Страница 26 из 30
– Как думаешь, сопротивление возможно?
– У них только гарпуны для охоты на крокодилов и небольшие сети.
– И сколько же рептилий они поймали?
– По-моему, эти люди больше прохлаждаются, чем охотятся. Должен сказать, господин, доверия они мне не внушают.
– Это те самые, которых мы спугнули в клоаках.
– Что нужно делать? Открыть по ним огонь?
– Зачем же сразу огонь? Мы не на войне. Сначала пригласим их подойти. Если откажутся, тогда посмотрим.
– Отправить часть людей за ними?
– Не стоит. Еще на крокодила нарвутся. Парии, а я не сомневаюсь, что перед нами именно они, сами вылезут на берег. Вот увидишь. Вели своим людям не шуметь.
Сложив ладони рупором, Тремаль-Наик заорал во все горло, обращаясь к этим то ли охотникам, то ли рыболовам:
– Именем раджи приказываю всем выйти из воды!
Парии, упорно делавшие вид, что не замечают раджпутов, прекратили шататься по мелководью, закинули на плечо свои гарпуны и сети и сгрудились вокруг тощего старика в лохмотьях.
– Выходите, или велю стрелять!
Услышав угрозу, старик торопливо двинулся к берегу, выбрался на отлогую косу и закричал в ответ, напрягая изъеденные возрастом легкие:
– Что тебе нужно от нас, господин?
– Арестовать вас, – непререкаемым тоном ответил Тремаль-Наик.
– За что? Мы бедные рыбаки и никому не причиняем зла.
– Вы ведь те самые парии, которых мы встретили в клоаках. Посмеешь возразить?
Старик помолчал, косясь на своих людей. Те, испуганные угрозой, что по ним того и гляди откроют огонь, мало-помалу собирались у косы.
– Я жду. – Тремаль-Наик поднял карабин.
– Ты не ошибся, господин, – ответил наконец старик. – Но нам некуда деваться. Вот и приходится ночами укрываться в клоаках вместе со своим уловом, чтобы нас не съели тигры.
– Подойдите все сюда, пока я не рассердился. Махараджа желает знать, кто вы такие и откуда взялись.
– Хорошо, господин.
Парии гурьбой направились к берегу, волоча за собой тушу огромного крокодила, длиной около двадцати футов. Первым на дамбу поднялся старик и протянул Тремаль-Наику сеть, полную довольно странных рыб с черной кожей, квадратной, как у жаб, головой и длинными тонкими плавниками, тянувшимися по бокам. Рыбы эти, напоминающие мексиканских аксолотлей, необычайно распространены в стоячих водах Индии, а их нежное мясо считается деликатесом.
– Оставь их себе, – сказал Тремаль-Наик. – Я не собираюсь отнимать у вас добычу.
– Ты благороден, господин. Любой другой на твоем месте забрал бы и рыбу, и крокодила, и корни лотоса, которые мы едим вместо хлеба, ибо нам не на что купить муку.
– Плоды своего труда оставьте себе. Но вы все должны отправиться с нами во дворец.
– Мы арестованы?
– Да.
Старик всплеснул руками и умоляюще взглянул на Тремаль-Наика:
– Нас казнят?
– Насколько мне известно, махараджа никому из вас не намерен причинить зла.
– А брамину? К нам он так и не вернулся, и все думают, его уже нет на свете.
Парии гурьбой направились к берегу, волоча за собой тушу огромного крокодила, длиной около двадцати футов.
– Ошибаешься. Он жив.
– И молчит? – Старик осекся, но поздно: слово уже неосторожно сорвалось с его уст.
– А почему тебя это интересует? – Тремаль-Наик крепко взял старика за плечо.
– Просто так. Мне подумалось, махараджа хочет что-то узнать у него, и я не обманулся.
– Не надо юлить, – вмешался Каммамури. – Ты себя выдал. Надеюсь, теперь мы сумеем выяснить все об этом брамине, развлекающемся отравлением министров.
– Что ты такое говоришь, господин? – воскликнул старик.
– Что сейчас велю раджпутам изловить крокодила и тогда мы посмотрим, нравится ли рептилиям мясо париев.
– Хочешь живьем скормить меня крокодилу? Я нищий старик, у меня только и есть что собственная шкура, натянутая на кости.
– Ничего, голодный крокодил и костями не побрезгует, а голодны эти твари всегда. Хозяин, прикажите раджпутам поймать крокодила, да покрупнее.
– Мы сделаем еще лучше. Отправим на охоту париев. Они хорошо разбираются в ловле крокодилов.
– Думаете, согласятся?
Тремаль-Наик отобрал нескольких париев и гаркнул:
– Если через четверть часа здесь не будет крокодила, велю раджпутам перестрелять вас всех, как бешеных псов.
– Ничего не выйдет. – Старик обреченно махнул рукой. – Мы переловили всех крокодилов в этом болоте. Утром убили последнего, самого крупного и опасного. Подстерегли, пока он спал. Но если хочешь что-то узнать, спрашивай. Я не слишком держусь за жизнь.
– Поедешь с нами на слоне. Скажи своим, чтобы не пытались бежать. Сам знаешь, раджпуты стреляют метко.
– Господин, пообещайте, что моих людей не перебьют где-нибудь в дворцовых подвалах.
– Даю слово.
Старик что-то тихонько сказал париям, которых уже обступили плотным кольцом раджпуты, и вернулся к Тремаль-Наику, Каммамури и следопыту; им уже не терпелось отправиться в обратный путь. Все трое словно предчувствовали беду.
Корнак успел покормить слона, дав ему охапку веток баньяна, фикуса и саблевидной болотной травы, которую ботаники именуют typha elephantina.
– Можем ехать? – спросил Тремаль-Наик.
– Слон ждет только приказа. – Корнак сбросил лестницу.
Каммамури подтолкнул к ней парию, предварительно отняв у него древний пистоль. Оружие настолько заржавело, что стреляло, дай бог, один раз из пятидесяти. В свою очередь забравшись в хауду, он сел рядом со стариком. Тремаль-Наик и следопыт уселись напротив.
Сахур втянул хоботом слегка посвежевший вечерний воздух, протрубил и потопал назад в город. Какое-то время позади еще можно было разглядеть раджпутов, конвоировавших охотников на крокодилов. До города им предстояло добраться только к ночи.
– Мы одни, приятель. – Тремаль-Наик протянул старику бутылку пива, надеясь развязать ему язык. – Расскажешь теперь об этом таинственном брамине? Кто он? Откуда? Почему прибился к вам? Что приказывал? Готовить яд?
– Он не брамин, господин, а такой же пария, как я.
– Ну наконец-то! – разом воскликнули Тремаль-Наик и Каммамури.
– Мы из Бенгалии. Нас, можно сказать, подкупили.
– Объясни подробнее. – Тремаль-Наик невольно вздрогнул.
– Один человек щедро заплатил лжебрамину, чтобы тот привел нас в столицу Ассама.
– Зачем? Не крыс же ловить в городских клоаках.
На морщинистое лицо старика набежала тень.
– Берегитесь лжебрамина, господин. Он самый страшный колдун, которого я встречал. У его глаз невероятная сила.
– Кто вас сюда послал?
– Об этом известно лишь лжебрамину.
– А это, случайно, не бывший раджа Синдхия, отправленный рани в калькуттский сумасшедший дом?
– Однажды я слыхал его имя от брамина, вернее, нашего главаря. Он перепил тогда пальмового вина и разболтался, как попугай.
– Что же он говорил?
– Что рани и раджа скоро потеряют трон.
– Вас всего сорок, а у рани – пятьдесят тысяч раджпутов.
– А ты знаешь, господин, сколько таких отрядов, как наш, сейчас втайне пробирается по джунглям, питаясь бананами и ячменем? Сам я, конечно, тоже этого не знаю, но подозреваю, что в скором времени рани придется туго.
– У нас верные подданные!
– Да, господин? – Губы старика тронула загадочная усмешка.
– Гром и молния, как говорит наш Янес! Выходит, Синдхия втайне готовит переворот?
– Не знаю, ведь я никогда с ним не разговаривал.
– День прожит не зря, хозяин, – произнес Каммамури.
– Согласен. Дожидаясь, пока у брамина развяжется язык, мы бы только потеряли время и терпение.
– Надо бы поторопиться. Нутром чую, от пленника мы сможем узнать много больше.
– Сдается, он скорее уморит себя голодом, жаждой и бессонницей. Люди, ежедневно борющиеся со всеобщим презрением и нищетой, мало ценят жизнь, надеясь после смерти переродиться в кого-нибудь поудачливее.