Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 62 из 66



— Хорошо, но почему ты так переживаешь? — спросила Лана, потянувшись к его щеке. – Теперь уже всё закончилось, мы ведь будем вместе?

— Нет, солнце, не закончилось. Всё не так просто, я переживаю за тебя, — ответил Валкар, затем полностью отпустил её и поднялся. Похрустел по обломкам до уже знакомого Лане закрытого книжного шкафа и достал оттуда ту самую чёрную книгу. Вернулся на диван и открыл её.

— Но ты ведь говорил, что мне опасно читать её, — недоумевала Лана, с опаской глядя на картинки и закорючки.

— Было опасно, когда мы были... монстрами, — ответил капитан. – Теперь это обычная книга. Я буду вспоминать всё необходимое, что нужно тебе рассказать. Я сам написал ее много лет назад. Готова ли ты услышать всю правду?

— Спрашиваешь? Я столько мучилась в неведении. Конечно, я готова услышать правду, какой бы она ни была, — решительно заявила Лана.

Валкар задумчиво пролистал книгу, затем отложил её, взял девушку за руку и откинулся на спинку дивана:

— Четыре сотни лет назад на Западе существовало одно государство – Эльсинор, оно не было самым большим и богатым, но было самым сильным. Это был духовный и научный центр мира. Ты что-нибудь знаешь о нём?

— Эльсинор… Эльсинор… Кажется, да, что-то припоминаю, но слабо, — поморщилась Лана. — Я часто прогуливала историю и почти не читала по ней книг.

— Хм, но книги из моей библиотеки читала, — поднял бровь.

— Да, в плену как-то всё иначе воспринималось, — пожала плечами Лана. — И ты не дал мне ни одной книги по истории Эльсинора.

— Я их все спрятал. Потому что тебе нельзя было… — помотал головой Валкар. — Мы дойдём до этого. Слушай дальше, солнце. Эльсинор был основан много сотен лет назад после катаклизмов Александром Кронвериусом. Ты наверняка хоть что-то да знаешь об этом. Эпоха драконов и перволюдей завершилась Мировым разломом.

— Да, слышала, — кивнула Лана.

— Сам Бог, Творец нашего мира, даровал Александру силу, которая по-разному проявлялась в его потомках, — продолжал Валкар. — Силу наследовали только мужчины, их называли элинирами. Они не совсем люди, наполовину волки.

— Ого, — протянула Лана. — Так вот оно что! Ты — элинир.

— Да, наш прародитель жил много сотен лет назад и был оборотнем, но обладал настолько чистым и любящим сердцем, что Творец доверил ему силу и камень — Беллимонд — тот самый, который общался с тобой через книгу.

— Погоди, я только сейчас осознала, что ты вначале сказал про четыре сотни лет назад, — Лана всплеснула рукой. — А потом Эльсинор куда делся? Сейчас его нет на карте мира, даже я, не читающая историю, знаю.

— Да, всё верно, моя умница, — вздохнул Валкар и начал задумчиво наглаживать её ладонь. — Мы с парнями уже четыре сотни лет плаваем по морям. Из-за проклятья мы стали безсмертными. Застыли, словно в янтаре, между двух ипостасей — человеческой и волчьей.

— И это было больно.

— Да, — он глянул на неё. — Очень, но мы старались привыкнуть к нашей новой жизни. Неполный оборот причинял физические страдания, но хуже всего было осознание того, что мы потихоньку начинали сходить с ума.

— Вот откуда потери контроля, — прошептала Лана и придвинулась к нему ещё ближе.

— Последнюю сотню лет мы держались из последних сил, срывались, пытались убивать друг друга, топить корабль, — мрачно продолжал Валкар, внимательно наблюдая за реакцией девушки. — Но проклятье всегда всё восстанавливало, как ты уже сама убедилась.

— Откуда оно вообще взялось?

— Четыреста лет назад мы с ребятами жили спокойной жизнью в Эльсиноре, тренировались, помогали старшим в делах государства. Одной из основных проблем того времени были ведьмы и колдуны.



— Сейчас их вроде бы всех истребили, — нахмурилась Лана. — Про них я читала. Магия, которую они используют, прерогатива служителей демонов, которые пытаются прорваться в наш мир. Как-то так.

— Верно, — Валкар улыбнулся. — В моё время элиниры занимались ловлей ведьм и колдунов. Потому что прибегнув к магии однажды, человек попадал в цепкие лапы демонов, которые захватывали власть над душой. Я сам был в таких походах неоднократно, мы уничтожали целые кланы, которые истязали города и деревни, похищали детей, чтобы с детства воспитывать тех в лучших традициях служения демонам. Думаю, легко представить, насколько сильно они ненавидели Эльсинор, его процветание и силу.

— Даже мурашки по коже.

— Один из самых сильных кланов — клан Горис — сумел подобраться к нам слишком близко, — Валкар тяжело вздохнул и замолчал. — Одна из ведьм наложила на нас проклятье, оно получилось очень сильным, потому что был сотворено на жертве её сестры.

— Звучит ужасно… — протянула девушка, крепче стискивая ладонь Валкара. Внутри поднялось ощущение того, что он подошёл к очень болезненной для себя теме.

— Мои родители, — продолжал Валкар, посмотрев в глаза любимой, — погибли в то утро, когда клан Горис напал на Эльсинор. Мой отец был командором, возглавлял Совет Девяти, который управлял государством. Я до сих пор не знаю, что тогда произошло, и это очень долго меня мучило. Скорее всего, я никогда не узнаю полной правды.

— Валкар, — Лана придвинулась к нему вплотную и обняла за талию. — Мне жаль, что тебе пришлось через всё это пройти. Но теперь у тебя есть я.

— Я так рад, что встретил тебя, — прошептал он, зарываясь лицом в её волосы. — Если бы не ты, мы бы все окончательно сошли с ума и продолжали бы уничтожать невинных людей и топить корабли до скончания веков.

— Как погибли твои родители? — спросила Лана, но тут же осеклась. — Впрочем, можешь не рассказывать.

— Нет, это важно, — Валкар отстранился, чтобы снова заглянуть ей в глаза. — У моего отца Виктора был родной брат — Верцелиус. Как мне казалось, они хорошо ладили и поддерживали друг друга. Но потом Верцелиус предал нас всех.

— Что случилось? — аккуратно спросила, увидев, что любимый погрузился в воспоминания.

— В то утро я зашёл к отцу по делам. Он был напряжённый и уставший, как будто всю ночь работал, — зелёные глаза уставились в плечо Ланы, голос капитана звучал глухо. — Сказал мне, чтобы я срочно брал команду и отправлялся в Энчар Доин на помощь в защите нескольких деревень от ведьм. Они даже до туда добрались. В мои задачи должно было входить обучение местных воинов методом борьбы с ними и собственно помощь, потому что сила элиниров — это чуть ли не единственное, что может их полностью уничтожить. Всё-таки на нашей стороне была сила Творца.

— Это был последний день, после которого вы уже не вернулись в Эльсинор? — тихо спросила Лана.

— Да, впрочем до Энчар Доина мы тоже не добрались, уже было не до этого, — хмыкнул Валкар. — Как только мы отплыли, побережье ещё хорошо просматривалось, и мы увидели сокрушительный взрыв, затем ещё и ещё, словно кто-то заложил по всей цитадели бомбы.

— Бомбы?

— Да, тоже изобретение Эльсинора, которое использовалось в битвах против поселений ведьм. На наших глазах всё полыхало огнём, мы тут же развернулись к берегу. Неслись на всех парусах, наблюдая с борта этого самого корабля, — Валкар хлопнул рукой по дивану, — как уничтожается наш родной город. И ничего не могли сделать.

— Вы были слишком далеко, это не ваша вина, что вы не смогли помочь, — уверенно покачала головой девушка.

— Я знаю, но всё же… — Валкар поджал губы. — Когда причалили, то сразу же бросились к разрушенной цитадели, но на побережье нам преградили дорогу несколько ведьм и… мой дядя.

— Который предал вас? Если был с ведьмами… или они его поработили?

— Мой дядя сам кого хочешь поработит, — мрачно усмехнулся Валкар. — Я тогда метался, словно дикий зверь, не знал, куда бросаться, то ли на помощь родителями в недра цитадели, то ли на полигоны, где были казармы с младшими элинирами.

Лана подняла руку и сжала его плечо, ей хотелось передать ему свою силу и любовь, чтобы поддержать. Валкар перехватил её руку и поцеловал пальцы.

— Нас окружили, их было больше, — продолжил он. — Магия страшна, я видел, как в их руках уже начинает раскручиваться тьма, мы приготовились к сложной битве. Но тут мой дядя что-то сказал одной из ведьм. Та рассмеялась, я до сих пор помню её мерзкий хохот. Затем она выступила вперёд и что-то швырнула мне под ноги. Это был мешок, в котором лежала голова моего отца.