Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 30 из 61

Глава 15

Когда мы вышли из Академии, солнце стояло высоко в небе. И совсем рядом с его желтым диском пролетел огромный дракон. Ух ты! Я внимательно следила за ним. Девчонки рядом захихикали.

— Ты никогда не видела диких драконов? — спросила Лу.

Я зарделась.

— В моей деревне дикие ящеры не водятся, — вздохнула.

— Прости, — потупилась кудряшка.

— Ты порой бываешь просто невыносима, — закатила глаза Крона.

— А что в этом такого? Над нашим поместьем постоянно летают дикие бронебрюхи!

— Бронебрюхи?! — воскликнула я. — Да ладно! Они же водятся лишь рядом с морем.

— Не только, — вздернула носик Лу.

— Броне… кто? — не поняла Крона.

— Бронебрюхи! — в один голос выпалили мы.

— Это вид синих драконов. У них бронированное пузико! — я обожала рассказывать о ящерах.

— Пузико? — рядом вдруг возник Рино со своей свитой. — Да бронебрюх тебя этим пузиком раздавит, выскочка!

— Тебя спросить забыла! — огрызнулась я.

— Тебе очень идет форма, — пропел наглое высочество.

Обе сопровождающие его девушки вмиг оценивающе оглядели меня. Одна из них, высокая породистая блондинка, гадко ухмыльнулась.

— Ваше Высочество, — пропела она, — может, пойдем вперед? А то здесь воняет.

— Свиньями, — оскалилась вторая, — крестьянкам нужно лучше следить за собой.

— Эй, вы! — Лу сжала пальцы в крошечные кулачки. — Не смейте издеваться над Элиной!

— А это что за гном? — спросила всё та же блондинка. — А! Вспомнила! Корк! Кажется, в том месяце твой отец умолял моего взять его на работу возницей.

— ТИХО! — гаркнул принц. — В этой Академии все равны. Лучше уделайте их на первой гонке. Нет смысла в простых оскорблениях.

Они обе вмиг замолчали. А мне было обидно. Не за себя. Я привыкла к постоянным издевкам. А вот Лу чуть не плакала.

— Эй, кудряшка! — рядом вырос один из друзей принца, Рэк. — Не реви. Держи.

Он дал девушке белый платок из ткани, блестящей в солнечном свете. Радонский шелк. О нем я тоже лишь читала.

— Готовы к травоведению? — второй друг принца возник рядом со мной. — Тебе очень идет форма, рыжая.

Я насупилась и уже было схватила Лу, чтобы увести ее от этих двух садистов, как вдруг…

— Ой, правда? — моя кудряшка кокетливо смеялась над шуткой Бэйри.

Эээ… милашка Лу флиртует?! Вот это поворот!

— Ты не так проста, да? — спросил оказавшийся рядом со мной Гальви Кросс.

Я внимательнее осмотрела этого мага. Приятные черты лица, немного острый нос, тонкие губы и ярко-синие глаза. Длинные светлые волосы парень стянул лентой насыщенного сапфирового цвета.

— Что вам от меня нужно? — процедила сквозь зубы.

— Ты мне по душе, — ухмыльнулся блондин.

— А ты мне нет. Отстань! — гаркнула я и попыталась пройти вперед, но Кросс схватил меня за руку и дернул на себя.

— Люблю строптивых, — ухмыльнулся он, затем коснулся моего уха губами.

Да что же эти маги все меня трогают?! Уже было замахнулась, чтобы врезать по наглой роже, но вдруг Гальви Кросс пошатнулся, а потом его буквально оторвало от меня.

Спустя пару секунд он висел в воздухе. Руки Рино стискивали его шею. Парень булькал, выпучив глаза.

— Ты куда ручонки тянешь, дружище? — зловеще ухмыльнулся Рино.

— Я… это… больно, Рино…

— Я тебе говорил не трогать Бигсворт? Плохо расслышал? — рычал принц.

— Хорошо… расслышал… — прохрипел блондин.





— Что здесь происходит?! — к нам подбежала профессор. — Студент Рино! Сейчас же отпустите Кросса на землю! За девушек будете драться в другом месте. Точно не на моём уроке!

Это он из-за меня? Рэк Бэйри, все это время стоявший рядом с Лу, бросил на меня хитрый взгляд и улыбнулся. Рино фыркнул, отпуская друга. Затем поправил мантию и пошел прочь.

— Вот и отлично, — хлопнула в ладоши профессор Свон.

Я прошла мимо сидящего на земле Гальви. Он потирал шею, на которой отпечаталась пятерня Рино.

— Надеюсь, больше ты не будешь так делать, — произнесла тихо.

Парень кивнул. Я протянула ему ладонь. Помогла подняться.

— Спасибо.

Мы вышли за пределы Академии и направились в ближайший лес. Студенты весело щебетали, сбившись в небольшие компании по три и пять человек.

— Тебе он нравится! — заявила Крона, сурово глядя на кудряшку.

— А вот и нет! — но легкий румянец на лице Лу выдал её симпатию.

— Я бы на твоём месте с ним не связывалась!

— Но ты не на моём месте, Крона! — воскликнула девушка.

Я молча слушала их спор. Рэк и Гальви шли поодаль и постоянно переглядывались. Было видно, что Бэйри заинтересован в нашей Лу.

— Я согласна с Кроной, — вздохнула, — эта троица мне не нравится.

— И это говорит та, за которую принц Рино чуть не подрался.

— Ничего подобного! Он просто издевается надо мной! — выпалила я, понимая, что мы как-то быстро соскочили с пары Лу — Рэк.

— Хотела бы я, чтобы из-за меня дрались парни! — мечтательно пропела Лу.

— В этом нет ничего приятного, уверяю тебя, — горько улыбнулась я.

И вот, мы подошли к небольшой полянке, густо освещенной солнечным светом. Она вся была усыпана прелестными голубыми цветами. И я знала, что это за вид.

— Сегодня, — профессор Свон протерла запотевшие очки, — мы с вами начнем изучать магические растения, тем или иным образом необходимые наездникам в их нелегком труде. Кто скажет мне, что за цветы вы видите перед собой?

Молчание.

— Может, предмет воздыхания Его Высочества знает? — она прищурилась, и все студенты уставились на меня.

Да что же это? И сквозь любопытные, презрительные, равнодушные взгляды я разглядела один. Холодные изумруды гипнотизировали меня. Сердце кувыркалось в груди. Неужели Рино и правда мне нравится?

— Мисс Бигсворт? — профессор вернула меня в реальность.

— Это стебельники, — прохрипела я.

В горле образовался ком. Казалось, будто сухой песок мешает дышать. Рино отвернулся. Что между нами происходит? Почему в животе словно бабочки порхают, стоит ему взглянуть на меня?

— И чем же они примечательны? — взгляд профессора Свон потеплел.

В глазах окружающих меня магов больше не было презрения. Я умыла их! И это придало мне уверенности.

— Стебельники — это целительные растения с красивыми голубыми цветками. Они отлично справляются практически со всеми видами ядов, включая змеиный, драконий и яд ползунов.

— Почему они так называются? — профессор явно была довольна тем, что я знаю ответы.

— Потому что их нужно очень аккуратно собирать, не касаясь цветков.

Я подошла к одному растению и нежно, двумя пальцами, коснулась покрытого пушком стебля. Затем надломила. И показала остальным. Его лепестки остались на месте. Именно они были тем самым противоядием.

Студенты начали хлопать. Профессор сияла от счастья. А я — от гордости. Взгляд принца стал теплым. Он согревал. Смутившись от нежности, что таилась в изумрудных омутах, я покраснела и отвернулась.

— Все поняли, что делать? — профессор хлопнула в ладоши. — В замке кончились запасы стебельника. Первое задание — наберите мне этих чудесных цветов.

Маги рассыпались по полянке и принялись за работу.

— Я удивлена, — преподавательница подошла ко мне, — что вы знаете основы травологии. Для людей это необычно, мисс Бигсворт.

— Не так уж хорошо. Мне многое ещё предстоит узнать.

— И откуда вам знаком стебельник?