Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 5 из 84



Денли напряжённо смотрел на меня.

— Ну так вот. Труп свежий, кровь ещё не засохла. Мужик средних лет, одет как крестьянин. Подумал что кому-то из деревенских не повезло, а потом посмотрел повнимательнее, понюхал, и понял, что это не обозник.

— Это как? — не понял Денли.

Я ещё отхлебнул из кружки.

— Одежда уж больно грязная, и дымом провоняла.

— И что? — снова не понял Денли — Мы тоже в дороге частенько ночуем где придётся. И греться, и еду готовить — без костров не обойтись.

— Так обозник хотя бы иногда моется и стирается, а этот, наверное, всё лето и осень возле костра провёл. А ещё рядом с ним сабля лежала. Если бы на обоз напали, то вряд ли бы возничий в лес побежал, чтобы подраться. Он бы, скорее, возле телеги остался. Да и если его бандиты убили, то оружие бы точно забрали. А так — убили и бросили. Я, конечно, испугался, но прошёл немного вдоль дороги и нашёл ещё четверых. И у всех одно и то же — грязная одежда, запах дыма, все убиты, а оружие рядом валяется. Так что это точно не обозные, а больше похоже на то, что бандиты меж собой что-то не поделили, передрались, а кто живой остался, просто ушли. Правда, я так и не понял — почему они оружие не забрали? Может, времени не было или сами чуть живые остались, не до того было?

Я снова хлебнул из кружки.

— Так что из странного я могу рассказать только это, а что это может значить, это вы уж сами решайте.

Денли не сводил с меня мрачного взгляда.

— А почему сразу об этом не рассказал?

— Почему? — я невольно хмыкнул — Я же не местный, здесь случайно оказался — на север на заработки иду. Кто вас знает, может, это ваши здешние разборки, о которых не то что говорить, но даже знать чужому не следует. А когда ты про бандитов рассказал, я и подумал, что это как раз и были бандиты. Только я не знаю что у них такое случилось, что они друг друга убивать стали.

После моих слов Денли, вроде, чуть успокоился.

— А место сможешь описать?

— Место? — я снова задумался — Ну, вроде как полдень был, пока смотрел там по сторонам… получается… часов пять отсюда ходьбы.

— А что-нибудь приметное было?

— Приметное? Там дорога изгибалась. Сначала резко вправо, почти сразу влево, а потом прямой кусок шагов двести, а за ним снова поворот. Для меня она поворачивала вправо, значит, для вас будет влево. И там ещё по одну сторону вроде как небольшой подъём, а с другой стороны вроде как низинка с болотцем. Значит, для вас будет справа подъём, а слева болотце.

Денли прикрыл глаза и некоторое время сидел, словно что-то вспоминая. Наконец отмер.

— Да, я вроде понял где это место — и тут же — Посиди, я щас ещё кой-кого позову.

Быстро встав, он почему-то пошёл к столу военных, тихонько о чём-то поговорил и вернулся к столу с одним из военных с нашивками терна. Теперь меня рассматривали две пары настороженных глаз.

— Повтори что мне рассказывал.

Рассказать-то можно, только почему это обязан делать я? А у него самого язык отсохнет? И вообще, к военным я теперь отношусь с некоторым предубеждением. Особенно к палнерским. Возникла пауза, и купец соизволил-таки, представить военного.

— Это господин Мелир, он с полусотней солдат идёт к границе, и так уж получилось, что мы решили пока двигаться вместе. Для спокойствия.

Ну, почти понятно, почему он военного позвал. Я снова повторил свой короткий рассказ, но терн оказался гораздо въедливее, чем купец, и пришлось вспоминать про каждый труп. Кто как лежал, куда головой, какое оружие было, в руке или рядом валялось, как далеко. Ну, он в таких делах опытный, наверное, многое понять смог. А особенно мне не понравился последний вопрос.

— А раны на телах какие были?

Чувствуя какую-то подлянку, я призадумался, словно вспоминая. И ведь врать нельзя — этим хватит ума потащить меня обратно, чтобы проверить мои слова. Как говорится, «следственный эксперимент», ничего личного.

— Раны… у тех, кого видел, было перерублено или перерезано горло, а ещё были раны на груди, где сердце.

— А на руках, ногах, животе, спине, голове?

— Не, только горло и грудь, а про спину не знаю, они все почему-то как раз на спине лежали.



— А на оружии кровь была?

— Кровь? Не, крови не было. На двух саблях, вроде, ржа пошла, но крови точно не было.

Хлебнул ещё из кружки, и тут купец озвучил самое главное своё подозрение.

— Вроде, всё понятно, но больно уж гладко получается — целый день шёл, а приспичило тебя именно в том месте, где убитые лежали.

Я даже поёжился от колючих взглядов, но всё же пожал плечами.

— Это уж к моей заднице вопросы. Потерпела бы ещё хотя бы сотню шагов, и я бы ничего не увидел и не узнал. Мне тоже радости мало было, когда на трупы наткнулся. Лучше бы вообще такое не видеть никогда.

Посидели ещё немного. Я допил вино и решил, что пора о ночлеге побеспокоиться. Купец с терном сидели мрачные, думая о своём, да и мне общение с ними радости не доставляло. Кинув на прощание, подошёл к хозяину таверны, прикупил свежего хлеба и колбасы, подхватил принесённую вязанку дров, и не спеша ушёл. Ну их нафиг, одному на улице у костерка будет спокойнее.

Купец проводил взглядом неспешно уходящего парня и повернулся к Мелиру.

— Что думаешь?

Терн неопределённо пожал плечами.

— Вроде, не врал.

— И что это может значить?

— Да кто ж его знает. Нас там не было, а с чужих слов… сам понимаешь.

— И никаких мыслей? — не отставал Денли.

— Ну… — Терн задумался — Пока меня очень смущают раны, как их описывал парень. Даже если там чего-то не поделили две банды, не бывает так, чтобы все раны были одинаковыми. Даже если там был мастер меча, он бы бил во все доступные места, а вот всех одинаково, только в горло и сердце? Странно это. Явно была какая-то причина для этого, но мы пока этого не знаем. Завтра, если повезёт, найдём это место и посмотрим.

— А если это ловушка? Мы туда придём, полезем в лес, а тут на нас и нападут?

— Странная ловушка, о месте которой мы знаем заранее — хмыкнул терн — Да и парень, по твоим же словам, совсем не собирался о том месте рассказывать, пока ты не начал его расспрашивать.

— А то, что парень умудрился найти это место посреди леса на день пути?

Терн снова хмыкнул.

— Я вот замечал — идёшь, бежишь, дорога ровная, ничто не мешает, а потом запнулся, и обязательно упадёшь на какой-нибудь камень или сук острый. Вот не было — не было, а в самый неподходящий момент бац, и наткнёшься, как кто специально для тебя приготовил. Так что выглядит, конечно, странно, но, может, судьба у парня такая. Кто-то, бывает, и клады находит, а парню вот повезло трупы найти.

Посидели, помолчали, и купец снова спросил.

— И что будем делать после таких новостей?

— А что они для нас меняют? — чуть удивился терн — Обоз собран, людей и охраны более чем достаточно. Какие бы банды ни были, вряд ли кто рискнёт напасть. Посмотрят издали, и на этом всё. А то место можно и посмотреть повнимательнее. Если найдём.

Всем надоело сидеть в ожидании, и теперь обоз двигался достаточно быстро. Обоз большой, почти шестьдесят телег и повозок, но все настороже. У каждого под рукой или топор, или хотя бы увесистая палка. И все настороженно слушают лес, который в любой момент может взорваться криками. Солдат тоже расставили россыпью, чтобы равномерно прикрыть обоз. По десятку в голове и хвосте обоза, десяток в середине как горячий резерв, остальные шли по одному, по двое вдоль всего обоза. Хоть кто-нибудь что-нибудь заметит, успеет поднять тревогу. Даже щиты раздали, которые до этого везли на телегах.

Терн Мелир предпочёл идти в голове обоза. Никакой уверенности, что нападут именно на первые повозки, но так он хотя бы мог быстрее принять решения.

Уже почти полдень, и вот участок, который парень обрисовал достаточно подробно. Терн вскинул руку, и обоз начал останавливаться.

— Титун, со своим десятком проверь обе стороны дороги.