Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 2 из 9



– Доктор Уитерс, не поможете ли вы нам?

– Смотря как…

– Так же, как генерал в прошлом опыте, только Джейн будет смотреть на рисунок из-за вашего плеча, а Джоан попытается воспроизвести его. Нарисуйте что-нибудь посложнее.

– Ладно… О'кей…

Уитерс взял альбом и стал набрасывать сложную радиосхему; Джейн внимательно наблюдала. Вместо подписи Уитерс поставил столь любимую радиолюбителями фигурку Клема – человечка, заглядывающего через забор.

– Отлично, – сказал Рейнолдс. – Ты кончила, Джоан?

– Да, доктор.

Рейнолдс забрал у нее альбом. Чертеж был выполнен безукоризненно точно, но Клему Джоан сделала лукаво подмигивающий глаз.

Шумок, возникший в зале, Рейнолдс прекратил словами:

– Я не стану вам демонстрировать опыты с картами, а перейду прямо к телекинезу. Нет ли у кого-нибудь в зале игральных костей? – Так как никто не отозвался, он продолжал: – У меня есть несколько штук, которые мне предоставила лаборатория физики. Игральная доска и пакет с костями опечатаны печатью лаборатории.

Он вскрыл пакетик и высыпал из него дюжину кубиков.

– Пистолет, как насчет программы по собственному выбору?

– Попробую, проф.

– Генерал Ла Мотт, будьте добры, выберите пару костей и положите их в стаканчик.

Генерал повиновался и передал стаканчик Эндрюсу.

– Сколько выбросишь, солдат?

– Шестьдесят пять генерала устроят?

– Устроят, если они у тебя выпадут.

– Не пожелает ли генерал поставить пятерку просто ради интереса? – Эндрюс ждал, глаза широко открыты, взгляд самый что ни на есть невинный.

Ла Мотт усмехнулся.

– Смотри, не продуйся, солдат.

Он положил на стол пятидолларовый банкнот. Эндрюс накрыл его своей пятеркой, потряс стаканчик и выбросил кости. Одна упала на банкноты – пятерка. Другая ударилась о спинку стула – шестерка.

– Продолжим, сэр?

– Не считай меня таким уж олухом. Покажи еще что-нибудь.

– Как прикажете, сэр. – Пистолет собрал деньги, а затем выбросил 6-1, 5-2, 4-3 и те же цифры, но в обратном порядке. Затем несколько раз подряд выбросил 6-1, а потом вдруг получил «змеиные глаза». Попытался еще раз, вышла двойка с единицей, солдат сердито поглядел на пожилую даму.

– Мэм, – сказал он, – если хотите играть в кости, то почему бы вам не выйти сюда и не заняться этим делом?

– Что вы! Да как вы можете говорить такое, мистер Эндрюс!

Рейнолдс поспешил прервать спор.

– Ваша очередь подойдет, миссис Уилкинс.

– В толк не возьму, о чем это вы, джентльмены, – сказала она и снова занялась вязанием.

Полковник Хэммонд подсел к рыженьким близняшкам.

– Вы ведь «январские близнецы», не так ли?

– Никак поклонник! – взвизгнула одна радостно.

– Наша фамилия Браун, – ответила другая.

– Пусть будет Браун, – согласился полковник, – но как насчет сеанса для наших ребят?

– Доктору Рейнолдсу это может не понравиться, – отозвалась первая.



– Беру его на себя. Нас ведь управление по культурному обслуживанию армии не обеспечивает – слишком строгий режим секретности. Ну, так как, Джоан?

– Я – Джейн. О'кей, если договоритесь с профом.

– Молодцы. – И он вернулся к Бабуле Уилкинс, которая демонстрировала «селекцию» – каскад шестерок на доске для игры в кости. Доктор Уитерс глядел на это зрелище с весьма мрачным видом.

– Что скажете, док? – спросил Хэммонд.

– Эти опыты меня смущают, – признался тот, – но все идет на молярном уровне и законов элементарных частиц не нарушает.

– А как насчет рисунков?

– Я физик, а не психолог. А вот на базовые частицы – электроны, нейтроны, протоны – воздействовать невозможно, для этого нужна аппаратура, сконструированная с учетом законов радиоактивности.

Услышав замечание Уитерса, доктор Рейнолдс сказал:

– Спасибо, миссис Уилкинс. А сейчас, леди и джентльмены, еще один эксперимент. Норман!

Негритенок открыл глаза.

– Чего, проф?

– Подойди ко мне. И попрошу сюда же всю лабораторную группу. У кого-нибудь есть часы со светящимся циферблатом?

Штабные техники присоединили счетчик Гейгера к усилителю, и аудитория услышала негромкие редкие щелчки, говорившие о фоновой радиоактивности; затем к счетчику поднесли часы с радиоактивными цифрами на циферблате. Редкие щелчки сменились градом ударов, сливающихся в барабанный бой.

– Выключите свет, – приказал Рейнолдс.

– Пора, проф?

Тишина нарушалась лишь трескотней усилителя, считывающего уровень радиоактивности пылающих цифр.

– Давай, Норман!

Горящие цифры исчезли. Град щелчков сменился редкими тихими ударами.

В бункере, расположенном на расстоянии многих миль в глубине пустыни, собралась та же компания. Еще дальше находился испытательный полигон – в его сторону выходило окошко с перископом, углубленное в железобетон и снабженное специальным стеклом-фильтром толщиной не менее фута. Доктор Рейнолдс беседовал с генерал-майором Хэнби. Капитан флота с радионаушниками и портативным динамиком принимал сообщения. Он повернулся к командующему:

– Планеры прибыли, сэр.

– Спасибо, Дик.

– Станция «Чарли» – Контролю, – громко зарычал динамик. – Все готово.

Моряк снова обратился к Хэнби.

– Все станции готовы. Цель тоже.

– Начинайте отсчет времени.

– Всем станциям подготовиться к отсчету. Готовность минус семнадцать минут. К контролю времени приступить. Пошел отсчет. Повторяю, пошел отсчет.

Хэнби сказал Рейнолдсу:

– Расстояние для вас значения не имеет?

– Мы могли бы находиться в Солт-Лейк-Сити, раз моим коллегам известны все обстоятельства. – Он поглядел на часы. – Мои, должно быть, стоят.

– Это всегда так кажется. Вспомните хотя бы метроном при первом испытании на Бикини. Я тогда чуть не спятил.

– Могу себе представить. Хм-м, генерал, кое-кто из моих людей явно нервничает. Может, я что-нибудь сымпровизирую?

Хэнби мрачно усмехнулся:

– У нас тут заготовлен конферанс для зрителей. Доктор Уитерс, вы готовы выйти на просцениум?

Главный физик стоял, склонившись над приборами. Выглядел он очень утомленным.

– Сегодня очередь не моя, – отозвался он скучным голосом. – Этим займется Саттерли.