Страница 6 из 13
Банда Кара-Пакса бродит по всему свету, разбойничает и доставляет мирным морским обитателям и жителям прибрежных земель большие неприятности.
Они и в Южно-Китайском море обижали малышей, воровали у них вкусную еду и полезные продукты!
Родители сбежавших молодых крабов рыдают, пытаются любыми способами разыскать своих пропавших детей, а остальные жители океана лишены возможности мирно трудиться, радостно жить, путешествовать и познавать мир.
Долго молчавший Доктор Что поднял вверх свою шляпу, привлекая внимание друзей.
– Можно вопрос? А зачем этим бандитам нужно рушить плотины и рвать сети? Это же совсем не похоже на простое баловство…
– В земляных плотинах пришельцы роют свои многочисленные норы-убежища. Для них это очень легко и удобно, а о том, что плотины от их рытья могут рухнуть, бойцы Кара-Пакса совсем не думают! В рыбацких сетях и детских аква-школах они добывают себе вкусную еду, за которой совсем не надо охотиться в океане – просто разорви сеть и бери там что хочешь!
Гарлик Шримпс, который продолжал внимательно читать письмо директора Большого Океанского Музея, отвлёкся и тоже принял участие в разговоре.
– Друзья, послушайте, что пишут нам учёные! «…Замечено, что иногда сбежавшие крабы-преступники поднимались на тысячи километров по впадающим в океан рекам. Там они зимовали в глубоких, почти в целый метр, норах. Стихийное перемещение отрядов мохнаторуких крабов плохо влияет на экологическое состояние многих морских акваторий… Мохнаторукие крабы всегда настроены по отношению к местным обитателям агрессивно». И ещё… Вот, главное! Учёные выяснили, что банда Кара-Пакса прибыла к нам, зацепившись за днища кораблей, которые приходили сюда из Южно-Китайского моря!
– Ого!
Доктор Что обнял Гарлика Шримпса и Альбатроса.
– Что же будем делать? Лохматых пришельцев нужно немедленно обезвредить и прогнать из наших краёв. Мы с вами должны придумать хороший план. Кто что скажет?
До позднего вечера друзья пытались придумать план. На береговом песке они рисовали, как нужно правильно окружить и испугать отряд Кара-Пакса, на каких условиях можно заставить бандитов убраться.
– А если они не захотят нас слушать? А где мы их отыщем? А если они нападут на нас первыми?
Своими вопросами Доктор Что разрушал все замечательные планы Гарлика Шримпса и журналиста Альбатроса.
– Хорошо. У вас, Доктор, есть какие-нибудь хорошие идеи? Или у вас есть только хорошие вопросы?
Доктор Что смутился и замолчал.
Вперёд выступил Альбатрос.
– Я придумал! Слушайте! Пусть няня Медуза сходит в посёлок и там громко, вроде как бы нечаянно, расскажет всем, что на фабрике в бухте Тихой, где готовили вкусное питание для малышей, после ограбления осталось ещё много продуктов. И что она спрятала эти продукты в одном из садков. Бандиты Кара-Пакса об этом непременно узнают и ночью снова придут за едой. А там их будем ждать мы!
– И что потом?
– Мы устроим засаду! Дождёмся и запрём бандитов в том садке, где они соберутся! Вот! И будем держать их там до тех пор, пока они не запросят пощады и не согласятся навсегда покинуть наши края.
– Гениальный план!
Радостные Гарлик Шримпс и Доктор Что схватили Альбатроса в свои крепкие дружеские объятия.
– Нужно немедленно действовать! Вы, Доктор, поспешите к плотине, проверьте, там ли сейчас отряд Кара-Пакса, чем они занимаются ночью. Я вернусь в бухту Тихую и проверю нашу западню, а Альбатрос немедленно полетит и попросит няню Медузу, несмотря на позднее время, немного поплакать на улицах посёлка. Вопросы есть? Нет? Тогда за работу, друзья!
Гарлик Шримпс решительно взмахнул своей трубочкой и быстро направился в сторону дальнего берега.
Доктор Что вёл здоровый образ жизни, правильно питался и постоянно интересовался окружающей экологией. Именно поэтому у него было очень хорошее зрение.
В тёмной глубине около плотины тускло светились водоросли.
Доктор медленно и с осторожностью двигался вдоль высокой земляной стены.
В ней были прорыты сто, двести или даже больше глубоких нор.
Земля, разрушенная у основания плотины хозяевами этих многочисленных нор, сползала вниз, нарушая прочную конструкцию.
В глубине почти всех тайных убежищ слышался непонятный шум, двигались какие-то тени.
Для того, чтобы точно понять устройство такой норы Доктор Что даже пробрался в одну из них, стараясь не шуметь.
Мрачная нора имела один главный ход, глубокий и извилистый, который делился на несколько разветвленных ходов с запасными выходами. Вход в нору был оборудован крышкой, сплетённой из веток и водорослей.
Пробираясь вдоль плотины Доктор Что посчитал все норы, все их входы и выходы. Ему даже довелось услышать, как лохматые пришельцы обсуждали предстоящее нападение на Аква-Школу. Доктор записал все эти сведения в свой медицинский блокнотик, который всегда носил с собой, и поспешил на встречу с друзьями.
А на песчаном берегу в Тихой бухте няня Медуза вовсю спорила с руководителем операции Гарликом Шримпсом. Няня Медуза стояла со шваброй перед сыщиком и журналистом Альбатросом и упрямо убеждала их разрешить ей участвовать в справедливом деле.
– Даже и не вздумайте меня отсюда прогонять! Я хочу дождаться нашей победы, чтобы лично стукнуть шваброй главного злодея, который так нехорошо обидел моих малышей!
Гарлик Шримпс только пожал плечами.
– Ну что же, оставайтесь… Только, пожалуйста, не бегите в атаку впереди нас со своим страшным оружием!
Погода для устройства западни была самая подходящая.
Таинственно светила полная луна, небольшие волны пробегали по поверхности бухты. Морской ветер особо не шумел, поэтому друзьям было легко услышать и заметить приближение неприятеля.
Ночь была прохладная, Гарлик Шримпс даже приподнял воротник своего плаща.
Доктор Что тихо спросил его:
– А у мохнаторуких крабов есть какие-то природные, естественные враги? Ну, такие, которые страшно не любят банду Кара-Пакса?..
Прославленный сыщик Гарлик Шримпс не успел ответить своему преданному другу Доктору Что.
Операция началась.
Спокойная поверхность бухты Тихой внезапно забурлила. Сотни мрачных, тёмно-зелёных, почти чёрных крабов быстро двигались по ночному берегу, бросались в воду и изо-всех сил спешили к большому садку, где рассчитывали найти очень много вкусной еды.
Доктор Что заволновался, даже сдвинул свою круглую шляпу назад.
– Их же гораздо больше, чем я насчитал в норах у плотины!!!
– Очевидно, что к бандитам неожиданно прибыло пополнение из Южно-Китайского моря! Этого мы не могли знать! Нам всем придётся очень туго… Друзья, слушайте мою команду!
Гарлик Шримпс взмахнул трубочкой.
Он прекрасно понимал, что его отчаянный, но малочисленный отряд вряд ли справится с таким количеством голодных и сильных пришельцев, но отступать было поздно.
– Сейчас мы с Доктором незаметно доберёмся на лодке до большого садка, где собираются пировать наши противники…
– А откуда вы взяли лодку?!
– Настоящий детектив должен всегда предусматривать все мелочи предстоящей боевой операции! Вы, Альбатрос, прикрываете нас с воздуха и подробно сообщаете нам о передвижениях врага в бухте. А няня Медуза остаётся на берегу, чтобы ни один из злоумышленников отсюда не улизнул. Всем всё понятно?
– Так точно! Слушаюсь!
Няня Медуза решительно, как ружьё, подняла свою швабру.
– Никто из них не уйдёт!
Вдруг на тёмной поверхности воды в свете луны сверкнула какая-то блестящая тень.
– Это же почтальон Алиса!
Действительно, маленькая летучая рыбка не могла просто так бросить в беде своих друзей.
– И я с вами!
Гарлик Шримпс огорчённо нахмурился.
– Вы же такая маленькая и хрупкая, а здесь намечается большое сражение! Впрочем, поручаю вам как можно быстрее добраться до Службы морской охраны и рассказать спасателям о происходящих здесь событиях. Вся надежда на вас, милая Алиса!