Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 38 из 41



Затем моя подруга распахнула какие-то двери, втащила за собой в ещё одну квадратную комнату с огромной кроватью в центре и толкнула моё безвольное тело на матрас. И перед глазами моментально завертелись невероятные хороводы разноцветных размытых пятен, а на губах почувствовалось горячее дыхание Даши, которая, рыча словно рысь, разорвала мою футболку в клочья. После чего она, подобно дикому животному, принялась облизывать каждый сантиметр моего обнажённого тела.

- Вы сошли с ума, - попытался прохрипеть я, когда заметил, что рядом с нами улеглись барон и эта сексуально озабоченная атаманша. – Вы – сумасшедшие сатанисты! Я до вас, гадов, доберусь! Я так это дело не оставлю!

Но вместо возмущённых выкриков из моего рта вылетали лишь жалкие и безвольные стоны, которые регентша и Дарья неправильно поняли, то есть не в том смысле интерпретировали. Почему-то моё непримиримое возмущение было воспринято как безоговорочное согласие. Из-за чего стремительная прелюдия, так же стремительно переросла в дикое необузданное соитие нескольких обезумивших тел. А примерно через пару минут мятежное сознание вообще выключилось и лишь иногда, короткими вспышками казалось, что я медленно раскачаюсь на волнах теплого южного моря.

***

На следующее утро доклад по рации о том, что на нейтральной просеке вблизи фермы имени Беллинсгаузена замечен большой отряд мертвецов, лично я воспринял без удивления. Выходило, что наш Ален Делон Пожарский не только крутил шашни со студентками, но и всё это время прислуживал тёмному властелину. А Дарья, узнав эту новость, тут же прошипела, что она так и знала, после чего мгновенно связалась с ректором Погребинским. Однако ректор нас успел огорчить, поведав, что профессор Пожарский под покровом ночи, переодевшись в женское платье, бежал из студгородка.

Поэтому после непродолжительных сборов на так называемую охоту из Ур-Хикона мы выехали в смешенных чувствах. С одной стороны был вычислен и изобличён предатель, с другой – этот Иуда скрылся в неизвестном направлении, а с третьей - вчерашний эксперимент со странным вином, лично у меня, вызывал крайнюю неловкость. Кстати, Дарья тоже старалась не смотреть на меня и не касаться во время дороги щекотливой темы.

- Ничего, отловим, - смущённо пробурчал я, сидя за рулём вездехода.

- Угу, - буркнула моя подруга, которая расположилась на заднем сиденье и тупо рассматривала растущие вдоль дороги однотипные молодые сосны. – Отловим и кое-что отрежем.

- А что в магическом сообществе практикуют такие наказания? – вздрогнул я.

- Практикуют, - снова проворчала Дарья, - в том смысле, что отрезают и блокируют память.

- Ясно, - прокашлялся я и уставился на дорогу.

Зато атаманша Гайя, возглавлявшая отряд из шестнадцати ур-хиконских магов, на своём командирском квадроцикле весело носилась из одного конца походной колонны в другой и громко покрикивала на сонных бойцов, чтобы те не клевали носом и не вздумали свалиться под собственные колёса.

- Чё киснем, молодёжь? – захохотала она, немного сбросив скорость и подравнявшись с нашей тихоходной шестиколёсной машиной. – Вино вчерашнее не понравилось? Ха-ха!

- Предупреждать надо было, - буквально прорычал я. – Если бы не наше перемирие, если бы не враг, который копит силы за горным хребтом, то я бы не на шутку обиделся.

- Подумаешь, какая трагедия, - усмехнулась регентша, - тебя две красивые женщины обслужили по высшему разряду. Другой бы сидел да радовался, а ты?

- А я не кусок мяса, - огрызнулся я. – Мне не нравится, когда меня обслуживают против воли. Мне нравится, когда я отлично помню - где был, с кем и когда.

- Ну, ошибочка вышла, извини, с кем не бывает? - смутилась Гайя. - Я хотела как лучше.

- А вышло как всегда, - проворчала Дарья.



- Скучно вы живёте, арконцы, - хмыкнула атаманша. – Ладно, проехали. Кстати, через полчаса будем уже на месте. Давай, Звонарь, перебирайся в голову колонны. Ты первым выкатишься на нейтральную просеку, встретишь засаду парой магических выстрелов, а потом заманишь отряд зомби обратно в лес, где мы их и разделаем на отдельные составные части. Конечно, желательно чтобы ты грохнул мага-мертвеца. Однако в бою может всякое произойти, поэтому действуй соразмерно обстановке.

- Хорошо, - кивнул я. – Дельный план, в отличие от вина.

- Хвати зудеть, не на партсобрании, - захихикала регентша и рванула вперёд, чтобы притормозить головной квадроцикл.

- Сучка, - коротко высказалась моя подруга.

***

Нейтральная земля между владениями Арконы и Ур-Хикона встретила мой шестиколёсный вездеход настороженным молчанием. Не стрекотали кузнечики, не щебетали птицы и даже ветер не колыхал высокую густую траву. А между тем, именно в траве залегли лазутчики из некромантского Нар-Анкара. Я, будучи в лесу, отлично рассмотрел эти нелепые чумазые фигуры с разведывательного коптера. Однако когда я проехал пятьдесят метров от леса, то меня стали одолевать смутные сомнения – где, за каким кустом прячутся эти зомби и их командир - некромантский маг? Вдруг они меня уже обошли и взяли в кольцо? А может быть, они в каком-нибудь метре от меня лежат в незаметной среди зарослей ямке? Поэтому я остановил машину и, спрыгнув на землю, сделал вид, что у меня небольшая поломка. И не прошло и пяти секунд, как за спиной послышались тяжёлые шаги.

- Какая неожиданная встреча? – проскрежетал неприятный металлический голос, который принадлежал двухметровому магу-мертвецу. – Толкнуть телегу или ты сам справишься? Хи-хи-хи.

«Ну и рожа у тебя, зомбобуйвол», - подумал я, рассмотрев кольчугу на теле монстра, уродливое прыщавое коричневое лицо с глазами без зрачков и длинные чахлые волосы, свисающие грязными сосульками.

- Не поверишь, сам рад тебя видеть, - улыбнулся я, сдерживая рвотные позывы. – А то в прошлый раз даже не поздоровались. Ведь твоя лихая банда так рванула, что только пятки сверкали. И некоторые, между прочим, на ходу теряли не только головы, но и другие части тела.

- Точно, с таким сбродом много не навоюешь, - согласился некромантский маг и, резко махнув рукой, метнул в меня магический таран.

Не знаю как, но я отмахнулся огненным шаром и вдруг раздался оглушительный взрыв, который перевернул вездеход и отбросил меня на шесть метров назад.

Глава 18

«Если дело так и дальше пойдёт, то меня смело можно записывать в лётчики-испытатели или в испытателя парашютов новой конструкции, которые не каждый раз раскрываются», - подумал я, больно ударившись при падении после магического взрыва. Но, несмотря на полученные ушибы, за счёт только злости и страха я, словно ошпаренный, вскочил и без раздумий принялся осыпать мага-мертвеца огненными шарами. И если три огненных снаряда мой двухметровый противник отбил, приняв их на воздушный щит, то четвёртый пробил магическую защиту монстра и вспыхнул прямо на его груди. Полыхала и кольчуга, и плоть проклятой нежити.

- Харррр! – заблажил он и, бросившись на землю, принялся кататься, как колобок из одноимённой сказки.

Я тут же рванул, чтобы добить чудовище, но из зарослей на меня попёрли рядовые мертвяки, верные присяге тёмному властелину. И в этот самый момент я интуитивно применил защитное сферическое поле, которое первый раз увидел в исполнении Иудушки Пожарского. И надо отдать должное, что эффект от магического приёма получился впечатляющий – с десяток грязных и одетых в рванину существ отлетели в разные стороны, словно наткнулись на невидимый глазу батут. К сожалению, за эти секунды некромантский маг успел сделать ноги, поэтому и мне пришлось улепётывать согласно ранее оговоренному плану.

И бежал я по кочкам и ухабам через высокую траву просто божественно, потому что страх гнал меня быстрее любой ускорительной магии, если такая конечно в природе существует. Однако когда до леса оставалось каких-нибудь двадцать метров семеро смелых, отважных и естественно глупых зомбяков преградили дорогу к отступлению. «Обошли, сволочи, обложили, гады», - подумал я и тут же закричал: