Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 6 из 71

— Лучшая подруга, моя самая — самая лучшая подруга…

— Нет. Нет. Серьезно, убирайся. — Луна перебивает меня, и я не могу перестать хихикать, пока мы выходим из спортзала. В вестибюле тихо, но день клонится к вечеру, поэтому все компании находятся на своих обычных местах снаружи.

— Помни, что я сказала, Рыжая, — шепчет Луна себе под нос, и моя спина мгновенно выпрямляется.

— Притворятся, пока у меня не получится. — Повторение ее слов подталкивает меня признать это. — Увидимся утром.

Выйдя во двор, я чувствую на себе чей-то взгляд. Не потому, что я кого-то привлекаю, просто потому, что я никто, и я просто вышла из блока Туз, как будто в этом нет ничего особенного. Кампус для всех нас в новинку, но Фезерстоун меня и близко не пригласили бы к "Тузам". Теперь моя лучшая подруга — одна из них.

Мы здесь меньше недели, а вокруг меня уже столько дерьма произошло. Это место — гадючья нора, и мне кажется, что я едва держусь в стороне, просто не замечая их укусов. В мой адрес всегда звучали грубые слова, но, к счастью, мне никогда не причиняли физической боли.

Проходя мимо Рен Дитрихсон и ее овец, я чувствую, как их взгляды обжигают мне кожу, и сдерживаю усмешку. Они творят то же дерьмо, что и тогда, когда мы были в старшей школе, но на этот раз Луна у них под прицелом. Я всегда избегала их, но я не отступлю от Луны, потому что они завидуют ей.

— Беги, сучка, обратно под камень, из которого вылезла, — кричит Рен, заставляя своих друзей хихикать. Мои руки сжимаются в кулаки, но я держу рот на замке и продолжаю двигаться.

Мне удается вернуться в "Бубны" без дальнейших помех и быстро принять душ. Переодеваюсь в бледно — розовое платье с цветочным принтом, воздушное, длиной чуть выше колена. Я заплетаю волосы в косу и даю им высохнуть, решив не наносить на лицо косметику. Надевая белые кружевные балетки, я бросаю одеяло в свою огромную сумку вместе с Kindle и направляюсь в свое любимое место в кампусе.

Представляя самый прекрасный дуб у Главного зала, я набираю скорость. Здесь тихо и умиротворенно, его окружают красивые цветочные клумбы и цветут мои любимые розовые розы. Это место также дольше всего сохраняет солнце на территории кампуса и является лучшим местом для наблюдения за окружающим миром. Студенты и преподаватели приходят и уходят из главного зала, а магазины и закусочные на территории кампусов — в противоположном направлении. Это идеальное место для того, чтобы побыть одной, но на самом деле я не одинока.

Я наслаждаюсь прогулкой, делая короткую остановку, чтобы захватить по дороге сэндвич и воду в бутылках. Выбрав местечко в тени большого дуба, я расстилаю на траве свое пастельно — голубое одеяло. Я снимаю туфли и ложусь под теплые лучи палящего солнца.

Время проходит незаметно, пока я наслаждаюсь природой, мой последний роман на Kindle поглощает мой разум. Любовь, страсть и экстаз, наполняющие страницы, оживают вокруг меня, когда я теряюсь в их мире.

— Эй, Рик, подожди!

Раздается низкий голос, отвлекающий мое внимание от истории, в которую я погружена. Отрывая взгляд от Kindle, я смотрю, откуда донесся крик. Я замечаю Маверика, моего боевого наставника, ожидающего на ступеньках, ведущих в Главный зал, и парня, приближающегося к нему из открытых дверей.

Твою мать. Я не могу отвести от него глаз, от парня, разговаривающего с Мавериком. Короткие каштановые волосы и ярко — голубые глаза — вот что привлекает мое внимание. Но именно из-за его облегающей футболки и широких плеч я начинаю нервничать. Видя их бок о бок, я могла бы полностью погрузиться в воображение.

Я не слышу их разговора, но они кажутся достаточно счастливыми в присутствии друг друга. Пожав руки и похлопав по спине, они расходятся в противоположных направлениях от Главного зала. Парень с горячим, глубоким голосом и пронзительными голубыми глазами подходит ближе к тому месту, где я сижу. Я не могу перестать следить за каждым его движением.

Словно почувствовав на себе мой взгляд, его глаза находят мои. Дыхание сбивается в груди, заставляя меня застыть на месте. Я уверена, что мой рот широко открыт, но, кажется, я не могу его закрыть. Кто-то идет прямо на него, или он на него, я не уверена, но наш напряженный момент нарушен.

Я качаю головой, мои щеки становятся свекольно — красными от смущения. Такое чувство, что горячая сексуальная сцена, которую я только что читала, написана у меня на лице. Его глубокий голос, его глаза и растрепанные волосы Маверика только усиливают звучание слов.

Черт возьми. Теперь я слишком возбуждена, чтобы появляться на публике. Думаю, мне нужно немного побыть с Бобом, моим парнем на батарейках, чтобы облегчить внутреннюю потребность. Я рада, что поела, потому что хороший уровень энергии способствует получению превосходных оргазмов.

Уэст





— Спасибо всем вам, что присоединились ко мне так быстро, — обращается Барбетт Дитрихсон к присутствующим. У всех нейтральные лица, но я не могу быть единственным, кто внутренне съеживается от резкости ее голоса.

Она собрала всех преподавателей в конференц — зале в Главном холле, вероятно, чтобы рассказать нам о каком нибудь дерьме, которым ей не терпится помучить студентов. Я думаю, это ее любимое занятие. Барбетт была такой же стервой, даже когда я учился в Академии Физерстоун в качестве студента.

Мне всего два раза в неделю приходится учить владению оружием мальчиков из Бубнов и Червей, а также всех учеников из Тузов. В остальное время меня вызывают либо выполнять грязную работу Физерстоуна, либо я отправляюсь навестить Луну и Рафа. Теперь Луна здесь, она знает все секреты, которые мы хранили, и я не понимаю, где нахожусь. Я так долго следовал словам мертвеца, обещавшему защитить Луну от вреда, и все же она здесь, прямо на пути боли и разрушений.

Маверик опускается рядом со мной, с его губ срывается вздох, который не остается незамеченным остальными, сидящими вокруг нас.

— Что? — спросил я. Он что-то ворчит всем, кто смотрит в его сторону, и все быстро переводят взгляд обратно на Барбетт.

— Мистер Миллер, как мило с вашей стороны присоединиться к нам, — говорит Барбетт с насмешкой. — Я не задержу вас надолго. Я просто хотела сообщить всем, что задания будут разосланы завтра. Я уверена, это потрясающий сюрприз для наших увлеченных студентов.

Я не могу удержаться от скрежета зубами. Директор сидит такая напыщенная и могущественная, но не каждый ученик здесь хочет быть частью этого мира. Это решение принимается не нами с момента нашего рождения.

— Что-нибудь еще? — Спрашивает Маверик, заставляя Барбетт вздохнуть.

— Нет, мистер Миллер, больше ничего. Завтра мы устроим студентам сюрприз, понятно?

Маверик вскакивает со своего места в ту же секунду, как она замолкает, и выбегает из комнаты, как он обычно делает. Как бы сильно я ни ненавидел Барбетт Дитрихсон, у Маверика, как и у всех нас, нет терпения, и он даже не скрывает этого.

Вежливо кивнув сучке, стоящей передо мной с руками на бедрах, я следую за ним.

— Рик, подожди. Рик! — Я кричу, и он, наконец, замедляется, оказавшись за пределами здания. Взглянув на меня через его плечо, я вижу затравленный взгляд в его глазах.

— Что, Уэст? — Он бормочет, глядя себе под ноги.

— Ты не спишь, — заявляю я, и он качает головой.

— Это не имеет значения, Уэст.

— Если бы ты только…

— Уэст, я ценю твою заботу, но со мной все в порядке.

Я знаю, когда с ним не стоит спорить. Я считаю Маверика другом, настолько, насколько он вообще может им быть. Он всегда отстранен, предлагает только то, что хочет, чтобы вы увидели, скрывает от всех свою боль и внутреннюю борьбу. Но я знаю, через что он прошел. Я не могу себе представить, какое умственное напряжение он испытывает.

Похлопав его по руке, я отступаю: — Хорошо. Увидимся завтра. Ты знаешь, где я нахожусь. — Он благодарно улыбается тому факту, что я не продолжаю давить на него.