Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 66 из 108

В гневе, не думая о последствиях, Эш воскликнул:

– Не позволяешь? Да каждый, кто работает в нашем бизнесе, знает, что вы удерживаете молодых жеребцов между ног, размахивая контрактами перед их изумленными лицами.

Валентина, не теряя присутствия духа, спокойно ответила:

– Ах, это правда, Эш, и заверяю вас, у меня было несколько очень приятных любовных связей. Я люблю трахаться, так же как и любой другой человек, и довольно опытна в этом деле. Но я также имею неплохой опыт и в бизнесе. Я держусь за блестящих руководителей моей компании и хорошо плачу за их услуги и лояльность. У меня самые лучшие агенты по открытию талантов во всей стране, они расписываются в моей платежной ведомости и находят для «Блубоннет» артистов, способных зарабатывать деньги. Я слишком умна, чтобы заставлять страдать свою компанию из-за моих грешков. – Она откинулась в кресле, довольная собой. – Я буду всегда держать себя в руках. Си Си не контролировал себя, и он мертв. Вы потеряли контроль над собой – и лишились «Большого Вождя». – Она снова засмеялась.

Все сказанное было правдой, от чего Эш еще сильнее возненавидел эту женщину. Наступив на свою гордость, он согласился.

– Это правда, Валентина. Все, о чем вы сказали, правда. Я был дураком и признаю это. Я прошу у вас немного времени… неделю или…

– Эшфорд, у вас времени ровно до двух часов ночи завтрашнего дня. Или вы приносите мне пятьсот тысяч наличными, или теряете свою компанию.

– Я могу отдать вам несколько тысяч сейчас и…

– Пятьсот тысяч.

Эш вспотел.

– Я не могу добыть столько денег, пока…

– Это ваша проблема, Эшфорд. Вы свободны и не возвращайтесь, пока не принесете деньги. Все деньги.

Эш в отчаянии решился на шаг, за который потом ненавидел себя. Он стал умолять эту женщину.

– Пожалуйста, Валентина. Пожалуйста, дайте мне немного времени. Вы не оставляете мне ничего. Ничего.

Она радостно кивнула.

– Да вы никак обделались. Сейчас же вон отсюда!

Похороны закончились.

Друзья заполнили обставленные антиквариатом комнаты «Мюзикленда», чтобы помянуть Вождя. Официанты в белых перчатках разносили на подносах горячие закуски.

В задней части дома Лаура и Каролина молча сидели за закрытыми дверями библиотеки, пока читалось завещание Си Си. Все свое состояние он оставлял дочери. Управление имуществом доверялось Республиканскому Национальному банку до двадцатипятилетия Лауры. Уполномоченные банка должны консультироваться с Каролиной по любым сделкам, касающимся этого огромного состояния. За хлопоты ей будет причитаться небольшой процент от выручки предприятий.

Чтение завещания заняло несколько минут. Когда Каролина и Лаура вышли из библиотеки, они увидели Эшфорда с мрачным лицом.

Прокашлявшись без всякой на то необходимости, он сказал:

– Лаура, дорогая, можно переговорить с тобой наедине?

– Конечно, можно, дядя Эш. – Лаура крепко обняла его, и он почувствовал себя самым большим подлецом в мире.

Никогда в жизни Эшфорду не было так трудно что-нибудь сделать, как сказать сейчас дочери своего друга, что из-за его личной слабости компания ее отца теперь управляется Валентиной Трент.

Они стояли на заднем дворе под высоким дубом. Солнце клонилось к западу. Горячий сентябрьский воздух становился прохладным.

– Я не могу поверить, что он умер, дядя Эш, – сказала Лаура.

– Дорогая, – ответил Эш, – твой отец ушел в самом расцвете своей славы. Не многие мужчины удостаиваются такого счастья.

Лаура старалась улыбнуться ему сквозь слезы.





Эш посмотрел на высокую черноглазую красивую девушку, и у него сильно забилось сердце. Так невероятно она была похожа на своего отца. На того наивного молодого Си Си Маккарти, с которым он подписал контракт дождливой ночью в городе Шривпорте, штат Луизиана.

– Лаура, я сделал страшную вещь.

Эш подробно объяснил ей, что и как случилось. Он говорил медленно, рассказывал все до малейших деталей и никак не оправдывал свои действия. Она пристально смотрела на него глазами, которые слишком много плакали последние дни. Наконец Лаура сказала:

– Вы позволили компании моего отца попасть под управление этой ужасной женщины, которую он ненавидел?

– Да, Лаура, позволил. – Эш вздохнул. – Я не думаю, что ты когда-нибудь захочешь еще раз увидеть меня.

Губы ее задрожали. Хрупкие ладони сжались в кулаки.

– Да, – сказала она, – думаю, что не захочу вас видеть.

Эш понимающе кивнул, развернулся и ушел в дом.

В эту ночь в своей квартире за Розовой Стеной он наблюдал, как его жена упаковывает вещи, собираясь в Новый Орлеан. Утром в понедельник, как только она прилетела в Даллас, Эш рассказал Шарман об азартных играх, о Валентине и о потере «Большого Вождя». В тот момент она промолчала, сказав только, что они поговорят об этом после похорон.

Теперь, аккуратно складывая шелковое нижнее белье и убирая его в открытые чемоданы, Шарман сказала то, что он боялся услышать все это время.

– Я ухожу от тебя, Эш. Я бы давно оставила тебя, но… понимаешь, я очень тебя люблю.

Эш подошел к ней.

– Значит, не делай этого, Шарман. Ты мне нужна, я люблю тебя.

Она покачала головой:

– Ты болен, Эш. Тебе нужна помощь, а я не могу помочь тебе.

– Дорогая, только дай мне еще один шанс, и я обещаю, что буду…

Шарман грустно улыбнулась:

– Ты уже обещал мне это несколько лет. Больше этого не будет, Эш. Все, я развожусь с тобой.

«Даллас таймс геральд»

27 сентября 1975 года

ПОХОРОНЫ ВОЖДЯ

Смерть самой популярной в Америке звезды рок-н-ролла поразила и опечалила миллионы преданных его поклонников. Десятки тысяч людей приехали вчера в Даллас, чтобы сказать «прощай» своему Вождю. Си Си Маккарти был красивым, талантливым…

Валентина вернула газету Нейлу Аллену. Тот аккуратно свернул ее и положил на свой стол.

– Наконец это кончилось, Валентина, – сказал он. – Ты не сможешь больше причинить ему вреда, Си Си умер.

Валентина улыбнулась и ответила своему вице-президенту:

– Да, но осталась дочь Си Си.