Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 21 из 108



Мокрая и изможденная, Лаура согласилась. Она совсем не боялась этого человека, который выглядел и говорил как американец. Она только что спасла ему жизнь, неужели он осмелится причинить ей вред?

Мужчина опустил ее на пол в небольшой прихожей. Она стояла в длинном мокром халате, прилипшем к ее замерзшему телу, вода капала на черный кафель. По широкой груди незнакомца сбегали ручьи, брюки приклеились к мускулистому телу, а мокрые волосы прилипли к голове.

– Примите ванну, – сказал он. – Там на двери висит халат.

Его акцент не вызывал никаких сомнений. И это было удивительно. Лаура находилась на другом конце планеты, вдали от Техаса, и вот рядом с ней в комнате стоит техасец. Большой, неуклюжий техасец, который упал в море и чуть не утопил их обоих.

– Обещаете, что не пойдете на балкон? – мягко подначила его она.

– Я буду в душе для гостей. – Мужчина убрал со своего лица висевшие сосульками мокрые волосы. – Вы хорошо себя чувствуете?

Лаура озадаченно нахмурилась.

– Конечно, – сказала она, проходя мимо него в гостиную.

Высокие застекленные двери, ведущие на балкон, были распахнуты, и в комнату проникал ночной воздух. Мелко дрожа, Лаура поспешила в хозяйскую спальню.

Через десять минут, надев черный махровый халат, который почти доставал до пола, она снова вошла в гостиную. Двери на балкон были закрыты. В камине ярко горел огонь. На кафельном очаге перед камином стояли два бокала теплого бренди – в них горело небольшое пламя – и серебряная чаша, наполненная синим мускатным виноградом. Ее сосед уже принял душ и переоделся в выцветшие джинсы фирмы «Левис» и белую тенниску, обтягивающую его мощные плечи. Он поправлял пылающие поленья в камине железной кочергой, и мышцы вздувались и перекатывались на его спине.

Босые ноги Лауры беззвучно ступали по мягкому ковру, и мужчина не подозревал о ее присутствии. Она молча наблюдала за ним.

Как у настоящего великана, у него была большая благородная голова, мужественные черты лица, высокие плоские скулы и массивный подбородок. Он был темноволосый и бронзовый от загара и выглядел лет на тридцать пять.

Лаура кашлянула. Техасец медленно повернулся.

– Подходите, погрейтесь у огня, – с улыбкой предложил он.

Отложив кочергу, он протянул ей свою огромную руку.

– Гриф. Гриф Детон.

– Очень приятно. – Лаура положила руку в его ладонь и почувствовала его уверенное, теплое пожатие.

– А как вас зовут? – спросил он, все еще удерживая ее руку.

– Лаура Флин. – Она посмотрела прямо в его блестящие глаза, ожидая заметить хоть намек на то, что ее узнали. – Вы не знаете, кто я такая?

Мужчина задумался. Он рассматривал Лауру, не отпуская ее руки. Затем покачал головой.

– А я должен вас знать?

Лаура видела, что он говорит правду.

– Нет, необязательно. Совсем необязательно.

Гриф наконец выпустил ее руку на свободу.

– Так, Лаура Флин, нам сейчас прежде всего нужно выпить теплого бренди «Наполеон». Как вы думаете?

– Полностью с вами согласна. – Лаура чувствовала себя уже не так одиноко и даже немного беззаботно.

Они сидели, скрестив ноги, на полу перед огнем, потягивали подогретый бренди, почти не разговаривая, и с интересом изучали друг друга. Лаура первая отвела глаза. Проведя по верхнему ободку своего бокала указательным пальцем, она наконец сказала улыбаясь:

– Вы не собираетесь поблагодарить меня за то, что я спасла вам жизнь?

– Это вы должны благодарить меня.

Лаура в недоумении посмотрела на него.

– О чем вы говорите?

Гриф Детон мило улыбнулся:

– Это я спас вас.

– Вы спасли меня? – Темные глаза Лауры воспламенились гневом. – Что за чушь вы несете! Вы упали с балкона, и я…





– Прыгнул.

– Да, я прыгнула вниз и…

– Нет, дело в том, что я прыгнул.

– Вы прыгнули? – Она нахмурила брови. – Но я думала… Вы уверены в этом?.. Но почему? Почему кто-то должен…

– Чтобы спасти вас.

– Спасти меня? Но я не была в воде.

– Вы были бы там, если б я не прыгнул.

Лаура недоверчиво покачала головой:

– Вы прыгали, чтобы затащить меня в воду? Я определенно не…

– Вы когда-нибудь смотрели «Такую замечательную жизнь»? – прервал ее Гриф Детон.

– Я вас не понимаю.

– «Такая замечательная жизнь». Кинофильм с Джимми Стюартом и Донной Рид. Вы, несомненно, видели его. Этот фильм показывали по телевизору по крайней мере лет десять подряд во время рождественских каникул.

Лаура пристально посмотрела на него.

– Конечно, я видела его, но не… Какое это имеет…

– Ангел-хранитель спрыгнул с моста, поскольку знал, что Джимми Стюарт собрался прыгнуть в воду, чтобы утопиться. – Гриф смотрел ей прямо в глаза. – Ангел спас Джимми. Он прыгнул раньше, и Джимми вынужден был сам вытаскивать его из воды.

Лаура нервно засмеялась, ощущая, как у нее начинают пылать щеки.

– Вы действительно думаете, что я собиралась утопиться?

– Вы собирались поступить именно так. – Он не отводил от нее взгляда. – Прекрасная современная королева Тьюта, – тихо добавил Гриф.

– Я не понимаю, о чем вы говорите.

– В 228 году до нашей эры королева Иллирии Тьюта прыгнула с этих самых скал и утопилась в бухте.

– Зачем?

– Чтобы не покориться римлянам. – Гриф отпил бренди и поставил бокал на согнутое колено. – Неужели за вами охотятся римляне, Лаура Флин?

– Не говорите глупостей!

– Тогда почему…

Лаура вскочила на ноги.

– Спасибо за душ и бренди. А теперь я, пожалуй, пойду.

Он удержал ее, ухватившись за край халата.

– Останьтесь, Лаура. Останьтесь ненадолго.

– Я не могу. – Она дернула халат.

– Я одинок, – честно признался Гриф Детон, – и ненавижу одиночество. Пожалуйста, останьтесь.

Действительно, в его голубых глазах проскальзывала меланхолия.

– Я останусь, если вы не будете задавать никаких вопросов, – предупредила Лаура. – Я не сую нос в чужую жизнь и требую того же от других людей.

– Договорились. – Гриф протянул ей руку ладонью вверх. Лаура опустила на нее свою и позволила ему вновь усадить себя на пол. – Я не буду задавать больше вопросов. Мы поговорим на любую тему, которую выберете вы.