Страница 58 из 61
Глава 29
В тот миг, когда наши пальцы соприкоснулись, всё вокруг словно исчезло. И корсет уже не так давил. И каблуки эти клятые уже не ломали ноги.
— На нас все пялятся, — буркнула, стараясь вести себя прилично и не глазеть по сторонам.
— Потому что ты очень красивая в этом платье, рыжик, — произнес принц, пока мы шли в центр танцевального зала.
— Я не умею танцевать, — продолжала нервничать, ладони вспотели.
Вокруг нас кружились прекрасные пары. Где-то справа мелькнули белые кудряшки Лу.
Студенты Академии все выглядели такими довольными, словно получали искреннее удовольствие от танца.
Преподаватели с улыбками на лицах наблюдали за танцующими.
Магические инструменты выдавали невероятной красоты мелодию. Она то текла нежным ручейком, то била мощным водопадом.
Рино вывел меня, за нами следовала другая пара. Он крепко, надежно держал мою руку. Словно не нервничает вовсе. Принц явно в своей тарелке.
А вот я…
Развернувшись, он обвил рукой мою талию и прижал меня к себе.
— Дай руку, — шепнул, и я покорно вложила ладонь в его, — доверься мне, я лучший танцор королевства.
— Вот этой самоуверенности я и боюсь, — ответила, чувствуя сильное напряжение в теле.
Боги-драконы!
Летать на Були не так страшно, как танцевать! И в миг, когда мы с принцем влились в кружащуюся толпу, я чуть не упала без чувств.
Но сильные и уверенные руки принца заряжали меня энергией. Уверенностью. Он чётко чувствовал ритм, идеально выполнял все шаги.
И, что самое поразительное, уверенно вел меня. С Рино моё тело менялось. Охотно отвечало на каждое его действие. Я словно чувствовала мелодию самыми глубинными струнами души.
— Умница, — шепнул Рино, — а говоришь, не умеешь танцевать.
Прикусила губу, не зная, что ответить. Нахваливать наглое Высочество особо не хотелось.
Но он был и правда таким невероятным партнёром, что даже такая деревенщина, как я, смогла выдать что-то подобное.
Широкие размашистые шаги. Кружение. Поворот под рукой, затем снова крепкая ладонь Рино на моей талии.
Полное погружение в музыку и энергетику принца. Изнутри стало подниматься необычное чувство. Удовольствие?
Моё платье изумрудным пламенем развевалось, затмевая собой наряды остальных девушек.
Я тонула в ледяном изумруде Рино, отдаваясь его власти в нашем танце. Только нашем.
— Лина. Смотри… — он открыто улыбнулся.
Я взглянула по сторонам. Ох!
Мы были одни. Остальные разошлись, освобождая место для нас с принцем. А я так увлеклась, что даже не заметила этого!
Музыка стала глубже. Словно воздушные нити, сплетающиеся в густые облака. И мы летали по небу. Только вдвоём. Свободные.
Изнутри рвались сильнейшие эмоции. Хотелось смеяться и плакать одновременно. Все смотрели на нас.
Порой я взглядом выхватывала восхищение. Оно придавало мне сил. Да, мы проиграли в гонке, но сейчас именно я и Рино — лучшая часть бала.
Миг, и внезапно в огромном окне зала мелькнул дракон. Я увидела огромные алые крылья.
Красивая…
Були! Это она!
Моя драконица видит нас.
Мой дар тебе…
Мы сделали резкий разворот. Все свечи вмиг погасли. И подол моего платья вспыхнул. Но это пламя не жжёт. Пламя принцессы драконов. Она словно через меня передавала свою мощь. Дарила мне свой огонь. Украшала меня им.
Боги-драконы!
— Это великолепно, — в глазах Рино я видела восхищение.
Лишь моё платье было источником света. Вернее, драконье пламя, рвущееся из моего сердца. Никто не запаниковал. Студенты, преподаватели. Все с изумлением смотрели на то, как на поверхности Кассинского шелка танцевали языки пламени.
— Твои глаза, рыжик… — прошептал Рино, изумленно глядя на меня, — и волосы. Ты вся пылаешь!
И правда! Я чувствовала жар драконьего огня на коже. Оно не сжигало меня.
— Она… — я рассмеялась, — передает свою силу через меня!
— Но как? Как возможно такое, Лина? — мы всё еще продолжали танцевать.
Музыка вступила в кульминацию. И отовсюду начали раздаваться голоса. Всё громче, создавая стройный хор.
Это пели не студенты. Но кто?
Финальный аккорд и драконий огонь погас. А мы застыли, глядя друг на друга. Я прекрасно понимала, что это изменит всё. Но не хотелось думать об этом. К н и г о е д . н е т
На бальный зал легла тишина. И лишь где-то далеко за окном с ветром сливался шелест драконьих крыльев.
— Рино! — я вцепилась в его руки. — Я поняла… поняла! Почему я… и Були… мне нужен ректор Кроу!
— Лина, стой! — принц не успел меня поймать, я вырвалась и побежала к преподавательскому столу.
Сосуд для наследницы.
— Ректор! — подбежав, я бесцеремонно прервала его беседу с Треллом Уоллесом.
— Лина? — удивился мужчина, а мой наставник нахмурился. — Вы очень красиво танцевали. А этот огонь… как ты это сделала?
— Это не я! — украдкой бросила взгляд на профессора пси-магии. — Мы можем поговорить? Пожалуйста, ректор Кроу!
— Элина! — защебетала Присцилла Майд. — Это был волшебный танец!
— Спасибо, — зло зыркнула на неё.
Тем временем Рино обступили студенты. Они щебетали что-то, а он хмуро глядел на меня. Мне жаль, мой принц. Но это дело не терпит отлагательств.
— Пойдем к столикам с закусками, — ухмыльнулся Уоллес, — там и обсудим.
Дариус Кроу под пристальным взглядом Майнд направился к летающему столику с разноцветными закусками.
— Ну, что случилось, Элина?
— Часы! — выпалила я.
— Что с ними?
— Прежде, чем они рассыпались, часы произнесли фразу…
— Часы рассыпались? — удивленно вскинул брови мой наставник. — Дариус, ты ни слова об этом не написал. И причем тут Элина?
— Это неважно! — перебила Уоллеса. — Я знаю, что значит та фраза…
— И что же? — ректор скрестил руки на груди, серьезно взглянул на меня.
— Я и Були… мы не просто наездница и дракон, понимаете?
— Нет, — коротко отрезал Кроу.
— Я и есть сосуд для наследницы. Для силы Були! — шикнула. — Она каким-то образом наполнила меня огнем только что.
— Так это было драконье пламя?! — воскликнул Трелл Уоллес.
Я кивнула.
— То есть… это всё меняет, Элина, — хмуро произнес Кроу, — ты… не просто человек и попала сюда не случайно. Тебя сама судьба привела в Академию, потому что ты наездница по праву рождения.
— А где профессор Майнд? — мой взгляд упал на преподавательский стол, в душе закопошилось неприятное предчувствие.
— Лина, мы обязательно учтём, что ты сказала. Но, девочка моя, — по-отечески обнял меня лорд Уоллес, затем шепнул на ухо, — твой кавалер глаз с тебя не сводит. Ты его бросила, это некрасиво.
— Простите.
— Завтра с утра мы поговорим о твоей ситуации. А пока никому не говори ничего, — строго произнес ректор.
— А Рино? Можно рассказать ему? — умоляюще взглянула на мужчин.
— Ему можно. Он болтать не станет.
Я разворачиваюсь. Рино уже вальяжно расположился в компании красивых магичек, и думать обо мне забыл.
Но этот танец что-то изменил. Я стала доверять несносному принцу. Поэтому, для удобства немного приподняв юбку платья, направилась прямо к Его Высочеству.
— Простите, леди, но мне нужен принц, — продралась, затем схватила его за руку и потащила парня прочь.
Все слегка удивились моей наглости. Ну, или не слегка. В любом случае, у меня к Рино серьезный разговор. Или два.