Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 42 из 46



— Брэй, не пытайся пока говорить. Все в порядке, чувак. Поверь мне, мы можем подождать, — говорит Зак.

— Во… д… а. — Кажется, мне удалось выговорить это чертово слово.

— Вода, ему нужна вода… конечно, ему нужна вода. Почему я об этом не подумала? Он ведь может пить воду, верно? — Райли отпускает мою руку, заставляя меня искать ее глазами. Куда она идет? Мне нужно, чтобы она осталась здесь. Я слежу за ее движениями: она подходит к столу, на котором стоят кувшин и чашка.

— Он может выпить пару маленьких глотков; слишком много — и ему станет плохо. Очень маленькими глотками, — отвечает один из врачей.

Я не свожу глаз с Райли, наблюдая, как она наливает воду в чашку, опускает в нее соломинку и возвращается ее мне. Она подносит соломинку к моим губам. Я стараюсь следовать указаниям врача и делаю лишь маленький глоток. Это небольшое количество воды кажется мне чертовым раем. Райли забирает чашку, прежде чем я успеваю сделать еще один глоток. Она ставит ее на столик рядом с кроватью.

— Что… — я хочу спросить, что случилось. Она снова берет меня за руку, и я чувствую, как расслабляюсь от ее прикосновений. Я перевожу взгляд на Зака, который наблюдает за Райли со странным вниманием. Как долго я спал? Неужели я проснулся в «Сумеречной зоне»? Зак не любит никого, кроме Алиссы и Эллы. Большинство дней он едва терпит меня.

Я ищу ответы в его глазах. Обычно мне удается его понять, как и ему меня. Я снова пытаюсь спросить, что, черт возьми, произошло.

— Что… что? — в конце концов мне удается вымолвить одно слово. Это дерьмо чертовски раздражает. Я слышу, как усиливается писк мониторов. Я чувствую, как напрягаюсь. Я привык к этому чувству. Обычно я наслаждаюсь им, использую как отдушину, когда тренируюсь или сражаюсь. Но сейчас я не могу сделать ни того ни другого. Я не могу, бл*дь, пошевелиться.

— Брэй, в тебя стреляли. Ты помнишь? — спрашивает Зак.

В меня, бл*дь, стреляли? Какой мудак, бл*дь, в меня стрелял? Скоро он будет мертв, когда я смогу выбраться из этой постели. Я не помню, как в меня стреляли. Я помню, как летел домой с Гавайев. Я помню, как ночевал в доме Райли и проснулся от запахов приготовленного ее мамой завтрака. После этого я ничего не помню.

— Н… е… т, — отвечаю я.

— Тебя ранили в живот. Не рядом с твоей гребаной головой, заметь. Но ты пролежал в коме пятьдесят девять дней. Пятьдесят девять дней, мудак, — рычит Зак. Черт, я был в отключке пятьдесят девять дней? Неудивительно, что Райли рыдала, когда я пришел в себя. Неужели она была здесь все это время? Почему никто не присмотрел за ней? Не помог ей?

Мысль о том, что она изо дня в день сидела у моей кровати, одновременно и бесит меня, и делает меня чертовски счастливым, что она моя. Она самая преданная девушка, которую вы когда-либо встречали, и она, бл*дь, моя.

Глава двадцать третья

Райли

Сегодня он возвращается домой. Я действительно смогу забрать Брэя домой сегодня. Мне кажется, что я ждала этого дня целую вечность. Но ради Брэя я бы, наверное, ждала всю оставшуюся жизнь. Если мне придется всю жизнь прожить в больнице, чтобы быть с ним, пусть так, я сделаю это. Я не могу жить без него. Этот факт стал отвратительно очевидным.

Я была так близка к тому, чтобы потерять его. Я никогда не считала своих близких чем-то само собой разумеющимся. Я уже знала, что их могут отнять в одно мгновение. Именно поэтому я сначала так сильно отталкивала Брэя, не хотела с ним связываться. Я знала, что если позволю себе полюбить его, то буду любить чертовски сильно. Что также означало, что я буду разбита на куски, когда потеряю его.

Последние шесть недель были изнурительными, душераздирающими, эмоциональными американскими горками. Брэй проходил интенсивную физиотерапию, чтобы заново научиться всему. Было тяжело наблюдать, как он изо дня в день заставляет себя выполнять самые элементарные задачи — ходить, одеваться, есть. Но все это принесло свои плоды. Теперь он может ходить без посторонней помощи; это все еще медленный темп и временами неустойчивость, но он ходит. Его речь пришла в норму через две недели.



Первым полным предложением, которое он произнес, было признание в любви. После того как я выплакала все глаза, потому что, честно говоря, никогда не думала, что услышу эти слова снова, я сказала ему, как сильно я люблю его задницу, и попросила его жениться на мне. Я не получила той реакции, на которую рассчитывала.

— Я люблю тебя, — сказал Брэй полное предложение, без остановок, пауз или перерывов. Он просто одним махом признался мне в любви. Я чувствую, как на глаза наворачиваются слезы. Я даже не пытаюсь остановить их, позволяя им пролиться. Брэй говорит мне, что любит меня.

— Я думала, что никогда больше не услышу эти слова.

Придя в себя, я говорю ему:

— Я люблю тебя так сильно, что это больно. Я люблю тебя больше, чем думала, что могу любить кого-либо. Ты дополняешь меня, Брэй. Я всегда считала Холли своей второй половинкой, но, похоже, у меня есть еще одна, и это ты. Ты — вторая половина моей души. Как только мы выберемся отсюда, я хочу, чтобы мы улетели и поженились, — Брэй вскинул брови, в его глазах блестят непролитые слезы.

— Я… уже, — он показывает на нас обоих, — женат? — спрашивает он. Пока я пытаюсь расшифровать, он указывает на меня и говорит: — Миссис, — затем он снова делает паузу, прежде чем вымолвить слово, — зовут тебя миссис, — говорит он, указывая на дверь.

Он думает, что мы уже женаты, потому что все врачи и медсестры обращаются ко мне, как к миссис Уильямсон. Ха, я никогда не поправляла их. Мне нравилось, когда меня называли миссис Уильямсон, и я позволила этому продолжаться так долго, что забыла, почему это вообще началось.

— Подожди, ты думаешь, мы уже женаты? Ты помнишь, как женился, Брэйдон? — я жду его ответа. На что он качает головой:

— Нет.

— Нет, потому что мы этого не делали. Поверь мне, день, когда ты женишься на мне, ты не забудешь. Я чертова выгодная партия! — я смеюсь.

Брэй вопросительно поднимает брови. За последние две недели я очень хорошо научилась читать его жесты и понимать, что ему нужно или чего он хочет. Сейчас он хочет получить больше информации.

— Верно. Когда тебя только привезли, доктор спросил, кто я тебе. Там был Зак, и он, не дрогнув, сказал ему, что я твоя жена. Я просто позволила этой маленькой лжи продолжаться все это время.

Я наблюдаю за тем, как лицо Брэя озаряется; его улыбка — это приветствие, которое я хочу видеть каждый день до конца своей жизни.

В течение следующих четырех недель, по мере того как речь Брэя улучшалась, мы проводили ночи, планируя нашу совместную жизнь. Мы бесконечно говорили о том, чего хотим. Брэй хотел восемь детей. Я сразу же наложила на это вето и сказала, что, возможно, двоих, но точно не больше трех. Он ответил:

— Детка, мальчики младшего — чемпионы; они оплодотворят тебя быстрее, чем ты успеешь моргнуть. Они просто подплывут и захватят твои яйцеклетки.

Я не стала спорить, но в голове у меня крутилось напоминание о том, что нужно как можно скорее записаться на прием к врачу для получения противозачаточных средств. В последние несколько месяцев я перестала их принимать. Не то чтобы младший уже приближался к моим яйцеклеткам, не то чтобы Брэй не пытался меня переубедить. Сколько раз он говорил мне запереть дверь и залезть на него — да, ему не потребовалось много времени, чтобы произнести эти слова, — я ему отказывала. Я ни за что не стала бы рисковать его выздоровлением. Самое большее, что он получил, потому что мне было жаль младшего, — это моя рука и рот. Хотя, не буду врать, это было совсем не то, что чувствовать металл его «Принца Альберта». Врачи удалили его в тот день, когда его привезли.

Я сказал ему, как мне будет не хватать этой штуки; он пообещал, что договорится с пирсером о встрече, чтобы вернуть его. Я молча возблагодарил богов. Потому что этот крошечный кусочек металла доставляет невероятное удовольствие.