Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 2 из 39



Следует также отметить корректный стиль изложения дискуссионных вопросов, эрудицию автора, знание разнообразных литературных источников: лингвистических, исторических, географических, этнографических, топонимических. На примере данной работы можно еще раз подтвердить положение о том, что строго научное изложение материала не противоречит его доступности для большого круга читателей, неравнодушных к познанию своей Родины, ее природы, истории, этнографии.

Э. Мурзаев

Реки текут, исполняют великую роль — они как бы переплет величайших вечных культур. В. Шкловский

ГИДРОНИМЫ: ОБЩИЕ СВЕДЕНИЯ

Мы живем в мире слов. Каждое слово непременно что-нибудь означает. Например, озеро — это «естественный, замкнутый в берегах водоем». Говоря об озерах вообще, мы включаем любое озеро в класс однородных объектов — предметов нашей мысли.

А что такое Москва, Волга, Кавказ, Латвия, Антарктика и др.? Это тоже слова языка — топонимы. Но в отличие от других они являются всего лишь знаками-ориентирами, привязанными к определенным географическим объектам. Ясно, что эти слова принадлежат к классу собственных имен, в котором, помимо топонимов, есть личные имена, фамилии людей, клички животных, названия планет, звезд и т. д., а также индивидуальные названия, присваиваемые отдельному предмету, сорту или виду фирменных изделий, внутригородскому объекту, произведению искусства: вишня «Краса Севера», алмаз «Шах», картина В. М. Васнецова «Аленушка», кинотеатр «Рубин», магазин «Людмила», мыло «Лесная нимфа». Правда, фирменные знаки, названия предметов серийного производства — уже не собственные имена, например слова жигули, форд или ситроен (марки автомобилей) стали нарицательными.

Раскрытие значения собственного имени предполагает поиск такого нарицательного слова, от которого собственное имя образовано. Если, конечно, смысл названия не затемнен и если мы знаем язык, из которого происходит имя. Так, раскрывая значение названия английского города Оксфорд, мы устанавливаем, что оно происходит из двух слов: ох — «бык» и ford — «брод». Таким образом, имя старинного университетского города Англии, одного из крупнейших в стране, означает в переводе «Бычий брод». Не особенно поэтическое название, но оно дышит историей: легко можно себе представить, с чего когда-то начинался город Оксфорд.

Среди географических объектов Земли огромную долю составляют моря и океаны, реки и ручьи, озера, водохранилища, колодцы, пруды. И все эти природные или искусственно созданные человеком объекты, как правило, носят названия. Безымянных вод гораздо меньше. Скорее одна и та же река, одно и то же озеро или море могут иметь несколько названий: либо они, данные разными народами, племенами или даже жителями соседних деревень, живут и сосуществуют одновременно, либо один и тот же народ менял названия в разные исторические периоды. Так, Черное море называлось в русских летописях Понтъ море, Понетьское море, Русское море; древние греки звали его Понт Эвксинский («Гостеприимное море»), иранцы — Ахшаена («Темное»), турки— Кара-Дениз («Черное море») [Никонов, 1966]. Что же касается Каспийского моря (современное русское название напоминает о народе каспи, жившем в Закавказье в древности), то оно имело в разные времена в общей сложности более 70 названий. Как только его ни называли: Хазарское, Хвалынское, Хорасанское, Мезандеранское, Абескунское, Гирканское…

Таким образом, общее количество «водных» названий, или гидронимов (от греческого слова «вода»), благодаря наличию вариантов, вероятно, больше, чем количество самих водных объектов. Одна и та же река при этом может носить неодинаковые названия на разных участках своего течения. Например, река Сырдарья образуется слиянием рек Нарын и Карадарья; река Яркенд в своих верховьях носит название Раскем; верховье Индигирки в XVI в. называлось Оймякон (впоследствии это имя было перенесено на окружающую местность). А рукава рек? Они тоже могут иметь особые названия. Например, рукав Волги, протянувшийся на сотни километров в нижнем течении могучей русской реки, — Ахтуба.



Если же учесть и названия, употребляющиеся в трудах по гидрогеологии, то количество гидронимов возрастет еще больше. Ученые составляют специальные палеогидрогеологические карты, на которых бывает показан древний облик какой-либо реки, озера, моря; прослеживается их развитие, изменение во времени, их возникновение или уничтожение в ходе геологических процессов. Поэтому на карте появляются такие обозначения, как Днепровско-Донецкая река, протекавшая в палеозое и продолжавшая существовать в послекарбоновый период [Обедиентова, 1983]; мезозойское Урало-Эмбенское море, располагавшееся в низовьях реки Урал и полностью осушенное к концу триаса; река Подмосковная юрского периода; Ергень-река в миоцене, наследником которой стал Палео-Дон; Балаханское пресноводное озеро; Дагестанское море. И хотя все эти названия реконструированных древних водных объектов живут лишь на палео-гидрогеологических картах, тем не менее они обрели реальность в современной терминологии.

Итак, мы знаем, что такое гидронимы. Какую из них можно извлечь информацию, кому и каким образом она оказывает неоценимую помощь?

Информация эта обширна и разнообразна. Интерес к собственным именам в паше время велик. Раскрывая свой смысл, они могут многое сказать специалистам самых различных областей. Мы не будем перегружать читателя специальными сведениями по теории собственных имен, расскажем лишь о некоторых важных аспектах гидронимики.

Несколько слов о терминах. Под гидронимом понимается название любого водного объекта. Гидронимия — это совокупность названий водных объектов, а гидронимика — отрасль ономастики (науки о собственных именах), изучающая гидронимы. Объектом изучения для гидронимики могут быть гидронимы в целом как специфический вид собственных имен, гидронимы определенной территории (региональная гидронимика) и отдельные водные названия.

Названия крупных водных объектов, как правило, существуют с глубокой древности. В большинстве случаев они древнее названий населенных пунктов, возникших на берегах рек и озер в более позднее время: имена городов и сел появились в письменно засвидетельствованную эпоху. Так, имя города (вначале поселения) Москвы известно в летописях с 1147 г., хотя на месте Москвы, как предполагают историки, поселение существовало и раньше. Между тем Москва-река, давшая свое имя городу, несомненно, уже была известна под этим названием племенам, проживавшим ранее на территории нынешней Московской области.

Из какого языка возникло имя Москвы-реки — это уже другой вопрос. До сих пор ведется дискуссия о предполагаемой этимологии[1] этого гидронима. Одни лингвисты производят название из языка восточнославянского племени вятичей, другие склонны объяснять его из финно-угорских языков, третьи — из балтийских. Действительно, в древности Подмосковье было заселено и славянами, и финно-уграми, и балтами, длительное время жившими по соседству друг с другом, поэтому какая из указанных гипотез победит в конце концов, покажет будущее.

Бывают и такие случаи, когда название реки вторично и образовано от названия населенного пункта. Например, доктор географических наук Э. М. Мурзаев [1974] отмечал, что особенностью топонимии Синьцзяна и отчасти Средней Азии является наименование рек от имен городов, населенных пунктов: реки Яркенд, Хотан, Кашгар-дарья, Ташкурган. Обратное наименование характерно для более позднего времени: поселки или города Урумчи, Дзиньхо и др. На Русской же равнине многие древние города названы по рекам: кроме уже упоминавшейся выше Москвы, еще и Свияжск, Луга, Дубна, Вологда и др. В результате движения русских людей на восток в Сибири появились имена городов, также названных по рекам: Иркутск, Томск, Нижнеудинск, Ишим и др. Э. М. Мурзаев объясняет это различие между гидронимией разных территорий тем, что в равнинных местностях происходил процесс расселения и установления торговых связей вдоль водных путей. Напротив, в горных условиях реки не использовались для транспорта и связи: этого не позволяли режим рек и их гидрографические особенности.