Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 35 из 39



— Твоё Высочество, — сидящий на мягкой подушке из мха герцог поднялся, накидывая мне на плечи свой плащ, — колдовать вот так очень расточительно.

Я тяжело вздохнула. В этом мужчина был, несомненно, прав. Бессловесная магия позволяла делать всё интуитивно, не беспокоясь о сложных заклинаниях. Но при неумелом использовании расходовала пугающее количество энергии:

— Если я ещё и на обучение время буду тратить, точно к зиме не управимся.

— Тогда почему бы просто не оставить это мне? Ты и так прикладываешь больше усилий, чем все мы заслужили.

От части Юэ был прав. До середины дня занимаясь осушением земель, сразу после обеда я спешила в мастерскую. Далёкий от совершенства печатный станок, обзавёдшийся парой собратьев, без моего присутствия и постоянной магической подпитки работать отказывался.

Со временем я, конечно, научилась вливать концентрированную энергию в кристаллики хрусталя, сделав таким образом подобие аккумуляторов. Но даже их приходилось заряжать. Так что с середины дня и до вечера в компании нескольких наиболее сообразительных горничных под предводительством Саши, разумеется, я проводила в мастерской, выполняя роль редактора и зарядки. А редактировала я не что-нибудь, а написанные девушками статьи.

По началу, конечно, было тяжеловато. Объяснить людям, с детства занимавшимся только внутренними делами поместья, основы журналистики оказалось интересной задачкой. Но стоило горничным проникнуться и почувствовать уверенность в собственных силах, как дело пошло веселее.

Распространять печатное издание привычными способами в мире, где до этого о таком даже не слышали, было нельзя. Люди жили небольшими общинами и их пределы покидали редко. Демоны или примыкали к ним или, если были послабее да внешности неподходящей, ютились на окраинах в трущобах. Но не в этом ли задача журналистики: доставить информацию до читателя, где бы он ни спрятался?

В итоге посовещавшись, мы основали «информационную гильдию». Организацию в высшей степени таинственную и загадочную. Жителям городка не были известны ни глава гильдии, ни его мотивы. Я потратила значительное время на то, чтобы скрыть все, даже самые крошечные, намёки на её связь с Юэ.

Конечно, появление чего-то на столько необычного привлекло внимание. Но доверия, пока, не вызывало. Чтобы это исправить, я направила демонов, лишённых возможности работать на кухне и всё ещё чувствующих себя виноватыми, в наиболее оживлённые места городка. То здесь, то там они появлялись с газетой в руках, увлечённо читая последние новости. А стоило кому-то поинтересоваться, чем это они, собственно, занимаются, демоны тут же восклицали: «Да как же, неужели вы не знаете?», «Бросьте, да только об этом все и говорят!», «Как вы можете этого не знать?». И в тот же момент щедро давали любопытствующему взглянуть на парочку страниц. Но стоило ему дочитать лишь до середины, тут же забирали газету, не давая толком узнать, что же там такое произошло.

Любопытство — сильнейшее чувство. При чём, как оказалось, и у людей, и у демонов. Вскоре к дверям гильдии потянулись первые жители городка. Некоторые оставляли запросы на получение конкретной информации, большинство же просто ждали выхода новых газет, а потом в захлёб обсуждали новости.

Но стоило им лишь немного привыкнуть к одной «информационной гильдии», как буквально через дорогу появилась вторая. Их работники тут же начали ожесточённую борьбу между собой. Стояло новости появиться в одной газете, как в тот же момент она обнаруживалась и в другой, но в совершенно ином свете.

Только привыкшие к тому, что у них появились общие темы для разговора, жители городка с удивлением обнаружили, что уже ожесточённо сорят о последних новостях друг с другом.

И люди и демоны существа социальные. Имея в душе предрасположенность объединяться в группы против кого-то, они тут же сплотились вокруг новых гильдий. Каждый твёрдо отстаивал свою позицию, утверждая, что только одна сторона говорит правду. А вот вторая нагло лжёт.

Лишь удостоверившись, что последователи обеих гильдий тверды в своих убеждениях, я немного выдохнула. Самое сложное было позади. Постепенно среди новостей о событиях в городе и за его пределами стали мелькать редкие упоминания герцога восточных земель. При этом обе газеты, яростно противостоя друг-другу как бы невзначай переформулировали вопросы. Если прежде местные обитатели время от времени спорили, хорошо ли то, что делает герцог или плохо, при чём, как правило, склоняясь ко второму, то теперь споры велись о том, что он делает вообще. И ни одному жителю города даже в голову не приходило, что обе гильдии работают под моим началом.

— Хаа… — я упала на кровать, просматривая принесённый Сашей отчёт: — Разве же не здорово? Посмотри, местные открыто утверждают, что ты противостоишь целой империи, желая их защитить. Некоторые даже присоединились к работе в полях. А ведь мы только начали работу в этом направлении.

— Ты и правда волшебница, Твоё Высочество. — Юэ придержал потревоженную моим падением чашку, не давая чаю пролиться, и тепло рассмеялся: — За последние месяцы ты добилась большего, чем я за все годы.



— Если бы ты хотел, справился бы сам. При чём уже давно.

— Раз уж ты так считаешь. — мужчина осторожно провёл пятернёй мне по волосам, приглаживая растрепавшиеся пряди.

— Кстати о противостоянии империи. Как думаешь, Её Величество уже знает?

— Знает. — Юэ нахмурился, отворачиваясь. — Но не беспокойся об этом, ладно? У тебя и так забот хватает. Лучше отдыхай больше.

— Разумеется.

Отложив бумаги, я уютно устроилась на плече мужчины, собираясь вздремнуть. Несмотря на то, что месяц со свадьбы давно прошёл, он всё так же каждый день приходил в теперь уже нашу общую спальню, заваливался на кровать, и мы до поздней ночи строили планы на следующий день и делились идеями. В последнее время мы, можно считать, стали достаточно близки. Он даже перестал шарахаться от каждого прикосновения дольше пары секунд.

Ну почти. Всё же иногда Юэ будто нарочно уклонялся, не давая задеть его даже кончиками пальцев. И, кажется, это стало происходить чаще. Всякий раз я собиралась узнать, в чём же дело, и всякий же раз забывала, отвлекаясь на отчёты, новые статьи, принесённые на проверку или интересные события, о которых необходимо срочно рассказать. Так что висящий в воздухе вопрос растворялся сам собой, а позже снова всплывал, но так и не получал ответа.

Задумавшись о вопросах без ответа, я всё же заставила себя открыть слипающиеся глаза и протянула:

— Кстати, что за шум на границе у Мэйсо?

Уже некоторое время из деревеньки поступали очень противоречивые сведения, не дающие полноценной картины. В восточных землях никогда не было спокойно. Мнимый мир с соседями, за который так превозносили нынешнюю императрицу, оказался сплошной фикцией. Единственная причина, по которой агрессивные племена ещё не вторглись на территорию Чиин заключалась в том, что герцог их просто не пускал, периодически выставляя по всей границе прочный барьер. И, кажется, его стало не хватать.

— Ты всегда обо всём знаешь, Твоё Высочество. — герцог повернулся, утягивая меня в объятья и утыкаясь носом в волосы: — Потрясающая способность. Как и вся ты.

— Не увиливай. — я нехотя отстранилась, заглядывая в смеющиеся винные глаза: — Если у нас проблемы, стоит знать заранее.

— У «нас» проблем нет. Всего лишь мелочь расшумелась. Я разберусь.

— Мелочь?

В груди зародилось недоброе предчувствие. Слишком долго всё было спокойно. Слишком хорошо всё шло. И пусть особенно мнительной я не была никогда, волнение всё нарастало. Мне лишь недавно удалось найти подходящие семена для посадки в этой местности, и пока они только-только всходили. Да и в ближайших городах при поддержке герцога и местных, пусть и разорившихся, а всё же аристократов, активно шли строительные работы. Рук не хватало. И если возникла вероятность, что агрессивно настроенное племя прорвёт линию обороны у Мейсо, начинать эвакуацию жителей нужно было уже сейчас.