Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 3 из 133

— Привет, мальчики. Чего остановились? Я вас не задерживаю, — ухмыльнувшись, я скрестила руки на груди и застыла в ожидании хоть какой-нибудь реакции.

Первому парню на вид было около двадцати. Симпатичное личико обрамляли золотистые кудри, а нежно голубые глаза сейчас смотрели на меня с интересом. Даже веснушки не смогли испортить эту милую мордашку. Прямо сказочный принц какой-то! Двое других были похожи друг на друга как две капли воды. Близнецы, по-видимому. Высокие, стройные, темноволосые, с шальными серыми глазами и… о, Боже! заострёнными ушами. Нелюди! Единственным их отличием были причёски. Волосы одного были коротко острижены, а у другого собраны в хвост.

Первым пришел в себя белобрысый красавчик.

— Сударыня, что вы делаете в этой части дворца? Здесь посторонним находиться запрещено.

Сероглазые часто закивали в подтверждение слов приятеля.

— Ну, во-первых, я не посторонняя, а внучка мага Анастеоса. — Эх, была ни была, буду врать. А что делать? Надеюсь, старик не сильно расстроиться, узнав о существовании «любимой внучки». — А во-вторых, почему бы вам не представиться? А то как-то невежливо получается.

Остроухие приблизились ко мне и склонились в шутливом поклоне.

— Сударыня, позвольте представиться. Меня зовут Рэйтон. А вот этот обстриженный эльф — мой брат Стэнтон.

Эльф?! Пока я стояла и с тихим ужасом вращала глазами, пытаясь переварить только что услышанное, Стэнтон толкнул близнеца в бок и скорчил обиженную мину.

— Я не обстриженный! Просто этот болван, — он покосился в сторону Рэйтона, — решил подшутить надо мной и обрезал, пока я спал, мою косичку. И как я теперь покажусь в школе?! — Стэнтон отвесил брату подзатыльник и вновь повернулся ко мне.

— И что здесь такого? Мне всегда нравились мужчины с коротким ежиком на голове. — Я очаровательно улыбнулась, заставив эльфа покраснеть. — Кстати, мое имя — Нарин. А как зовут вашего золотоволосого друга?

И прежде чем близнецы успели представить его, застенчивый наш сделал шаг вперёд и поцеловал мою руку.

— Меня зовут Лориэн. И я очень рад знакомству с вами, Нарин. Теперь я ваш преданный слуга, — бросив на друзей многозначительный взгляд, он продолжил. — Но как же Анастеос разрешил вам выйти в таком… хм, виде?

Второй раз за сегодняшний день я оглядела себя. И чего привязались? По-моему, классно выгляжу. Ну, может слегка помято. Но не каждый же день разбиваешься на машине и оказываешься в другом мире!

— Просто ваша одежда выглядит очень… откровенно, — блондинчик стал похожим на рака.

— Ничего подобного. Это у нас в селе мода сейчас такая. Последний писк, между прочим, — я кокетливо крутанула плечиком и взмахнула длинными ресницами.

— А из какой вы части Нельвии? — задал ненужный вопрос Рэй.





— И что такое «село»? — добавил его брат.

Ну и что мне им ответить? Я совсем не знаю географии этой страны. Впрочем, я в принципе не знакома с этим миром. Ладно, сейчас расскажу им сказку про серого бычка.

— Я живу в далекой глуши. А село — это что-то наподобие города, только намного меньше… Диканька называется. — Надеюсь, они Гоголя не читали.

— Ди-кан-ка, — медленно по слогам произнёс Стэнтон. — Странное название. Никогда не слышал о таком.

— И не надо. У нас там ловить нечего. Вот я и решила перебраться к «дедушке» в столицу. Поближе к цивилизации, так сказать. А куда вы, собственно, так спешите? — я попыталась сменить тему.

— А ты умеешь хранить секреты? — вопросом на вопрос ответил Рэйтон.

— Я — могила, — рукой проведя вдоль рта, я уставилась на ребят в предвкушении какой-то гадости. На них у меня всегда было отменное чутье.

Близнецы с Лориэном запихнули меня в маленькую каморку и, закрыв за собой дверь, рассказали свой секрет.

Над эльфами недавно имела неосторожность подшутить одна придворная дама по имени Диурея. «Таким имечком только женихов отпугивать!» — пропело мое второе «я». Близнецы давно пытались ей отомстить, но всегда, как назло, выходил облом. И сейчас парни были уверены, что на этот раз они ее таки «обломают». План оказался до безумия прост, глуп и не интересен. Пока Лориэн должен был отвлекать Диурею, Рэй и Стэн пролезли бы в ее покои и испортили платье, приготовленное к сегодняшнему балу.

— Вот мы над ней вечером и посмеемся! — довольно потер руки Стэнтон.

— Сомневаюсь, — охладила я его пыл. — Она что такая дура, чтобы надеть порванное платье? — Близнецы кивнули. — Ну, позлится немного. В конце концов, думаю, это не единственный наряд в ее гардеробе. И даже если ей не во что будет больше вырядиться, она просто не придет, сославшись на плохое самочувствие. И никто, кроме Диуреи не узнает о вашей проделке. Нет, этот вариант отпадает.

Любители розыгрышей приуныли и начали сосредоточенно чесать затылки, видимо надеясь, что это поможет им придумать что-нибудь другое.

Пораскинув мозгами, я спросила:

— Мальчики, а вы что-нибудь слышали о татуировках?..

Через полчаса всё было готово. Мои «боевые товарищи» заняли свои места и стали ждать сигнала. Рэй и Стэн засели в кустах в саду возле лавочки, а наш белокурый герой дамских романов отправился звать Диурею на дневное рандеву. Я ухмылялась в предвкушении потехи. Забыв об Анастеосе, я и подумать не могла, что он может меня искать.

По саду неспешно прогуливались дамы и кавалеры, пробегали стайками смеющиеся девушки. То тут, то там слышались веселые голоса и звонкий смех. Идиллию нарушило появление нашего «объекта». Выглядела Диурея впечатляюще! Затянутая в светлое воздушное платье тушка с бюстом пятого размера и накаченными бицепсами, как у бодибилдера, она вела несчастного Лора к лавочке. Парень выглядел так, будто шел на гильотину. Умостившись на лавке (кажется, послышался треск ломающегося дерева), девушка усадила его рядом с собою и начала пожирать влюбленным взглядом. Бедный Лориэн не знал, куда себя деть и тихо молил об окончании экзекуции. Пора. Я свистнула и помахала куском тряпки, найденным в той же каморке. Близнецы только этого и ждали. Выйдя из-за кустов, они направились к лавке «влюбленных». Диурея сидела к ним спиной и не слышала, как они подкрались.