Страница 14 из 55
— Думаете, всё подстроено кардиналом? — понимающе уточнил Стоун.
— И думать об этом не хочу! — вскинулся граф и тут же нахмурился. — Но придется… Это очень маловероятно. Как и то, что какой-то пацан из рода алхимиков смог на равных сражаться со Смертельным Вихрем? А он смог… Что думаешь?
— Думаю, что, возможно, всё было так, как и сказал Кастельмор — ему просто повезло, — пожал плечами Стоун.
— Скорее всего, — кивнул граф. — Других объяснений у меня нет. Хотя… Если думать, что кардинал замешан, то…
— Может быть всё что угодно. К примеру, Кастельмор совсем не Кастельмор, — продолжил Стоун.
— Я тоже так думал. Но люди, близко знающие этих идиотов, подтвердили, что это именно Люк Кастельмор.
— Значит, всё-таки удача? — спросил Оливер.
— Да, будем считать так, но! — граф назидательно поднял палец. — Во время войны с Иллерией я много раз видел, что эта гребанная удача может сотворить на поле боя. А еще она имеет мерзкое свойство благоволить одним и тем же. Учитывая, что на карту поставлено очень многое, я думаю, что Габриэля надо подстраховать. Итак, вот что ты должен сделать…
Глава 7
Когда я, нагулявшись, вернулся в комнату, то был приятно удивлен не только обеду, который меня уже ждал на столе, но и тому, что все мои вещи, оставшиеся в повозке, в которой меня привезли в замок Рошфоров, были уже здесь. В том числе и мой мушкет.
Так как возвращаться больше в замок я не собирался, я взял с собой все вещи, а затем, закинув на плечо мушкет, вышел из комнаты и спустился вниз.
«Ого!» — удивился я, когда увидел, сколько аристократов удалось собрать Рошфорам в одном месте.
Да, помимо благородных, тут были еще и их слуги, но людей во внутреннем дворе замка было много. Очень много.
Прибавьте к этому слуг самих Рошфоров, а также их солдат, и получалось, что даже несмотря на огромную площадь территории внутри замка, протолкнуться тут было довольно сложно. Никогда не любил большие толпы.
Не буду отрицать, для Василиска это была идеальная среда. В толпе незаметно проткнуть кого-то клинком было плевым делом. С моей-то прошлой скоростью особенно. Но если исключить работу, то большие скопления народа я терпеть не мог. Давка, ор, гомон, запахи — все это создавало не самую приятную картину как для меня прошлого, так и настоящего.
Может, я, конечно, и преувеличивал, и такой давки, как на рыночной площади Арзахада — крупного торгового города на самом юге страны, где я жил, не было. И народу здесь было гораздо меньше, но все равно находиться здесь мне не хотелось. Поэтому я пошел в сторону выхода из замка и остановился только тогда, когда услышал знакомый голос.
— Барон! — я обернулся и увидел Жозе, который в компании нескольких слуг шел в мою сторону и приветливо махал рукой.
— Приветствую, — я вежливо кивнул сыну кардинала.
— Рад вас видеть, барон! — Жумельяк, как всегда, пребывал в хорошем расположении духа.
— Взаимно, Жозе, — честно ответил я, смотря на своего нового знакомого и слуг, которые были в цветах благородного дома Жумельяков — алом. А на груди был вышит герб — белый крест с молнией.
— Слышали последние новости насчет охоты? — пока я рассматривал его слуг, поинтересовался мой собеседник.
— Удивите, — ответил я, ибо, как всегда, был не в курсе последних новостей.
Хотя, если быть максимально точным, то я был не в курсе абсолютно всех новостей. Причем это касалось не только охоты, но и страны в целом. И с этим нужно было что-то делать. Ведь кто владеет информацией, тот владеет миром.
— На охоте главной добычей будет магический монстр, которого доставили специально для этих целей с той стороны разлома. Если моя информация верна, то это будет существо, которое больше всего имеет сходство с медведем, но при этом и сильно отличается от него. Барон, вы когда-нибудь видели магических животных? — спросил меня Жумельяк.
— Нет, Жозе, — соврав, я покачал головой. — Между обычными животными и магическими большие различия? — спросил я, так как эта тема была мне очень интересна.
— По-разному. Иногда не сильные, а иногда колоссальные, — ответил мой собеседник. — Как-то, будучи в экспедиции на другой стороне разлома, мы наткнулись на стаю Кроурхов — это такие птицы, которые, скорее всего, были обычными воронами, которые изменились под влиянием магии. Так вот, эти птицы, хоть и были больше своих обычных представителей и к тому же имели агрессивный характер, не сильно отличались от обычных ворон, и справиться с ними было не сложно, пока не появилась тварь, с которой уже нельзя было не считаться, — многозначительно произнес он, и улыбка исчезла с его лица.
«Насколько же сильным мог оказаться этот монстр?» — подумал я, смотря на Жумельяка, которого, казалось, я вообще ни разу не видел неулыбающимся.
— И чем он отличался от остальных? — поинтересовался я, когда в разговоре возникла неуютная пауза.
— Всем. Во-первых, размером он был с огромного быка. Представьте, барон, какой только размах крыльев был у этого чудовища, если представить его размеры, — ответил мой собеседник и продолжил. — Во-вторых, Кроухлорд, как мы его впоследствии назвали, в отличие от остальных Кроурхов, обладал магическими способностями. Он мог метать с воздуха перья, каждое из которых было размером с двуручный меч и обладало прочностью, сравнимой со сталью. А еще эта тварь могла издавать вопль, от которого лопались барабанные перепонки, а некоторые вообще теряли сознание, — Жумельяк сделал небольшую паузу. — Это я к тому, барон, насколько могут отличаться твари с той стороны разлома от тех животных, которых мы привыкли видеть, — закончил свою мысль сын кардинала.
— Понятно, — задумчиво ответил я, немного удивившись услышанному. Не думал, что магия разлома может оказывать настолько сильное влияние. — И как, по-вашему, медведь, который был доставлен сюда, сильно будет отличаться от своих обычных аналогов? — спросил я собеседника.
— Кто знает? — Жумельяк пожал плечами. — Я только слышал, что он будет, и все, — добавил он и спросил слегка удивленно. — А вы приехали на охоту без слуг?
— Да. Люблю путешествовать налегке,- ответил я, снова солгав.
Ну не говорить же ему, что меня сюда пригласили лишь для того, чтобы убить, а я согласился с целью поквитаться с врагами. Обстановка не самая располагающая, чтобы брать с собой кого-то еще, не правда ли?
— Понятно, — на его губах вновь появилась улыбка. — Уже определились с командой? — поинтересовался собеседник.
— Да. Решил присоединиться к своему вчерашнему противнику, который, к моему удивлению, оказался не так плох, как я подумал о нем в самом начале.
— Любопытно, — задумчиво ответил сын кардинала. — Неужели Де’Жориньи?
— Именно. Я пару часов назад встретился с ним, и, как по мне, он оказался хорошим малым, — честно ответил я Жозе.
— Возможно, — мой собеседник почесал эспаньолку на подбородке. — Вообще, я никогда не слышал, чтобы о Жуле Де’Жориньи отзывались плохо. Да, он тот еще чревоугодник и любитель выпить. Да, падок на женщин, но при всем при этом очень сильный воин, который не раз доказал свою доблесть в боях с Иллерией, — произнес Жумельяк. — Чем же он вас сманил, барон? — полюбопытствовал Жозе.
— Тем, что рассказал, что, оказывается, все делятся на команды, и первым предложил присоединиться, — усмехнувшись, ответил я.
— А вы не знали, как тут все устроено? — удивился сын кардинала.
— Нет, — я покачал головой. — Я первый раз на подобном мероприятии.
— Эх-х, барон, знал бы я вчера, — мой собеседник тяжело вздохнул. — Ладно, что сделано, то сделано.
— А вы сами с кем будете охотиться, Жозе? — спросил я.
— С парочкой нудных стариков и их сыновьями, — улыбка снова исчезла с лица моего собеседника.
— Почему же выбор пал именно на эту команду? — спросил я.
— Отец попросил, — ответил Жозе. — Сказал, что это его старые друзья и что за ними нужно присматривать, — добавил он и покачал головой.