Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 64 из 85

Черт.

Черт.

Черт, черт, черт.

Может, я смогу проскочить мимо Магси.

Может быть, машина в конце дороги — это совпадение.

А может, меня поймают, утащат, изнасилуют и выкинут как никчемное ничтожество.

Я не могла этого допустить.

Я заколотила окровавленными кулаками по двери, чертовски надеясь, что меня услышат в хаосе звенящих машин, лязгающих фишек и разговоров.

Через мгновение, показавшееся мне вечностью, дверь распахнулась в мою сторону, едва не сбив меня с ног.

Кто-то схватил меня за руку, и я открыла рот, чтоб закричать, но почувствовала облегчение, когда увидела, что Эш с ужасом смотрит на мое избитое лицо.

— Чертов ад.

— Я в порядке, — сказала я, понимая, что выгляжу хуже, чем чувствую.

Это было несложно, потому что я ничего не чувствовала.

Я была физически и психически оцепеневшей.

Вытащив из кармана рацию, он сказал:

— Она у меня. Зал В-9. Обыщите задний вход и аллею для доставки, — его взгляд вернулся ко мне. — Кто?

— Магси Кармайкл, — ответила я без колебаний.

Он сам выбрал свою судьбу. Теперь он может гнить в ней.

Эш затащил нас внутрь, закрыв дверь и заслонив меня своим телом. Я уже собиралась попросить его вытащить меня оттуда, как почувствовала это.

Как затишье перед ливнем, в комнате загудело электричество.

Мои глаза метнулись в конец коридора, как раз в тот момент, когда туда ворвался Максимо. На его лице не было хладнокровия, спокойствия или равнодушия. Это была неприкрытая ярость. Громоподобная.

Он не был ливнем.

Он был ураганом, готовым разорвать все на своем пути.

Я смотрела на него, завороженная тем, как один человек может заполнить своей яростью и злобой целую комнату. А он смотрел в ответ, как будто в комнате, во всей вселенной, не существовало ничего, кроме меня.

Когда он приблизился, я поняла, что не только гнев омрачает его выражение лица.

Это было отчаяние.

Паника.

Злоба.

Страх.

Невозмутимый и грубый, его темный взгляд двигался по мне, вбирая в себя каждую царапину. Каждый порез. Каждое пятнышко крови и грязи.

— Голубка, — грубо прошептал Максимо, словно слова пробивались сквозь гравий и стекло.

Он поднял меня на руки, и я вцепилась в лацканы его пиджака и зарылась лицом в его грудь. Мне хотелось рассыпаться, но слезы не шли.

— Кармайкл, — выдохнул Эш.

Максимо промолчал. Он просто крепко держал меня, начиная идти. Через минуту я услышала дзиньканье лифта, прежде чем он шагнул внутрь, и шум казино прервался. Даже когда мы остались одни, я не ослабила свою смертельную хватку.

Я не делала ничего, кроме как тряслась.

Лифт медленно остановился, и Максимо вышел из него. Только тогда я отпустила его, но он не сделал того же. Обхватив мой затылок, он прижал меня к себе. Его губы прижались к моей макушке, и мы стояли так долгие, безмолвные мгновения.

Только мы вдвоем.

Но не в нашем привычном пространстве.

Мне нужно было это.

— Я хочу домой, — сказала я, приглушенно прижимаясь к его груди.

— Скоро.

Лифт звякнул и снова открылся. Я наклонила голову, чтобы увидеть, как Марко выходит из него. Я не думала, что он сможет разглядеть значительные повреждения, но ярость в его глазах подсказала мне, что я ошибалась.

Он пошел на кухню и приготовил пакет со льдом, завернув его в полотенце, а затем передал Максимо.

Максимо усадил меня к себе на руки и осторожно прижал к лицу компресс.

— Позови сюда Пирса.

— Мне не нужен врач, — попыталась я, но мне не следовало этого делать, потому что они проигнорировали меня.

— Эш уже позвонил, — сказал Марко.

— Пусть охрана прочесывает весь курорт. Каждый гребаный угол. Пусть Майлз и Коул просмотрят сегодняшние камеры.

— И вчерашние тоже, — сказала я.

Оба сердитых взгляда устремились на меня.

— Что случилось вчера? — спросил Максимо. Его голос был низким и ровным, но в нем слышалась резкая нотка — как будто я что-то от него скрывала.





Это не у меня есть секреты.

— Он сказал, что видел, как ты вчера тащил меня через казино. Они подумали, что ты на меня разозлился.

— Он сказал, кто они?

Я покачала головой.

Он осторожно усадил меня на кухонный остров. Обхватив руками его край, он наклонился так, что мы оказались лицом к лицу.

— Мне нужно, чтобы ты рассказала мне все, Джульетта. Ты можешь это сделать?

Я кивнула.

— Это моя девочка.

Мне нравилось слышать, как Максимо говорит это, но сейчас эти слова были пустыми.

Пустыми.

А может, это была только я.

Как я позволила себе погрузится так глубоко?

Как я позволила ему пробить все мои стены?

Как я могла быть такой чертовой дурой?

Впускать людей в свою жизнь — это только боль и разочарование.

Мне нужно было отстраниться от человека, которому я с радостью позволила завладеть всеми аспектами моей жизни. Чем быстрее я заговорю, тем быстрее смогу получить необходимую дистанцию.

Начав с драки пьяных, я постаралась пересказать все, что произошло.

Ну, почти все.

Я не стала рассказывать им о том, что Магси сказал, что я предала отца. Я также не поделилась его утверждением, что Максимо тренировал меня. Использовал меня. Взял меня в оборот, как будто я была еще одной наивной девочкой, которая ничего не значила.

Которая была никем.

Я не могла заставить себя рассказать ему об этом, потому что не хотела знать правду. Я хотела зарыть голову в песок.

Даже если я не произносила эти слова вслух, они были там, постоянно повторяясь в моей голове.

Ничтожная девчонка.

Шлюха Жулька.

Крыса Жулька.

Временная.

Когда я описывала всю ситуацию и нападение на Магси, Максимо, должно быть, понял, что кровь на моих руках — не только моя собственная. Он отодвинулся, чтобы взять влажное, мыльное полотенце. Когда он провел им по моей раненой коже, я зашипела от грубой текстуры и жжения.

Мужчина слегка смягчился, но не остановился.

— Нужно смыть с тебя кровь этого ублюдка, — вместе с гневом в глазах Максимо мелькнула гордость. — Смелая. Моя смелая девочка.

Я его девочка?

Слезы жгли мне глаза, хотя они не имели никакого отношения к боли в моих руках. Мое сердце болело сильнее, чем все мои раны.

Максимо с такой же нежностью отмыл остатки грязи и крови. Когда он закончил, я обхватила себя руками и отползла подальше на остров.

И он заметил.

Конечно, блядь.

Он озабоченно нахмурил брови, изучая меня. Когда он заговорил, его тон был твердым и требовательным.

— Это все, Джульетта?

Мне пришлось подавить слова, потому что я хотела слушаться папочку. Быть его хорошей девочкой. Доверять ему.

Так, как он меня учил.

— Да, это все, — солгала я.

Его глаза сузились, но прежде чем он успел заговорить, лифт звякнул и открылся, явив Эша и доктора Пирса.

Доктор вышел, а Эш остался внутри. Я улыбнулась ему, но вместо того, чтобы получить в ответ улыбку с ямочками, я уловила, как он вздрогнул, прежде чем двери закрылись.

Должно быть, я выгляжу хуже, чем думала.

Доктор Пирс и Максимо суетились вокруг меня, тщательнее промывая порезы и смазывая их мазью. К счастью, ничего не было сломано, не требовало швов и не нуждалось в большем лечении.

Как я и говорила.

Когда они закончили, доктор Пирс осмотрел меня.

— Хорошая новость — все выглядит хуже, чем есть.

— Это мало что значит, потому что выглядит это просто адски, — хмыкнул Максимо, поймав мой хмурый взгляд. Он протянул руку, чтобы погладить меня по волосам, но я не откликнулась на его прикосновение, как обычно.

Я напряглась.

Его челюсть сжалась, мускул подпрыгнул, но доктор Пирс привлек его внимание, дав короткий список того, на что следует обратить внимание перед отъездом.

Максимо притянул меня к себе и поднял, повернувшись к Марко.