Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 8 из 68

— Я всё ещё хочу «Убиенную Овечку». Можем ли мы жить там вместе, в квартире за баром?

— Хмм.

— Я знаю, что это не особняк, как ноктюрн, но мы были бы только вдвоём.

Я полуобернулась в его объятиях, желая прочитать выражение его лица.

— Нам не нужно много, не так ли?

Он поцеловал меня в кончик носа.

— Я присматривался к домам в Си-Клифф, гораздо ближе к твоему книжному магазину, чем Пасифик-Хайтс.

— Ой.

Мне нравился этот район. Да, я чуть не умерла во внутреннем дворике поместья Бенвейр в Си-Клифф, но дом в этом не виноват. Я так много лет жила своей работой, что, возможно, наличие отдельного дома помогло бы мне обрести равновесие.

— Если хочешь, я могу попросить подрядчиков вернуться, пока мы будем в Европе, и добавить несколько комнат в квартиру, — он прикоснулся губами к моим губам. — Где бы ты ни была, я хочу быть там, где ты.

— Ну, я имею в виду, если ты уверен, что мы можем себе это позволить. Я действительно люблю этот район.

— Дорогая, я при деньгах. Ты хоть представляешь, во сколько нам обходится эта комната за ночь?

Поморщившись, я заглянула в стеклянные двери пентхауса.

— Я боялась спросить. Пять тысяч?

Это была наша третья ночь. Пятнадцать тысяч долларов за комнату — это непристойно, но я бы ничего так не хотела, как переехать сюда и остаться на месяц.

— Значительно больше, но оно того стоит. К нам подкрадывается рассвет. Ты ляжешь со мной в постель или предпочтёшь остаться?

Он поцеловал меня в плечо и отошёл.

— Я с тобой. Правда, меня немного тошнит из-за счёта за гостиницу.

— Переживешь.

Мы повесили табличку «Не беспокоить», убедились, что все двери заперты — добавив некоторые собственные меры предосторожности, — задёрнули плотные шторы и скользнули в постель. Ничто из этого не спасло бы нас от попытки проникновения сверхъестественного, но это спасло бы Клайва от сожжения до хрустящей корочки из-за горничной, ворвавшейся сюда и распахнувшей шторы.

Я прижалась к нему и положила голову ему на плечо.

— Охота начинается завтра.

— Хм.

Он крепче обнял меня и поцеловал в макушку.

— Сотни тысяч ночей я ходил по земле, но эти последние несколько прекрасных ночей с тобой я буду ценить превыше всего.

Солнце, должно быть, пересекло горизонт, потому что Клайва отключился. Я последовала за ним. Алдит могла подождать ещё денёк.

Я проснулась ближе к вечеру, выспавшись лучше, чем когда-либо с тех пор, как мы были здесь. Думаю, моё тело наконец-то переключилось на европейское время. Я собиралась побродить по городу до того, как проснётся Клайв, но решила этого не делать. Была зима, и он скоро проснётся, и мне было трудно избавиться от ощущения, что за мной наблюдали прошлой ночью. Я чувствовала это в метро и катакомбах. И теперь задавалась вопросом, есть ли какая-то связь между тем, что оба этих места находятся под землёй.

Как бы то ни было, я собиралась перекусить на балконе и ещё немного побродить по роскошному пентхаусу. Мы скоро съедем. Этот идеальный пузырь романтики подходил к концу.

Заказав сначала обслуживание в номер, я легла на диван и закрыла глаза, выискивая в своём сознании все холодные зелёные вспышки, которые означали вампира. Я делала это каждый день, медленно обыскивая Великобританию в поисках всех вампиров. Мы верили, что Алдит была там, и я пыталась найти её. Я начала с самой южной части Англии и медленно продвигалась на север. Позвольте мне просто сказать, что в Англии чертовски много сверхъестественного.

Когда я находила ноктюрн, я пробегала внутренним взглядом по фрагментам, ища Алдит, изо всех сил стараясь не вторгаться в чужие мысли без причины, всё это время направляя боль в колдовское стекло, видевшие на моей шее. Поиск происходил медленно. Однако после моей неудачной попытки прочитать Сен-Жермена в Новом Орлеане я практиковалась. Теперь я могла проскользнуть внутрь, не потревожив вампира, которого читала. В основном.

Я обнаружила несколько вампиров, собравшихся к востоку от Лондона. Если это и был ноктюрн, то небольшой. Я насчитала только пятерых. Может быть, это была одна из тех домашних вечеринок по выходным, о которых я читала в исторических любовных романах. Я была слишком занята, представляя вампиров в старинных костюмах, наслаждающихся чашками крови и отдающих должное социальному статусу, который имела неосторожность прервать ранее живая леди Кэтрин, чтобы заметить, что не могу прочитать одного из вампиров в этой маленькой группе. Странно.

Я попробовала снова, оставив мысли о моём историческом романе с вампирами позади. Нет. У одного из маленьких пятен была отличная защита. Возможно, это была Гэрин, вампир, которая создала и Клайва, и Алдит. Они оба обладали очень сильными умственными способностями. Возможно, именно здесь они их унаследовали. Оставив эту вспышку на данный момент, я погрузилась в остальные четыре и обнаружила скучные мирские заботы. Все они спали, поэтому их мозг был вялым, но у одного была память о Клайве, близко к поверхности. Вампир разговаривал с Гэрин. Она попросила его присмотреть за нами, пока мы были в Кентербери.





Похоже, в этой просьбе не было никакой угрозы. Она просто хотела знать, почему Клайв вернулся и что он задумал. Стук в дверь эхом отозвался в тихой комнате. Отвлекшись, я потеряла связь. С положительной стороны, прибыло обслуживание номеров.

Наевшаяся, принявшая душ и собранная, я стояла, облокотившись на перила балкона, наблюдая за проплывающим мимо Парижем, когда вышел Клайв. Он был одет в джинсы и свитер, его обычные туфли были заменены на ботинки.

— Мне нравится просыпаться с твоим ароматом в комнате. Каждый вечер я просыпаюсь с целью: найти Сэм.

Он поцеловал меня, и мы прижались друг к другу ещё на несколько мгновений.

— Я проводила свою вампирскую зачистку сегодня днём и, кажется, нашла Гэрин.

— Правда? — он облокотился на перила, глядя на город. — Интересно. Есть что-нибудь, о чём нам нужно беспокоиться?

— Я не смогла прочитать её.

При этих словах Клайв снова повернулся ко мне.

— Разве это не увлекательно? Есть какие-нибудь идеи относительно того, почему

Покачав головой, я добавила:

— Я смогла прочитать вампиров, которые были с ней. Не нашла ничего явно угрожающего. Гэрин велела одному из них следить за нами, пока мы были в Кентербери. Кажется, её интересует, чем ты занимаешься.

— Что я делаю, так это провожу медовый месяц со своей женой при каждом удобном случае.

В ответ на мой смешок он поцеловал меня в нос.

Заправив мне за ухо развевающуюся на ветру прядь волос, он спросил:

— Что бы ты предпочла, паром или туннель?

— Паром.

— Я знал, что ты выберешь его. Я нанял машину, чтобы отвезти нас на побережье. Рассел и Годфри уже арендовали для нас автомобиль в Англии. Они встретят нас в Дувре.

Он провёл рукой по моей руке, а затем вернулся в наши комнаты.

Я последовала за ним, бросив последний взгляд через перила.

— Я люблю тебя, Париж, — прошептала я. — И когда-нибудь я вернусь.

Закрыв балконную дверь и сняв недавно вычищенное пальто-свитер, я обнаружила Клайва в спальне с открытым чемоданом.

— Как поздно ходят паромы?

— Боюсь, недостаточно поздно, поэтому мы переправимся на частном катере.

Он сложил и упаковал свою одежду.

— Пожалуйста, скажи мне, что мы не переправимся на лодке.

— Вовсе нет. Рассел всё организовал, так что я уверен, что мы будем в надёжных руках.

— А что, если бы я сказала, что предпочитаю туннель?

— Я был почти уверен, что ты этого не сделаешь, но если бы ты предпочла туннель, я бы купил билеты, и мы бы путешествовали поездом.

Он закрыл чемодан и поставил его у двери рядом с моим.

Я шлепнула его по руке.

— Прекрати это. Ты разоришься, потакая всем моим прихотям. Ты должен был просто сказать мне, что паром — это не вариант в такую позднюю ночь и что мы поедем поездом.