Страница 44 из 54
«Надо будет поблагодарить Нарандиэль за эти светящиеся кристаллики».
Погасив последний перед всплытием, я устремился наверх, аккуратно выныривая и вдыхая такой желанный воздух.
«Ох, хорошо, что вся живность наконец свалила. Небось, драконов испугались, или те пожрали в округе всё, что можно».
Работа продвигалась медленно, а ускориться никак было нельзя. Несмотря на все наши усилия, с заходом солнца мы закончили лишь ремонт, а впереди ещё предстояло накачать газ и запустить двигатель, который перебирали больше на глаз, стараясь не светить в потёмках.
-Мастер Родгирн, я предлагаю уходить! Если нас здесь поймают, то просто сожгут вместе с судном! Вернёмся завтра и тогда продолжим.
Выступая от лица всех заинтересованных, Тим единственный решился подойти ко мне, видя что ничем хорошим это не закончится.
-Чтоб тебя черти драли, Тим! Сегодня прилетят Громовые Молоты и мы должны быть в состоянии, чтобы улететь и забрать наших из крепости...
-Но мастер, — замявшись, парень подбирал слова, понимая, что в таком настроении я могу и врезать ему, — их не было уже несколько дней, с чего вы взяли, что они вообще прилетят?
-Потому что они дали слово! А дворфийское слово — не чета остальным!
Чувствуя, что голос начинает повышаться, а сам я закипаю от гнева, отворачиваюсь обратно, в последний раз проверяя двигатель. По злому року судьбы из четырёх у нас остался только один, так что о нормальной скорости можно будет только мечтать, но зато он позволит поднять посудину в воздух, а там уже решим, что да как.
«Надеюсь, решим... Сука, я запрягу и Молотов и их грифонов в узду, если они сегодня не придут».
Мои мысли прервал философские размышления одного из моряков. Присев на палубу, он облокотился назад, подставляя лицо под первые солнечные лучи.
-Солнце восходит. Скоро и орки проснутся.
Подтверждая слова мужика, вдалеке забили орочьи барабаны, а значит, твари будут штурмовать Тол Барад.
В небе прозвучал драконий рёв, стремительно приближающийся к нам. Упав на палубу Владыки, я выпрямил ноги, наслаждаясь долгожданным отдыхом. Причин дёргаться уже не было. Если ящерицы приметили нас, то убежать уже не выйдет, да и транспорт сгорит.
К моему удивлению, остальная часть команды тоже осталась на месте, смиренно принимая свою судьбу.
Мы слышали, как хлопают могучие крылья. Гортанный крик погонщика, пришпоривающего дракона, недовольный и предвкушающий рёв твари. Но в эту какофонию нашей предсмертной серенады вмешался новый звук. Такой знакомый и притягательный, что я, не удержав любопытства, вскочил на ноги, выглядывая из-под купола.
-Baruk khazad!
Пронзительный орлиный выкрик ударил по ушам, прежде чем два могучих зверя столкнулись в воздухе прямо над нашими головами. Точнее, грифон на полной влетел в спину пикирующего ящера, разрывая орка-всадника на куски.
Два мифических зверя крутились в полёте, падая куда-то за пределы нашего зрения, а потом с небес начали нырять другие Громовые Молоты.
Один за другим, они налетали на драконов, кружа и дёргая их во все стороны, заставляя куда более крупных противников постоянно опасаться удара в спину.
Ударил гром и один из наиболее удачливых наездников на грифонах переломил хребет ящерице своим руническим молотом. Звук был настолько громким и пробивающим любые преграды, что я даже боялся представить, какие чувства испытывают участники битвы.
Вскоре вслед за первым по небу прокатились новые вспышки и грохот. Настоящая буря ударили над нашими головами. Стремительный наскок бравых парней из Громового Молота увенчался успехом.
-Теперь и нам надо не обсериться! Чего встали, живо за работу, — пиная и отвешивая подзатыльники, я разгонял застывших с открытыми ртами людей, вынуждая отвлечься от столь увлекательного зрелища и продолжить работу, — начать накачку газа! Проверим на ходу все заплатки, двигатель к работе! Раскрутите винты, дайте им скорости. Эй, вы двое, чего застыли, то что у вас хер в морской воде — не значит, что я не найду для вас работы на настоящем судне! Живо помогать, проверьте тросы и узлы!
Зычные команды полились во все стороны и дело пошло. Купол активно надувался, вытаскивая нас из воды, пока парочка самых крепких ребят выливали воду, работая вёдрами на пределе сил.
Пивной Владыка... Потрёпанный, избитый и с множеством ран начал медленно взлетать, когда к нему присоединились рабочие винты. С натугой, ругаясь и хрипя, мой дорогой дирижабль отрывался от воды.
-ХА-ХА-ХА! Давай родной, покажи, что дворфы могут летать сами, а не на всяких тварях!
Повинуясь моему голосу, Владыка, надрывая силы, раскручивал винты. Двигатель ревел, как сумасшедший, постоянно сотрясаясь и дребезжа. От него шёл легкий дым, но он работал! Работал и уносил нас ввысь, туда, где происходила битва из самих легенд.
Драконы и грифоны падали с неба, пламя затопило облака, разрезаясь вспышками молнии и грома.
Одна из ящериц на полной скорости упала на соседнее судно, натыкаясь всем телом на мачту. Гордый зверь завопил в последний раз, прежде чем силы покинули его, и так и остался свисать, пока его кровь заливала палубу разбитого корабля.
-Полный вперёд на Тол Барад! Мы заберём наших парней и девчонок, не будь я дворф!
-ДА!
Глава 21
«Гордые дворфы неспособны смириться с неудачей или личной трагедией,
В былые времена давали перед своим народ клятву на крови,
Сбривая волосы с головы, оставляя лишь бороды,
За которыми было запрещено ухаживать.
Они вырезали на голове слова мести.
Потеря семьи, чести или клада для них невыносима.
Оказавшись в такой ситуации, дворф уходит в добровольное изгнание,
Отказываясь от рода, клана,
До тех пор, пока его клятва не будет исполнена».
-Рад тебя видеть несмотря на все невзгоды!
Мощные людские руки обхватили меня за плечи, сдавливая в объятиях, выбивая всё дерьмо из уставшего тела. Хотелось ругаться и ворчать, но настроение было настолько хорошим и позитивным, что я просто пропустил происходящее мимо ушей, позволяя Троллебою вдоволь выпустить на свободу свой дикий нрав и нечеловеческую силу.
Король Стромгарда довольно улыбался, топорща свои пышные усы. Его уставшее и исхудавшее лицо обрамляла улыбка, показывая всем ровные ряды здоровых зубов. Широкие плечи, казалось, стали ещё больше, а руки наполнились силой из-за постоянного махания мечом.
Расправив спину, король выпустил меня на свободу, наслаждаясь моим недовольным лицом и громко хохоча в небо, пока вокруг нас распространялась суета.
Хорошо, что я успел попрощаться с моими милыми эльфийками, обещавшими мне скорую встречу, а то в таком столпотворении нам было бы просто неудобно. В это же время Тим и выжившие члены первой команды Пивного Владыки рьяно уговаривали выживших в крепости вступить в нашу команду, подбирая в экипаж толковых людей. Но не только они наводили суеты.
Многочисленные подчиненные Тораса сновали тут и там, помогая выжившим в Тол Бараде и спасая многочисленных раненых, которых мы увезли из разрушенной крепости.
Десятки людей укладывались штабелями прямо на земле, пока вокруг них сломя голову бегали люди и эльфы-добровольцы, спасая жизни, призывая Святой Свет и магию.
Светопредставление было столь ярким, что глаз не мог надолго задержаться на одном месте. Яркие вспышки мифической энергии, которой священники и маги от щедрот поливали нашу команду, вспыхивали и затухали, заставляя волосы вставать дыбом.
Волшебники из Даларана, принадлежащие к мистическому ордену Кирин-Тор, бродили рядом, вливая свои зелья из мелких склянок прямо в раны или во рты, насилу раскрывая их бессознательным бойцам.
Никому не было до нас дела, ведь мы стояли на своих двоих, а то что король панибратствует с дворфом — плевать, есть дела и поважнее.
«Вот за что я и люблю этот город, здесь люди по характеру больше схожи с нами. Сначала дело, потом уже всякие штучки-дрючки, так любимые аристократами».