Страница 21 из 61
— Но не хватает Эфира. Дааааа… — протянули часы, — магия слаба. Огонь, не способный сжечь. Может лишь согреть.
И снова тишина.
— Нулевой уровень.
Когда Лу села рядом, на ней не было лица. Я положила руку поверх её. Девушка всхлипнула. Но вопреки неприятным ожиданиям, никто над ней не смеялся. В основном первокурсников направляли на нулевой и первый уровни. Друзья Рино, Гальви Кросс и Рэк Бэйри попали на второй. И когда последний студент сел на место, ректор Кроу поднялся и хлопнул в ладоши.
— Я не хочу, чтобы вы воспринимали инициацию как приговор! — прогремел он.
Лу перестала хлюпать носом. Взглянула на Кроу, и её личико озарилось светом надежды.
— Нулевой уровень означает, что ваши магические силы еще в зачатке. Но вас выбрали драконы, подарив шанс учиться в нашей Академии. А это значит, что вы уже лучше многих. Инициация — не повод оскорбляться или грустить.
Дариус Кроу открывался с новой стороны. В книгах этот наездник описывался как жестокий и свирепый воин. Но сейчас он казался понимающим наставником для каждого. Когда Кроу говорил, все студенты, включая Рино, смотрели на него с уважением. Ловили каждое слово.
— Наша задача, как преподавателей, раскрыть потенциал каждого и сделать из вас отличных наездников. Как вы знаете, востребованы не только атакующие специализации. Вы можете лечить, поддерживать воинов в схватке, либо исчезать и бить из наиболее выгодной позиции. Всему этому научим вас мы!
Он указал на широкий стол, за которым сидели преподаватели. Они улыбались, затем по очереди встали и поклонились.
— Поэтому я призываю всех воспринимать это как отправную точку. Будьте упорны, работайте над собой и станете лучшими!
Затем все снова хлопали. Признаюсь, речь Кроу захватила меня. От гадких мыслей, что я хуже всех, не осталось и следа. Этот человек вселил в меня уверенность. Верно! Отправная точка! Мы с Були станем лучшими! И утрем высокомерный нос Рино!
Но вдруг произошло нечто странное.
— Элина Бигсворт! — проскрипели часы.
Что? Ректор и остальные преподаватели переглянулись. И снова все дружно уставились на меня. Едрен-дракон, ну за что?!
— Элина! — произнес Кроу. — Иди сюда. Воля часов — закон для каждого.
Я сглотнула, затем поднялась. Положила книги на скамейку и потопала к преподавательскому столу. Профессора перешептывались, жестикулировали. Очевидно, произошло что-то странное. Я встала напротив.
— Прикоснись, — мягко сказал Кроу, но в его почти черных глазах таилось беспокойство.
Что-то не так. Мне казалось, что надо мной повисло темное облако опасности. Но покорно коснулась магического предмета. Поначалу часы стояли, затем взмыли вверх и начали крутиться в воздухе. Раз за разом. Нет, это точно ненормально!
— Бигсворт… — шелестели они, накручивая круги вокруг своей оси, — человек. Эфира нет. Но огромный талант. Упорство. Славное будущее. И великая опасность.
Тишина. Я с трудом сдерживала дрожь в теле. Страшно! Жутко! Преподаватели глядели на часы со смесью тревоги и непонимания.
— Сосуд для наследницы…
Что?! Какой еще сосуд? Но в глазах Кроу вдруг мелькнуло осознание. Он словно что-то понял.
— Если выживет… — от голоса часов меня прошиб ледяной пот.
Внезапно я услышала звук бьющегося стекла.
Фьють!
— Лина! — крик принца где-то за спиной, затем жесткий толчок.
Он в мгновение ока оказался рядом. Последнее, что я увидела перед тем, как сильное тело Рино накрыло моё, это разлетающиеся на осколки песочные часы…
А в уши ворвался свистящий звук стрелы, пролетевшей в сантиметрах от моей головы…