объясняет. Вот они тебя и убьют. И это будет — рука Москвы. А потом уберут их. Но я недолго буду самой богатой вдовой Эстонии. Нет, недолго. Потому что я вмажусь и меня вернут в клинику доктора Феллера. Теперь уже навсегда. А моим опекуном станет мой отец Генрих Вайно. И к нему перейдет управление всем имуществом твоего деда. Твоим наследством, Томас Ребане.

— Какую-то ерунду ты несешь! — разозлился Томас. — Какое наследство? Нет никакого наследства. Купчие пропали. И ты это знаешь.

— Почему же я вернулась к тебе?

— Почему? Да очень просто. Ты поняла, что не в бабках счастье.

— Ты идиот? — с интересом спросила она. — Или прикидываешься?

— Нет, я придурок. И хватит об этом. Не люблю говорить о себе. Это нескромно.

— Я вернулась, потому что отец сказал мне: возвращайся, все идет по плану. Что, по-твоему, это значит, Томас Ребане?

— Понятия не имею.

— Это значит, что купчие нашлись.

— Знаешь, наркошные дела я приравнивал к пьянке. Но думаю, что был не прав. По пьянке и с похмелюги человек не слишком хорошо соображает. Это я точно знаю. А от дури, оказывается, наоборот. Соображает хорошо. Я бы даже сказал: слишком хорошо.

— Купчие нашлись, — повторила Рита. — Их нашел твой приятель Краб.

— Да ну? Когда это он успел? Когда мы разговаривали с ним, никаких купчих у него не было.

— Уже были. После свалки у гостиницы кейс подобрал какой-то алкаш. Когда-то он фарцевал у «Березок» и знал, что вы с Крабом работали в паре. Он понял, что это важные бумаги. Ты был в Германии, поэтому он пошел к Крабу. Краб купил у него купчие за сто долларов и только после этого пришел к тебе.

— Откуда ты знаешь?

— Тебе что важно: откуда я это знаю или как было на самом деле? Он хотел наследством твоего деда поправить свои дела.

Томас насторожился:

— Разве у него плохо идут дела? Он говорил, что по акциям его фирмы набегает по двенадцать процентов годовых.