Страница 59 из 75
— Мы привели тебя в это место с одной единственной целью, Дирек. — медленно и максимально спокойно произнес капитан. — Чтобы ты увидел, что происходит сейчас с некоторыми людьми на Рубеже. Особенно с теми, кто употребляет некоторые части тварей для своего развлечения. Если Серая Стража послала тебя именно для этого, то ты получил своё. Отпусти мэтра и можешь уходить. Мы не будем тебя останавливать.
— Кто такой герцог Рикер? — спросил я.
— Глава Серой Стражи. — хрипло ответил маг. Он всячески изображал панику, но я видел, что мэтр абсолютно спокоен. Вполне возможно, что он мог меня убить даже быстрее, чем Риджад.
— Вы издеваетесь? — отпуская мага и устало усаживаясь на пол, простонал я. — Мы же уже обсуждали это. Ты меня проверял артефактом правды, а ты пытался надавить через мнимое отравление.
Я последовательно ткнул измазанным в черном растворе кинжалом в сторону капитана, а потом в сторону чародея.
— Этого мало. — ответил Риджад и внезапно тоже уселся на пол. — Есть маги, которые могут обмануть артефакт, а мэтра ты и так уделал. Без всякой магии.
— Но я-то не маг! — из последних сил воскликнул я.
— Это мы уже поняли. — немного смущенно ответил Гараз. — Но кто ты такой мы тоже не поняли.
— Почему ты его не убил первым? — неожиданно спросил мэтр. В его голосе было столько обиды, что я невольно улыбнулся. — Он же воин. Убийца и всё такое…
— Нормально подготовленный маг в десять раз опаснее любого воина. — отмахнулся я.
— А я, получается, нормально подготовлен? — с интересом спросил Вильер.
— Ну… — окинув его задумчивым взглядом, протянул я. — Так… На троечку.
Под низкими сводами грянул раскатистый хохот капитана. Маг на несколько мгновений превратился в безмолвную статую, а потом начал хихикать. В итоге, через минуту мы уже ржали все втроём. И никого не смущало, что в десятке метров лежит труп мутанта, а всё подземелье заполнено отравленными телами бывших людей.
— Есть зелье энергии с собой, мэтр? — наконец, когда сил вообще не осталось, спросил я у мага.
— Тебе сегодня уже точно не стоит пить энергетики. — покачал головой Вильер. — Пожрать надо нормально. Можем ко мне вернуться. Где-то лукум ещё оставался. И мясо с хлебом есть.
— Я не дойду. — честно признался я.
— Тогда сюда принесём. — предложил капитан. — У твоих сослуживцев как раз обед сейчас.
— Лучше снаружи. — покачал головой я. — А то тут скоро плохо будет.
— Почему? — тут же насторожился маг.
— Много открытых ран у мутантов. — пояснил я. — Часть яда уже начала испаряться. Задохнемся нахрен в этой норе.
Собеседники тут же вытащили меня на улицу и закрыли стальную дверь. Капитан ушёл, пообещав вернуться с едой, а мы остались лежать у входа в яму. Вернее, я остался лежать, а маг уселся рядом и уставился на меня.
— Зачем ты убил остальных мутантов? — спросил маг. — С Грегором всё понятно — он был на входе и цепь достаточно длинная, чтобы до тебя достать. А остальных зачем?
— Эти люди не заслужили такого. — с трудом ворочая языком, ответил я.
— Ты даже не представляешь себе, какая там была отборная гниль. — покачал головой маг. — Знаешь сколько надо сожрать дурмана из западных тварей, чтобы тело начало меняться? И сколько это надо делать?
— Долго. — пожал плечами я. — Суть не в том, какие они были. А в том, как вы поступили. Если они нарушили устав, то вы должны были их казнить. Повесить на валу, как того убийцу, а не держать в клетке, как животных.
— То есть, ты проявил милосердие? — язвительно спросил Вильер. — А мы, значит, говно редкостное, раз так поступаем?
— Этого я не говорил. — возразил я. — У вас действительно есть ещё одна яма?
— Да. — кивнул мэтр. — Для обычных нарушителей устава. Некоторых приходится казнить прямо на месте, но есть и такие, кто может перевоспитаться. Место крайне дерьмовое, но мозги вставляет на место нормально. Пару раз даже в старшие десятки люди оттуда переходили.
— Понятно. — прикрыв глаза, ответил я. — Тогда ладно.
— А что ты имел в виду, когда говорил про нормально тренированного мага? — спросил Вильер.
— Маг обязан быть примером во всём. — чувствуя, что проваливаюсь в сон, ответил я. — Он не может требовать от остальных того, чего не может сделать сам. Если это марш-бросок, то маг должен бежать наравне со своими солдатами. Если бой на мечах, то он может быть инструктором для любого мастера.
Из дрёмы меня выдрал дикий хохот мэтра. Я испуганно открыл глаза, но подскочить не смог, потому что на это не было сил. Красный до корней волос маг держался за живот и безумно смеялся.
— Откуда ты только вылез такой на нашу голову? — немного придя в себя, спросил он. — Слышал бы тебя верховный маг империи! Ну это же надо такое ляпнуть?
— А что не так? — не понял я.
— Маг — это честь и достоинство. — явно копируя чью-то манеру, напыщенно ответил Вильер. — Он обязан быть пример поведения и манер, обязан нести своё величие и демонстрировать его обычным гражданам империи, которых Алаир обошёл своей милостью и не дал магических сил.
— Какая чушь! — вяло отмахнулся я. — Такой маг сдохнет в первой же передряге, когда у него закончится мана.
— И они это регулярно делают. — хмыкнул мэтр. — Ты даже не представляешь себе сколько гибнет молодых учеников из-за того, что они отказываются обучаться работе с оружием. Даже в семьях аристократов, как только у ребенка обнаруживают дар, он освобождается от обычных тренировок.
— Почему? — удивленно спросил я.
— Потому что это может повлиять на уровень его силы. — пожал плечами маг. — Идиотизм, но этому очень многие верят. Верховный маг хорошо делает свою работу.
— Если его работа — угробить империю. — проворчал я.
— Откуда ты? — внезапно спросил Вильер. Видимо, маг посчитал, что это самый подходящий момент для откровенного разговора и я не стал его разочаровывать.
— Из Тредиса. — ответил я. — Родился и вырос там. Потом ушёл.
— Понятно. — вздохнул мэтр. — Далековато тебя занесло. А на Рубеж зачем пришёл?
— Мне сказали, что тут лучшие учителя во всей империи. — усмехнулся я. Благодаря первому рангу Риит-Гар, я уже не чувствовал себя умирающим. Тело постепенно восстанавливалось, хотя запас жизненных сил оставался на минимуме.
— Так было… — задумчиво проворчал маг. — Даже не вспомню когда. На моей памяти, в гарнизоне уже давно нет ни одного достойного учителя.
— Зато есть сержант Аньего. — возразил я.
— Это точно. — улыбнулся Вильер. — Но нормальным его только полный псих может назвать. Методы сержанта чаще похожи на пытки, чем на нормальное обучение. Да кому я это, собственно, говорю!
— Меня всё устраивает.– ответил я. — Времени только маловато на тренировки.
— И здоровья. — усмехнулся маг. — Вон Гараз уже несётся.
Я повернул голову и увидел капитана. Риджад в одной руке нёс глубокую миску с дымящимся варевом, а в другой держал здоровенный кусок хлеба. В животе у меня что-то квакнуло, а потом началась настоящая буря и я чуть не захлебнулся слюной. Следующие десять минут я вообще не обращал внимания ни на что вокруг. Только иногда с благодарностью смотрел на капитана, потому что он, видимо, притащил мне единственный кусок мяса, который был в котле для солдат. Потому что он был поистине огромным.
— В яме надо будет убраться. — когда я закончил с едой, произнёс капитан. — Решите кто из вас двоих это будет делать.
— Почему это из нас двоих, а не из вас двоих? — тут же возмутился маг.